Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Jeremia 7,1 KopierenKommentare WK WMVolltext BdH: Einige Worte über den Gegensatz und den Unterschied der israelitischen Stellungunter dem Gesetz und der jetzigen unter der Gnade WM: Hes 11,14 The word that came to Jeremiah from Jehovah, saying,

2Jeremia 7,2 KopierenVolltext BdH: Einige Worte über den Gegensatz und den Unterschied der israelitischen Stellungunter dem Gesetz und der jetzigen unter der Gnade WM: Jer 7,1 WM: Hes 11,14 Stand in the gate of Jehovah's house, and proclaim there this word, and say, Hear the word of Jehovah, all ye of Judah, that enter in at these gates to worship Jehovah.

3Jeremia 7,3 KopierenKommentare WMVolltext BdH: Einige Worte über den Gegensatz und den Unterschied der israelitischen Stellungunter dem Gesetz und der jetzigen unter der Gnade CHM: Einleitung WM: Hes 11,14 Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel, Amend your ways and your doings, and I will cause you to dwell in this place.

4Jeremia 7,4 KopierenVolltext BdH: Der Verfall der Versammlung BdH: Einige Worte über den Gegensatz und den Unterschied der israelitischen Stellungunter dem Gesetz und der jetzigen unter der Gnade CHM: Einleitung CHM: 5Mo 1,38 ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 14,2; Joh 2,16 Mk 2,26 Off 15,5.6 Jes 66,1 Apg 7,49 - Was meint der Herr Jesus in Joh 14,2 mit „dem Hause Seines Vaters“? Denkt Er an den Tempel im Himmel? Denn wenn Er sonst von „dem Hause Seines Vaters“ redet, meint Er den irdischen Tempel (vgl. Joh 2,16 ; Mk 2,26 ); und in Off 15,5.6 sehen wir, daß im Himmel ein Tempel ist. Wenn Er in Joh 14,2 den Himmel meint, warum sagt Er dann nicht einfach „im Himmel“ ? Wie verstehe ich dann auch Jes 66,1 ( Apg 7,49 )? Handreichungen Themen: Mal 1,8 - Schriftgemäße Stellung und geistlicher Zustand +9 Artikel Trust ye not in lying words, saying, The temple of Jehovah, the temple of Jehovah, the temple of Jehovah, are these.

5Jeremia 7,5 KopierenKommentare WMVolltext BdH: Einige Worte über den Gegensatz und den Unterschied der israelitischen Stellungunter dem Gesetz und der jetzigen unter der Gnade CHM: Einleitung CHM: 5Mo 1,38 WM: Spr 18,5 WM: Hes 11,14 For if ye thoroughly amend your ways and your doings; if ye thoroughly execute justice between a man and his neighbor;

6Jeremia 7,6 KopierenVolltext BdH: Einige Worte über den Gegensatz und den Unterschied der israelitischen Stellungunter dem Gesetz und der jetzigen unter der Gnade CHM: Einleitung CHM: 5Mo 1,38 WM: Jer 7,5 WM: Hes 11,14 WM: 1Tim 5,5 if ye oppress not the sojourner, the fatherless, and the widow, and shed not innocent blood in this place, neither walk after other gods to your own hurt:

7Jeremia 7,7 KopierenKommentare WMVolltext BdH: Einige Worte über den Gegensatz und den Unterschied der israelitischen Stellungunter dem Gesetz und der jetzigen unter der Gnade CHM: Einleitung CHM: 5Mo 1,38 WM: Hes 11,14 then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, from of old even for evermore.

8Jeremia 7,8 KopierenKommentare WMVolltext BdH: Einige Worte über den Gegensatz und den Unterschied der israelitischen Stellungunter dem Gesetz und der jetzigen unter der Gnade CHM: Einleitung CHM: 5Mo 1,38 Handreichungen Themen: 2Kor 6,14-18 - „Ein unbeliebtes Schriftwort“ Behold, ye trust in lying words, that cannot profit.

9Jeremia 7,9 KopierenVolltext BdH: Einige Worte über den Gegensatz und den Unterschied der israelitischen Stellungunter dem Gesetz und der jetzigen unter der Gnade CHM: Einleitung CHM: 5Mo 1,38 EA: JEREMIA Handreichungen Themen: 2Kor 6,14-18 - „Ein unbeliebtes Schriftwort“ WM: Jer 7,8 Will ye steal, murder, and commit adultery, and swear falsely, and burn incense unto Baal, and walk after other gods that ye have not known,

10Jeremia 7,10 KopierenVolltext BdH: Einige Worte über den Gegensatz und den Unterschied der israelitischen Stellungunter dem Gesetz und der jetzigen unter der Gnade CHM: Einleitung CHM: 5Mo 1,38 EA: JEREMIA Handreichungen Themen: 2Kor 6,14-18 - „Ein unbeliebtes Schriftwort“ WM: Jer 7,8 and come and stand before me in this house, {Hebrew: whereupon my name is called.}which is called by my name, and say, We are delivered; that ye may do all these abominations?

11Jeremia 7,11 KopierenKommentare WMVolltext BdH: Einige Worte über den Gegensatz und den Unterschied der israelitischen Stellungunter dem Gesetz und der jetzigen unter der Gnade Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 14,2; Joh 2,16 Mk 2,26 Off 15,5.6 Jes 66,1 Apg 7,49 - Was meint der Herr Jesus in Joh 14,2 mit „dem Hause Seines Vaters“? Denkt Er an den Tempel im Himmel? Denn wenn Er sonst von „dem Hause Seines Vaters“ redet, meint Er den irdischen Tempel (vgl. Joh 2,16 ; Mk 2,26 ); und in Off 15,5.6 sehen wir, daß im Himmel ein Tempel ist. Wenn Er in Joh 14,2 den Himmel meint, warum sagt Er dann nicht einfach „im Himmel“ ? Wie verstehe ich dann auch Jes 66,1 ( Apg 7,49 )? Handreichungen Themen: 2Kor 6,14-18 - „Ein unbeliebtes Schriftwort“ RWP: Mk 11,17 WK: Mt 21,1 WK: Mk 11,12 WK: Mk 11,15 +2 Artikel Is this house, which is called by my name, become a den of robbers in your eyes? Behold, I, even I, have seen it, saith Jehovah.

12Jeremia 7,12 KopierenVolltext Handreichungen Themen: 2Kor 6,14-18 - „Ein unbeliebtes Schriftwort“ WM: Jos 18,1 WM: Ri 18,31 WM: 1Sam 1,3 WM: 1Sam 2,11 WM: 1Sam 2,31 WM: 1Sam 2,32 +4 Artikel But go ye now unto my place which was in Shiloh, where I caused my name to dwell at the first, and see what I did to it for the wickedness of my people Israel.

13Jeremia 7,13 KopierenKommentare WMVolltext EA: JEREMIA Handreichungen Themen: 2Kor 6,14-18 - „Ein unbeliebtes Schriftwort“ WM: 2Sam 6,1 And now, because ye have done all these works, saith Jehovah, and I spake unto you, rising up early and speaking, but ye heard not; and I called you, but ye answered not:

14Jeremia 7,14 KopierenVolltext Handreichungen Themen: 2Kor 6,14-18 - „Ein unbeliebtes Schriftwort“ WM: Jos 18,1 WM: 1Sam 2,11 WM: 1Sam 2,31 WM: 1Sam 2,32 WM: 2Sam 6,1 WM: Ps 78,67 +3 Artikel therefore will I do unto the house which is called by my name, wherein ye trust, and unto the place which I gave to you and to your fathers, as I did to Shiloh.

15Jeremia 7,15 KopierenVolltext ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft Handreichungen Themen: 2Kor 6,14-18 - „Ein unbeliebtes Schriftwort“ WM: 1Sam 4,4 WM: 2Sam 6,1 WM: Jer 7,13 And I will cast you out of my sight, as I have cast out all your brethren, even the whole seed of Ephraim.

16Jeremia 7,16 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Themen: 2Kor 6,14-18 - „Ein unbeliebtes Schriftwort“ WM: Hes 9,8 Therefore pray not thou for this people, neither lift up cry nor prayer for them, neither make intercession to me; for I will not hear thee.

17Jeremia 7,17 KopierenVolltext Handreichungen Themen: 2Kor 6,14-18 - „Ein unbeliebtes Schriftwort“ WM: Jer 7,16 Seest thou not what they do in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem?

18Jeremia 7,18 KopierenVolltext AM: Biblische Namen H EA: JEREMIA Handreichungen Themen: 2Kor 6,14-18 - „Ein unbeliebtes Schriftwort“ RWP: 1Kor 10,21 WK: Hos 3,1 WM: Jer 7,16 The children gather wood, and the fathers kindle the fire, and the women knead the dough, to make cakes to the queen of heaven, and to pour out drink-offerings unto other gods, that they may provoke me to anger.

19Jeremia 7,19 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Themen: 2Kor 6,14-18 - „Ein unbeliebtes Schriftwort“ WM: Ps 119,6 Do they provoke me to anger? saith Jehovah; do they not provoke themselves, to the confusion of their own faces?

20Jeremia 7,20 KopierenVolltext Handreichungen Themen: 2Kor 6,14-18 - „Ein unbeliebtes Schriftwort“ WM: Jer 7,19 Therefore thus saith the Lord Jehovah: Behold, mine anger and my wrath shall be poured out upon this place, upon man, and upon beast, and upon the trees of the field, and upon the fruit of the ground; and it shall burn, and shall not be quenched.

21Jeremia 7,21 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Themen: 2Kor 6,14-18 - „Ein unbeliebtes Schriftwort“ KUA: Heb 10,1 Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Add your burnt-offerings unto your sacrifices, and eat ye flesh.

22Jeremia 7,22 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Themen: 2Kor 6,14-18 - „Ein unbeliebtes Schriftwort“ KUA: Heb 10,1 For I spake not unto your fathers, nor commanded them in the day that I brought them out of the land of Egypt, concerning burnt-offerings or sacrifices:

23Jeremia 7,23 KopierenVolltext Handreichungen Themen: 2Kor 6,14-18 - „Ein unbeliebtes Schriftwort“ Handreichungen Themen: Wohin gehst Du? (1) KUA: Heb 10,1 WM: Jer 7,22 but this thing I commanded them, saying, Hearken unto my voice, and I will be your God, and ye shall be my people; and walk ye in all the way that I command you, that it may be well with you.

24Jeremia 7,24 KopierenVolltext EA: JEREMIA Handreichungen Themen: 2Kor 6,14-18 - „Ein unbeliebtes Schriftwort“ WM: Jer 7,22 But they hearkened not, nor inclined their ear, but walked in their own counsels and in the stubbornness of their evil heart, and {Or, turned their back, and not their face}went backward, and not forward.

25Jeremia 7,25 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A Handreichungen Themen: 2Kor 6,14-18 - „Ein unbeliebtes Schriftwort“ RWP: Off 10,7 Since the day that your fathers came forth out of the land of Egypt unto this day, I have sent unto you all my servants the prophets, daily rising up early and sending them:

26Jeremia 7,26 KopierenVolltext Handreichungen Themen: 2Kor 6,14-18 - „Ein unbeliebtes Schriftwort“ WM: Jer 7,25 yet they hearkened not unto me, nor inclined their ear, but made their neck stiff: they did worse than their fathers.

27Jeremia 7,27 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Themen: 2Kor 6,14-18 - „Ein unbeliebtes Schriftwort“ And thou shalt speak all these words unto them; but they will not hearken to thee: thou shalt also call unto them; but they will not answer thee.

28Jeremia 7,28 KopierenVolltext EA: JEREMIA Handreichungen Themen: 2Kor 6,14-18 - „Ein unbeliebtes Schriftwort“ WM: Jer 7,27 And thou shalt say unto them, This is the nation that hath not hearkened to the voice of Jehovah their God, nor received {Or, correction}instruction: {Or, faithfulness}truth is perished, and is cut off from their mouth.

29Jeremia 7,29 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen K Handreichungen Themen: 2Kor 6,14-18 - „Ein unbeliebtes Schriftwort“ WM: 1Kor 11,6 WM: 1Kor 11,33 Cut off {Hebrew: thy crown.}thy hair, O Jerusalem, and cast it away, and take up a lamentation on the bare heights; for Jehovah hath rejected and forsaken the generation of his wrath.

30Jeremia 7,30 KopierenKommentare WMVolltext EA: JEREMIA Handreichungen Themen: 2Kor 6,14-18 - „Ein unbeliebtes Schriftwort“ For the children of Judah have done that which is evil in my sight, saith Jehovah: they have set their abominations in the house which is called by my name, to defile it.

31Jeremia 7,31 KopierenVolltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen O AM: Biblische Namen T EA: JEREMIA Handreichungen Fragen und Antworten: Off 20 2Pet 2,4 - Was ist die Bedeutung der Ausdrücke „Scheol“ (A. T)., „Hades“, „Abgrund“ (Abyssos), „Feuersee“ ( Off 20 ), „Hölle“ (Gehenna) und „Tartarus“ ( 2. Petrus 2,4 )? Sind es alles verschiedene Dinge, oder sind z. B. „Scheol“ (A. T). und „Hades“ (N. T). dasselbe? WM: 3Mo 18,21 +2 Artikel And they have built the high places of Topheth, which is in the valley of the son of Hinnom, to burn their sons and their daughters in the fire; which I commanded not, neither came it into my {Hebrew: heart.}mind.

32Jeremia 7,32 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen T WM: 1Sam 2,31 WM: Jer 19,1 Therefore, behold, the days come, saith Jehovah, that it shall no more be called Topheth, nor The valley of the son of Hinnom, but The valley of Slaughter: for they shall bury in Topheth, {Or, because there shall be no place else}till there be no place to bury.

33Jeremia 7,33 KopierenVolltext WM: Jer 7,32 And the dead bodies of this people shall be food for the birds of the heavens, and for the beasts of the earth; and none shall frighten them away.

34Jeremia 7,34 KopierenVolltext RWP: Off 18,23 WM: Jer 7,32 WM: Jer 25,10 Then will I cause to cease from the cities of Judah, and from the streets of Jerusalem, the voice of mirth and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride; for the land shall become a waste.

Querverweise zu Jeremia 7,13 Jer 7,13 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Jer 7,25Jeremia 7,25 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A Handreichungen Themen: 2Kor 6,14-18 - „Ein unbeliebtes Schriftwort“ RWP: Off 10,7 Since the day that your fathers came forth out of the land of Egypt unto this day, I have sent unto you all my servants the prophets, daily rising up early and sending them:

Jer 11,7Jeremia 11,7 KopierenVolltext WM: Ps 119,125 WM: Jer 11,6 For I earnestly protested unto your fathers in the day that I brought them up out of the land of Egypt, even unto this day, rising early and protesting, saying, Obey my voice.

Jes 50,2Jesaja 50,2 KopierenKommentare WK WMThemen OS: Jes 50,1 - 6. März OS: Jes 50,1-2 - 21. FebruarVerknüpfungen JND: Jes 50,1Volltext BdH: Heb 5,8 - Der gehorsame Jesus HR: Tit 2,15 JGB: Mt 21,1 WM: 4Mo 11,21 Wherefore, when I came, was there no man? when I called, was there none to answer? Is my hand shortened at all, that it cannot redeem? or have I no power to deliver? Behold, at my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness: their fish stink, because there is no water, and die for thirst.

Jer 25,3Jeremia 25,3 KopierenKommentare WMVolltext WK: Dan 1,1 From the thirteenth year of Josiah the son of Amon, king of Judah, even unto this day, these three and twenty years, the word of Jehovah hath come unto me, and I have spoken unto you, rising up early and speaking; but ye have not hearkened.

Jes 65,12Jesaja 65,12 KopierenVolltext AM: Biblische Namen M RWP: Mt 18,17 WK: Jes 65,11 WK: Mt 2,22 WM: Jes 65,11 I will destine you to the sword, and ye shall all bow down to the slaughter; because when I called, ye did not answer; when I spake, ye did not hear; but ye did that which was evil in mine eyes, and chose that wherein I delighted not.

Jer 35,15Jeremia 35,15 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A Handreichungen Fragen und Antworten: Gibt es zwischen Bekehrung und Wiedergeburt einen Unterschied, dessen Wichtigkeit wir zu beachten haben? WM: Jer 35,14 I have sent also unto you all my servants the prophets, rising up early and sending them, saying, Return ye now every man from his evil way, and amend your doings, and go not after other gods to serve them, and ye shall dwell in the land which I have given to you and to your fathers: but ye have not inclined your ear, nor hearkened unto me.

Jes 66,4Jesaja 66,4 KopierenVerknüpfungen WK: Jes 66,1Volltext WK: Spr 21,24 WK: Jes 66,3 WM: Spr 21,27 WM: Jes 66,3 I also will choose their {Or, mockings}delusions, and will bring their fears upon them; because when I called, none did answer; when I spake, they did not hear: but they did that which was evil in mine eyes, and chose that wherein I delighted not.

Jer 44,4Jeremia 44,4 KopierenKommentare WM Howbeit I sent unto you all my servants the prophets, rising up early and sending them, saying, Oh, do not this abominable thing that I hate.

Hos 11,2Hosea 11,2 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Hos 11,1Volltext HB: 1Mo 49,3-4 - Ruben The more the prophets called them, the more they went from them: they sacrificed unto the Baalim, and burned incense to graven images.

2Chr 36,152. Chronika 36,15 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 2Chr 36,1Volltext BdH: 2Ch 33 - Manasse EA: DIE BÜCHER DER CHRONIK ED: Dan 1,1 ED: Dan 5,22 ES: 10. Kapitel: DieMessiasprophetie JGB: Mt 18,1 JND: Hes 37 - Unbedingte Verheißungen irdischen Segens für Israel (2) +7 Artikel And Jehovah, the God of their fathers, sent to them by his messengers, rising up early and sending, because he had compassion on his people, and on his dwelling-place:

Hos 11,7Hosea 11,7 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Hos 11,1Volltext WK: Hos 11,5 And my people are bent on backsliding from me: though they call them to him that is on high, none at all will {Or, lift himself up}exalt him.

2Chr 36,162. Chronika 36,16 KopierenVerknüpfungen JND: 2Chr 36,1Volltext BdH: 2Ch 33 - Manasse EA: DIE BÜCHER DER CHRONIK ED: Dan 1,1 ED: Dan 5,22 ES: 10. Kapitel: DieMessiasprophetie ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft JGB: Mt 18,1 +9 Artikel but they mocked the messengers of God, and despised his words, and scoffed at his prophets, until the wrath of Jehovah arose against his people, till there was no {Hebrew: healing.}remedy.

Sach 7,13Sacharja 7,13 KopierenKommentare WMVolltext WM: Wird das Gebet eines Ungläubigen erhört? And it is come to pass that, as he cried, and they would not hear, so they shall cry, and I will not hear, said Jehovah of hosts;

Neh 9,29Nehemia 9,29 KopierenKommentare WMVerknüpfungen ED: Neh 9,27 HS: Neh 9,4Volltext EA: ESRA/NEHEMIA RB: Röm 9,14-24 - Doppelte Prädestination im Römerbrief? SR: Rt 4,1 and testifiedst against them, that thou mightest bring them again unto thy law. Yet they dealt proudly, and hearkened not unto thy commandments, but sinned against thine ordinances, (which if a man do, he shall live in them,) and {Hebrew: they gave a stubborn shoulder.}withdrew the shoulder, and hardened their neck, and would not hear.

Mt 23,37Matthäus 23,37 KopierenKommentare RWP WK WMVerknüpfungen JND: Mt 23,1 WK: Mt 23,1Volltext ACG: Röm 11,25-27 - Ein offenbartes Geheimnis AM: Hld 2,4 BdH: 1. Israel (12) BdH: Die erste Erscheinung der Versammlung im Neuen Testament und ihre Bildung durch den Heiligen Geist BdH: Gedanken über das Kommen des Herrn (4) BdH: Gedanken über die Leiden Christi BdH: Jona 1-4 - Jona +52 Artikel O Jerusalem, Jerusalem, that killeth the prophets, and stoneth them that are sent unto her! how often would I have gathered thy children together, even as a hen gathereth her chickens under her wings, and ye would not!

Neh 9,30Nehemia 9,30 KopierenKommentare WMVerknüpfungen ED: Neh 9,27 HS: Neh 9,4Volltext EA: ESRA/NEHEMIA WK: Joh 8,31 Yet many years didst thou bear with them, and testifiedst against them by thy Spirit through thy prophets: yet would they not give ear: therefore gavest thou them into the hand of the peoples of the lands.

Lorem Ipsum Dolor sit.