Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

1Hiob 13,1 KopierenKommentare WK WM Lo, mine eye hath seen all this,
Mine ear hath heard and understood it.

2Hiob 13,2 KopierenVolltext WM: Hiob 13,1 What ye know, the same do I know also:
I am not inferior unto you.

3Hiob 13,3 KopierenKommentare WMVolltext WM: Hiob 38,2 Surely I would speak to the Almighty,
And I desire to reason with God.

4Hiob 13,4 KopierenVolltext WM: Hiob 13,3 But ye are forgers of lies;
Ye are all physicians of no value.

5Hiob 13,5 KopierenVolltext WM: Hiob 13,3 Oh that ye would altogether hold your peace!
And it would be your wisdom.

6Hiob 13,6 KopierenKommentare WM Hear now my reasoning,
And hearken to the pleadings of my lips.

7Hiob 13,7 KopierenVolltext WM: Hiob 13,6 Will ye speak unrighteously for God,
And talk deceitfully for him?

8Hiob 13,8 KopierenVolltext WM: Hiob 13,6 Will ye show partiality to him?
Will ye contend for God?

9Hiob 13,9 KopierenKommentare WM Is it good that he should search you out?
Or as one {Or, mocketh}deceiveth a man, will ye {Or, mock}deceive him?

10Hiob 13,10 KopierenVolltext RWP: Jud 16 WM: Hiob 13,9 He will surely reprove you,
If ye do secretly show partiality.

11Hiob 13,11 KopierenVolltext WM: Hiob 13,9 Shall not his majesty make you afraid,
And his dread fall upon you?

12Hiob 13,12 KopierenVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Phil 2,6 - Wie ist Phil 2,6: „welcher, da Er in Gestalt Gottes war, es nicht für einen Raub achtete, Gott gleich zu sein“ (so Elb. Übers.) zu verstehen? WM: Hiob 13,9 Your memorable sayings are proverbs of ashes,
Your defences are defences of clay.

13Hiob 13,13 KopierenKommentare WM Hold your peace, let me alone, that I may speak;
And let come on me what will.

14Hiob 13,14 KopierenKommentare WM {Or, At all adventures I will take &c.}Wherefore should I take my flesh in my teeth,
And put my life in my hand?

15Hiob 13,15 KopierenVolltext JND: Hiob 3,1 RWP: Jak 5,11 WK: 2Kön 18,1 WM: Hiob 13,14 {Or, Though he slay me, yet will I wait for him}Behold, he will slay me; I have no hope:
Nevertheless I will {Hebrew: argue.}maintain my ways before him.

16Hiob 13,16 KopierenKommentare WMVolltext JND: Hiob 3,1 WM: Phil 1,19 This also shall be my salvation,
That a godless man shall not come before him.

17Hiob 13,17 KopierenKommentare WMVolltext JND: Hiob 3,1 Hear diligently my speech,
And let my declaration be in your ears.

18Hiob 13,18 KopierenVolltext JND: Hiob 3,1 WM: Hiob 13,17 Behold now, I have set my cause in order;
I know that I {Or, shall be justified}am righteous.

19Hiob 13,19 KopierenVolltext WM: Hiob 13,17 Who is he that will contend with me?
For then {Or, if I hold my peace, I shall give up &c.}would I hold my peace and give up the ghost.

20Hiob 13,20 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen E Only do not two things unto me;
Then will I not hide myself from thy face:

21Hiob 13,21 KopierenVolltext AM: Biblische Namen E WM: Hiob 13,20 Withdraw thy hand far from me;
And let not thy terror make me afraid.

22Hiob 13,22 KopierenKommentare WMVolltext WM: Hiob 13,20 Then call thou, and I will answer;
Or let me speak, and answer thou me.

23Hiob 13,23 KopierenKommentare WM How many are mine iniquities and sins?
Make me to know my transgression and my sin.

24Hiob 13,24 KopierenVolltext BdH: Wirkungen des Geistes Gottes WM: Hiob 13,23 Wherefore hidest thou thy face,
And holdest me for thine enemy?

25Hiob 13,25 KopierenKommentare WMVolltext WM: Off 22,2 Wilt thou harass a driven leaf?
And wilt thou pursue the dry stubble?

26Hiob 13,26 KopierenKommentare WM For thou writest bitter things against me,
And makest me to inherit the iniquities of my youth:

27Hiob 13,27 KopierenVolltext WM: Hiob 13,26 Thou puttest my feet also in the stocks,
And markest all my paths;
Thou settest a bound to the soles of my feet:

28Hiob 13,28 KopierenVolltext RWP: Jak 5,2 WM: Hiob 13,26 {Hebrew: And he is like.}Though I am like a rotten thing that consumeth,
Like a garment that is moth-eaten.

Querverweise zu Hiob 13,26 Hiob 13,26 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Hiob 3,20Hiob 3,20 KopierenKommentare WM Wherefore is light given to him that is in misery,And life unto the bitter in soul;

Hiob 20,11Hiob 20,11 KopierenVolltext AM: Biblische Namen B WM: Hiob 20,9 His bones are full of his youth,But it shall lie down with him in the dust.

Rt 1,20Ruth 1,20 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen HS: Rt 1,19 SR: Rt 1,19Volltext AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen M AM: Hld 1,4 JND: Rt 1-4 - Synopsis light – Ruth SR: 2Mo 30,22 SR: Rt 1,1 WM: Hiob 27,1 WM: Spr 14,10 And she said unto them, Call me not {That is, Pleasant.}Naomi, call me {That is, Butter.}Mara; for the Almighty hath dealt very bitterly with me.

Ps 25,7Psalm 25,7 KopierenVerknüpfungen JND: Ps 25,1Volltext AM: Biblische Namen A WM: Ps 25,6 Remember not the sins of my youth, nor my transgressions:According to thy lovingkindness remember thou me,For thy goodness' sake, O Jehovah.

Ps 88,3Psalm 88,3 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 88,1 JND: Ps 88,1 For my soul is full of troubles,And my life draweth nigh unto Sheol.

Ps 88,4Psalm 88,4 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 88,1 JND: Ps 88,1Volltext WM: Ps 102,1 I am reckoned with them that go down into the pit;I am as a man that hath no help,

Ps 88,5Psalm 88,5 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 88,1 JND: Ps 88,1Volltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen R Cast {Or, away}off among the dead,Like the slain that lie in the grave,Whom thou rememberest no more,And they are cut off from thy hand.

Ps 88,6Psalm 88,6 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 88,1 JND: Ps 88,1Volltext WM: 1Mo 37,20 WM: Jona 2,11 Thou hast laid me in the lowest pit,In dark places, in the deeps.

Ps 88,7Psalm 88,7 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 88,1 JND: Ps 88,1Volltext WM: 1Mo 37,20 Thy wrath lieth hard upon me,And thou hast afflicted me with all thy waves. [Selah

Ps 88,8Psalm 88,8 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 88,1 JND: Ps 88,1Volltext WM: 1Mo 37,20 Thou hast put mine acquaintance far from me;Thou hast made me an abomination unto them:I am shut up, and I cannot come forth.

Ps 88,9Psalm 88,9 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 88,1 JND: Ps 88,1 Mine eye wasteth away by reason of affliction:I have called daily upon thee, O Jehovah;I have spread forth my hands unto thee.

Ps 88,10Psalm 88,10 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 88,1 JND: Ps 88,1Volltext BdH: Jona 3 - Das Buch Jona (3) Wilt thou show wonders to the dead?Shall {Or, the shades Hebrew: Rephaim.}they that are decreased arise and praise thee? [Selah

Ps 88,11Psalm 88,11 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 88,1 JND: Ps 88,1Volltext AM: Biblische Namen R BdH: Jona 3 - Das Buch Jona (3) Handreichungen Fragen und Antworten: Off 20 2Pet 2,4 - Was ist die Bedeutung der Ausdrücke „Scheol“ (A. T)., „Hades“, „Abgrund“ (Abyssos), „Feuersee“ ( Off 20 ), „Hölle“ (Gehenna) und „Tartarus“ ( 2. Petrus 2,4 )? Sind es alles verschiedene Dinge, oder sind z. B. „Scheol“ (A. T). und „Hades“ (N. T). dasselbe? RWP: Off 9,11 Shall thy lovingkindness be declared in the grave?Or thy faithfulness in {Hebrew: Abaddon. See Job 26:6.}Destruction?

Ps 88,12Psalm 88,12 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 88,1 JND: Ps 88,1Volltext AM: Biblische Namen A BdH: Jona 3 - Das Buch Jona (3) Handreichungen Fragen und Antworten: Off 20 2Pet 2,4 - Was ist die Bedeutung der Ausdrücke „Scheol“ (A. T)., „Hades“, „Abgrund“ (Abyssos), „Feuersee“ ( Off 20 ), „Hölle“ (Gehenna) und „Tartarus“ ( 2. Petrus 2,4 )? Sind es alles verschiedene Dinge, oder sind z. B. „Scheol“ (A. T). und „Hades“ (N. T). dasselbe? WM: Off 11,7 Shall thy wonders be known in the dark?And thy righteousness in the land of forgetfulness?

Ps 88,13Psalm 88,13 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 88,1 JND: Ps 88,1 But unto thee, O Jehovah, have I cried;And in the morning shall my prayer come before thee.

Ps 88,14Psalm 88,14 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 88,1 JND: Ps 88,1 Jehovah, why castest thou off my soul?Why hidest thou thy face from me?

Ps 88,15Psalm 88,15 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 88,1 JND: Ps 88,1 I am afflicted and ready to die from my youth up:While I suffer thy terrors I am distracted.

Ps 88,16Psalm 88,16 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 88,1 JND: Ps 88,1Volltext AM: Biblische Namen E Thy fierce wrath is gone over me;Thy terrors have cut me off.

Ps 88,17Psalm 88,17 KopierenVerknüpfungen JGB: Ps 88,1 JND: Ps 88,1Volltext WM: Ps 88,16 They came round about me like water all the day long;They compassed me about together.

Ps 88,18Psalm 88,18 KopierenVerknüpfungen JGB: Ps 88,1 JND: Ps 88,1Volltext WM: Ps 88,16 Lover and friend hast thou put far from me,And mine acquaintance {Or, are darkness}into darkness.

Spr 5,11Sprüche 5,11 KopierenKommentare WMVolltext GA: Hurerei ( Offenbarung 2,14 ) WK: Spr 5,9 And thou {Or, groan}mourn at thy latter end,When thy flesh and thy body are consumed,

Spr 5,12Sprüche 5,12 KopierenVolltext GA: Hurerei ( Offenbarung 2,14 ) WK: Spr 5,9 WM: Spr 5,11 And say, How have I hated instruction,And my heart despised reproof;

Spr 5,13Sprüche 5,13 KopierenVolltext GA: Hurerei ( Offenbarung 2,14 ) WK: Spr 5,9 WM: Spr 5,11 Neither have I obeyed the voice of my teachers,Nor inclined mine ear to them that instructed me!

Jer 31,19Jeremia 31,19 KopierenVolltext BdH: 1. Israel (12) EA: JEREMIA JGB: Neh 9,1 WK: Röm 2,1 WM: Jer 31,18 WM: Röm 2,4 Surely after that I was turned, I repented; and after that I was instructed, I smote upon my thigh: I was ashamed, yea, even confounded, because I did bear the reproach of my youth.

Lorem Ipsum Dolor sit.