Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Behold, Jehovah maketh the {Or, land (and so in verse 3, 4, &c.)}earth empty, and maketh it waste, and turneth it upside down, and scattereth abroad the inhabitants thereof.

2 wird geladen ... And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the creditor, so with the debtor; as with the taker of interest, so with the giver of interest to him.

3 wird geladen ... The earth shall be utterly emptied, and utterly laid waste; for Jehovah hath spoken this word.

4 wird geladen ... The earth mourneth and fadeth away, the world languisheth and fadeth away, {Or, the high ones of the people}the lofty people of the earth do languish.

5 wird geladen ... The earth also is polluted under the inhabitants thereof; because they have transgressed the laws, violated the statutes, broken the everlasting covenant.

6 wird geladen ... Therefore hath the curse devoured the earth, and they that dwell therein are found guilty: therefore the inhabitants of the earth are burned, and few men left.

7 wird geladen ... The new wine mourneth, the vine languisheth, all the merry-hearted do sigh.

8 wird geladen ... The mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth.

9 wird geladen ... They shall not drink wine with a song; strong drink shall be bitter to them that drink it.

10 wird geladen ... The waste city is broken down; every house is shut up, that no man may come in.

11 wird geladen ... There is a crying in the streets because of the wine; all joy is darkened, the mirth of the land is {Hebrew: gone into captivity.}gone.

12 wird geladen ... In the city is left desolation, and the gate is smitten with destruction.

13 wird geladen ... For thus shall it be in the midst of the earth among the peoples, as the {Hebrew: beating.}shaking of an olive-tree, as the gleanings when the vintage is done.

14 wird geladen ... These shall lift up their voice, they shall shout; for the majesty of Jehovah they cry aloud from the sea.

15 wird geladen ... Wherefore glorify ye Jehovah in the {Or, lights Or, fire}east, even the name of Jehovah, the God of Israel, in the {Or, coast-lands}isles of the sea.

16 wird geladen ... From the uttermost part of the earth have we heard songs: Glory to the righteous.
But I said, {Hebrew: Leanness to me.}I pine away, I pine away, woe is me! the treacherous have dealt treacherously; yea, the treacherous have dealt very treacherously.

17 wird geladen ... Fear, and the pit, and the snare, are upon thee, O inhabitant of the earth.

18 wird geladen ... And it shall come to pass, that he who fleeth from the noise of the fear shall fall into the pit; and he that cometh up out of the midst of the pit shall be taken in the snare: for the windows on high are opened, and the foundations of the earth tremble.

19 wird geladen ... The earth is utterly broken, the earth is rent asunder, the earth is shaken violently.

20 wird geladen ... The earth shall stagger like a drunken man, and shall sway to and fro like a hammock; and the transgression thereof shall be heavy upon it, and it shall fall, and not rise again.

21 wird geladen ... And it shall come to pass in that day, that Jehovah will {Hebrew: visit upon.}punish the host of the {Hebrew: height.}high ones on high, and the kings of the earth upon the earth.

22 wird geladen ... And they shall be gathered together, as prisoners are gathered in the {Or, dungeon.}pit, and shall be shut up in the prison; and after many days shall they be {Or, punished}visited.

23 wird geladen ... Then the moon shall be confounded, and the sun ashamed; for Jehovah of hosts will reign in mount Zion, and in Jerusalem; and before his elders shall be glory.

Querverweise zu Jesaja 24,4 Jes 24,4 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Jes 3,26 wird geladen ... And her gates shall lament and mourn; and she shall be {Or, emptied}desolate and sit upon the ground.

Jes 2,11 wird geladen ... The lofty looks of man shall be brought low, and the haughtiness of men shall be bowed down, and Jehovah alone shall be exalted in that day.

Jes 28,1 wird geladen ... Woe to the crown of pride of the drunkards of Ephraim, and to the fading flower of his glorious beauty, which is on the head of the fat valley of them that are {Hebrew: smitted down.}overcome with wine!

Jes 2,12 wird geladen ... For {Or, Jehovah of hosts hath a day}there shall be a day of Jehovah of hosts upon all that is proud and haughty, and upon all that is lifted up; and it shall be brought low;

Jes 33,9 wird geladen ... The land mourneth and languisheth; Lebanon is confounded and withereth away; Sharon is like {Or, the Arabah}a desert; and Bashan and Carmel shake off their leaves.

Jes 64,6 wird geladen ... For we are all become as one that is unclean, and all our righteousnesses are as a polluted garment: and we all do fade as a leaf; and our iniquities, like the wind, take us away.

Jer 4,28 wird geladen ... For this shall the earth mourn, and the heavens above be black; because I have spoken it, I have purposed it, and I have not repented, neither will I turn back from it.

Jer 12,4 wird geladen ... How long shall the land mourn, and the herbs of the whole country wither? for the wickedness of them that dwell therein, the beasts are consumed, and the birds; because they said, He shall not see our latter end.

Hos 4,3 wird geladen ... Therefore shall the land mourn, and every one that dwelleth therein shall languish, with the beasts of the field and the birds of the heavens; yea, the fishes of the sea also shall be taken away.

Lorem Ipsum Dolor sit.