Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Psalm 88,1 KopierenKommentare JGB JND WK WMVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen H WK: Spr 1,1 A Song, a Psalm of the sons of Korah; for the Chief Musician; set to Mahalath {Or, for singing}Leannoth. Maschil of Heman the Ezrahite.
O Jehovah, the God of my salvation,
I have cried day and night before thee.

2Psalm 88,2 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 88,1 JND: Ps 88,1 Let my prayer enter into thy presence;
Incline thine ear unto my cry.

3Psalm 88,3 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 88,1 JND: Ps 88,1 For my soul is full of troubles,
And my life draweth nigh unto Sheol.

4Psalm 88,4 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 88,1 JND: Ps 88,1Volltext WM: Ps 102,1 I am reckoned with them that go down into the pit;
I am as a man that hath no help,

5Psalm 88,5 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 88,1 JND: Ps 88,1Volltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen R Cast {Or, away}off among the dead,
Like the slain that lie in the grave,
Whom thou rememberest no more,
And they are cut off from thy hand.

6Psalm 88,6 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 88,1 JND: Ps 88,1Volltext WM: 1Mo 37,20 WM: Jona 2,11 Thou hast laid me in the lowest pit,
In dark places, in the deeps.

7Psalm 88,7 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 88,1 JND: Ps 88,1Volltext WM: 1Mo 37,20 Thy wrath lieth hard upon me,
And thou hast afflicted me with all thy waves. [Selah

8Psalm 88,8 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 88,1 JND: Ps 88,1Volltext WM: 1Mo 37,20 Thou hast put mine acquaintance far from me;
Thou hast made me an abomination unto them:
I am shut up, and I cannot come forth.

9Psalm 88,9 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 88,1 JND: Ps 88,1 Mine eye wasteth away by reason of affliction:
I have called daily upon thee, O Jehovah;
I have spread forth my hands unto thee.

10Psalm 88,10 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 88,1 JND: Ps 88,1Volltext BdH: Jona 3 - Das Buch Jona (3) Wilt thou show wonders to the dead?
Shall {Or, the shades Hebrew: Rephaim.}they that are decreased arise and praise thee? [Selah

11Psalm 88,11 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 88,1 JND: Ps 88,1Volltext AM: Biblische Namen R BdH: Jona 3 - Das Buch Jona (3) Handreichungen Fragen und Antworten: Off 20 2Pet 2,4 - Was ist die Bedeutung der Ausdrücke „Scheol“ (A. T)., „Hades“, „Abgrund“ (Abyssos), „Feuersee“ ( Off 20 ), „Hölle“ (Gehenna) und „Tartarus“ ( 2. Petrus 2,4 )? Sind es alles verschiedene Dinge, oder sind z. B. „Scheol“ (A. T). und „Hades“ (N. T). dasselbe? RWP: Off 9,11 Shall thy lovingkindness be declared in the grave?
Or thy faithfulness in {Hebrew: Abaddon. See Job 26:6.}Destruction?

12Psalm 88,12 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 88,1 JND: Ps 88,1Volltext AM: Biblische Namen A BdH: Jona 3 - Das Buch Jona (3) Handreichungen Fragen und Antworten: Off 20 2Pet 2,4 - Was ist die Bedeutung der Ausdrücke „Scheol“ (A. T)., „Hades“, „Abgrund“ (Abyssos), „Feuersee“ ( Off 20 ), „Hölle“ (Gehenna) und „Tartarus“ ( 2. Petrus 2,4 )? Sind es alles verschiedene Dinge, oder sind z. B. „Scheol“ (A. T). und „Hades“ (N. T). dasselbe? WM: Off 11,7 Shall thy wonders be known in the dark?
And thy righteousness in the land of forgetfulness?

13Psalm 88,13 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 88,1 JND: Ps 88,1 But unto thee, O Jehovah, have I cried;
And in the morning shall my prayer come before thee.

14Psalm 88,14 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 88,1 JND: Ps 88,1 Jehovah, why castest thou off my soul?
Why hidest thou thy face from me?

15Psalm 88,15 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 88,1 JND: Ps 88,1 I am afflicted and ready to die from my youth up:
While I suffer thy terrors I am distracted.

16Psalm 88,16 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 88,1 JND: Ps 88,1Volltext AM: Biblische Namen E Thy fierce wrath is gone over me;
Thy terrors have cut me off.

17Psalm 88,17 KopierenVerknüpfungen JGB: Ps 88,1 JND: Ps 88,1Volltext WM: Ps 88,16 They came round about me like water all the day long;
They compassed me about together.

18Psalm 88,18 KopierenVerknüpfungen JGB: Ps 88,1 JND: Ps 88,1Volltext WM: Ps 88,16 Lover and friend hast thou put far from me,
And mine acquaintance {Or, are darkness}into darkness.

Querverweise zu Psalm 88,3 Ps 88,3 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Ps 88,14Psalm 88,14 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 88,1 JND: Ps 88,1 Jehovah, why castest thou off my soul?Why hidest thou thy face from me?

Ps 107,18Psalm 107,18 KopierenKommentare WMVolltext RWP: Mt 16,18 Their soul abhorreth all manner of food;And they draw near unto the gates of death.

Ps 88,15Psalm 88,15 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 88,1 JND: Ps 88,1 I am afflicted and ready to die from my youth up:While I suffer thy terrors I am distracted.

Ps 22,11Psalm 22,11 KopierenVerknüpfungen HS: Ps 22,1 JND: Ps 22,1Volltext CHM: 1Mo 27,19 CIS: Die zwei Kommen des Herrn ES: 8.Kapitel: Die Propheten Gottes (Die prophetischen Namen) Handreichungen Fragen und Antworten: Ri 13-16; 14,14 Ist es richtig, Simson als Vorbild auf den Herrn Jesus hinzustellen (Richter 13-16), und was hat uns seine Geschichte zu sagen, insbesondere auch Richter 14,14? JGB: Heb 2,13 - „Ich will mein Vertrauen auf Ihn setzen“ WM: Ps 22,10 WM: Jes 49,1 WM: Mt 27,45 Be not far from me; for trouble is near;For there is none to help.

Ps 22,12Psalm 22,12 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HS: Ps 22,1 JND: Ps 22,1Volltext CIS: Die zwei Kommen des Herrn ES: 8.Kapitel: Die Propheten Gottes (Die prophetischen Namen) WM: Mt 27,45 Many bulls have compassed me;Strong bulls of Bashan have beset me round.

Ps 22,13Psalm 22,13 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HS: Ps 22,1 JND: Ps 22,1Volltext AM: Biblische Namen B BdH: Gal 6,14 - Das Kreuz CIS: Die zwei Kommen des Herrn ES: 8.Kapitel: Die Propheten Gottes (Die prophetischen Namen) RWP: 1Pet 5,8 WM: Amos 4,1 WM: Mt 27,41 WM: Mk 15,31 They gape upon me with their mouth,As a ravening and a roaring lion.

Ps 22,14Psalm 22,14 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HS: Ps 22,1 JND: Ps 22,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen S BdH: Gal 6,14 - Das Kreuz CIS: Die zwei Kommen des Herrn EA: DIE KLAGELIEDER JEREMIAS ES: 8.Kapitel: Die Propheten Gottes (Die prophetischen Namen) SR: 2Mo 38,1 +2 Artikel I am poured out like water,And all my bones are out of joint:My heart is like wax;It is melted within me.

Ps 22,15Psalm 22,15 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HS: Ps 22,1 JND: Ps 22,1Volltext AM: Hld 5,11 CIS: Die zwei Kommen des Herrn ES: 8.Kapitel: Die Propheten Gottes (Die prophetischen Namen) Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 5,7 - Ist aus Gottes Wort die Annahme begründet, daß in Gethsemane der Satan versucht habe, den Herrn Jesus zu töten, um Ihn am Erlösungswerke zu hindern, und daß Gott Ihn dort vom Tode errettet habe? Handreichungen Themen: Joh 12,24 - „Das Weizenkorn“ WM: Jos 7,5 WM: 1Sam 7,6 +2 Artikel My strength is dried up like a potsherd;And my tongue cleaveth to my jaws;And thou hast brought me into the dust of death.

Ps 22,16Psalm 22,16 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HS: Ps 22,1 JND: Ps 22,1Volltext AM: Biblische Namen J CHM: 4Mo 5,11 CIS: Die zwei Kommen des Herrn ES: 8.Kapitel: Die Propheten Gottes (Die prophetischen Namen) GA: 4Mo 5,1-8.11-13.16-18.22 - Die Reinigung des Lagers GA: Durst ( 4. Mose 20,2-5 ) Handreichungen Themen: 1Pet 1,10-12 - Die Inspiration der Schrift (1) +11 Artikel For dogs have compassed me:A company of evil-doers have inclosed me; {So the Septuagint Version, Vulgate, and Syriac. The Hebrew text as pointed reads, Like a lion, my &c.}They pierced my hands and my feet.

Ps 22,17Psalm 22,17 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HS: Ps 22,1 JND: Ps 22,1Volltext BdH: Gal 6,14 - Das Kreuz BdH: Ps 69 Jes 53 Heb 2,18; 5,7; 13,12 1Pe 2,21; 3,18; 4,1 - Gedanken über die Leiden Christi CIS: Die zwei Kommen des Herrn ES: 8.Kapitel: Die Propheten Gottes (Die prophetischen Namen) RWP: Off 22,15 WM: Lk 23,33 WM: Lk 23,34 WM: Joh 19,6 I may count all my bones.They look and stare upon me;

Ps 22,18Psalm 22,18 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Themen: Joh 19,24 Ps 22,18 - Nur seine KleiderVerknüpfungen HS: Ps 22,1 JND: Ps 22,1Volltext CIS: Die zwei Kommen des Herrn ES: 8.Kapitel: Die Propheten Gottes (Die prophetischen Namen) Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 22,36-38 - Wie sind die Worte des Herrn in Lk 22,36-38 zu verstehen, insbesondere „kaufe ein Schwert!“ und „es ist genug“; ferner: „das, was von mir geschrieben ist, hat ein Ende“ (nach Luther; nach Elberfelder Übers.: „eine Vollendung“)? Handreichungen Themen: 1Pet 1,10-12 - Die Inspiration der Schrift (1) RWP: Joh 19,24 WM: Heb 12,2 They part my garments among them,And upon my vesture do they cast lots.

Ps 22,19Psalm 22,19 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HS: Ps 22,1 JND: Ps 22,1Volltext AL: Jona 1,1 BdH: Das Kreuz ES: 10. Kapitel: DieMessiasprophetie ES: 8.Kapitel: Die Propheten Gottes (Die prophetischen Namen) WK: Mk 15,24 WK: Joh 19,23 WM: 1Mo 37,21 +3 Artikel But be not thou far off, O Jehovah:O thou my succor, haste thee to help me.

Ps 22,20Psalm 22,20 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HS: Ps 22,1 JND: Ps 22,1Volltext ES: 8.Kapitel: Die Propheten Gottes (Die prophetischen Namen) WM: Jona 2,11 Deliver my soul from the sword,My {Or, dear life Hebrew: only one.}darling from the power of the dog.

Ps 22,21Psalm 22,21 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HS: Ps 22,1 JND: Ps 22,1Volltext BdH: Eph 1 - “Ein Mensch in Christus“ ES: 8.Kapitel: Die Propheten Gottes (Die prophetischen Namen) Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 1-35; 44,28; 46,1 - „Der zweite Jesaja.“ Welche Gründe gibt es, diese Auffassung zurückzuweisen bzw. nachzuweisen, dass nur eine Person der Verfasser des Buches Jesaja ist? Ist der Stil, Aufbau usw. der Kapitel 36 bis zum Schluss derselbe wie in den Kapiteln 1-35? Wie erklärt sich die buchstäbliche Nennung des Namens Kores in Kap. 44,28 und 46,1? Er lebte doch um 550 v.Chr., wohingegen Jesaja schon um 700 v.Chr., also 160 Jahre früher, lebte? HCV: Eph 2,1 HCV: Heb 5,1 JND: Ps 1,1 RB: Jesu Leiden auf dem Kreuz +3 Artikel Save me from the lion's mouth;Yea, from the horns of the wild-oxen thou hast answered me.

Ps 69,17Psalm 69,17 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 69,1Volltext BdH: Ps 69 Jes 53 Heb 2,18; 5,7; 13,12 1Pe 2,21; 3,18; 4,1 - Gedanken über die Leiden Christi And hide not thy face from thy servant;For I am in distress; answer me speedily.

Ps 69,18Psalm 69,18 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 69,1Volltext BdH: Ps 69 Jes 53 Heb 2,18; 5,7; 13,12 1Pe 2,21; 3,18; 4,1 - Gedanken über die Leiden Christi Draw nigh unto my soul, and redeem it:Ransom me because of mine enemies.

Ps 69,19Psalm 69,19 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 69,1Volltext BdH: Ps 69 Jes 53 Heb 2,18; 5,7; 13,12 1Pe 2,21; 3,18; 4,1 - Gedanken über die Leiden Christi Handreichungen Themen: Gehaßt ohne Ursache! Geliebt ohne Ursache! Handreichungen Themen: Kol 4,6 - „Eine gelinde Zunge“ WM: Ps 71,13 WM: Mk 14,65 WT: Die Herrschaft Gottes im N.T. Thou knowest my reproach, and my shame, and my dishonor:Mine adversaries are all before thee.

Ps 69,20Psalm 69,20 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 69,1Volltext BdH: 2Kor 5,18-21 - Der Dienst der Versöhnung –Teil 1/4 BdH: Das Kreuz Christi BdH: Eine Betrachtung über Sacharja 12,10-13 BdH: Ps 69 Jes 53 Heb 2,18; 5,7; 13,12 1Pe 2,21; 3,18; 4,1 - Gedanken über die Leiden Christi Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 22,36-38 - Wie sind die Worte des Herrn in Lk 22,36-38 zu verstehen, insbesondere „kaufe ein Schwert!“ und „es ist genug“; ferner: „das, was von mir geschrieben ist, hat ein Ende“ (nach Luther; nach Elberfelder Übers.: „eine Vollendung“)? Handreichungen Themen: Die Schrift muß erfüllt werden Handreichungen Themen: Gehaßt ohne Ursache! Geliebt ohne Ursache! +11 Artikel Reproach hath broken my heart; and I am {Or, sore sick}full of heaviness:And I looked for some to take pity, but there was none;And for comforters, but I found none.

Ps 69,21Psalm 69,21 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 69,1Volltext ACG: Röm 11,7-10 - Israels Abfall und Verstockung sind nicht für immer AvR: Joh 19,28 BdH: Ps 69 Jes 53 Heb 2,18; 5,7; 13,12 1Pe 2,21; 3,18; 4,1 - Gedanken über die Leiden Christi GA: 4Mo 6,1-8.13-15 - Der Nasir Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 22,36-38 - Wie sind die Worte des Herrn in Lk 22,36-38 zu verstehen, insbesondere „kaufe ein Schwert!“ und „es ist genug“; ferner: „das, was von mir geschrieben ist, hat ein Ende“ (nach Luther; nach Elberfelder Übers.: „eine Vollendung“)? Handreichungen Themen: Die Schrift muß erfüllt werden Handreichungen Themen: Die Stellung des Herrn zur Schrift +10 Artikel They gave me also gall for my food;And in my thirst they gave me vinegar to drink.

Ps 77,2Psalm 77,2 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 77,1 JND: Ps 77,1Volltext Handreichungen Themen: Apg 14,22 – Durch viele Trübsale ins Reich Gottes WM: Ps 123,4 In the day of my trouble I sought the Lord:My hand was stretched out in the night, and slacked not;My soul refused to be comforted.

Ps 143,3Psalm 143,3 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 143,1Volltext WM: Pred 11,8 WM: Klgl 3,6 For the enemy hath persecuted my soul;He hath smitten my life down to the ground:He hath made me to dwell in dark places, as those that have been long dead.

Ps 143,4Psalm 143,4 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 143,1 Therefore {Or, my spirit fainteth}is my spirit overwhelmed within me;My heart within me is desolate.

Hiob 6,2Hiob 6,2 KopierenVolltext WM: Hiob 6,1 Oh that my vexation were but weighed,And all my calamity laid in the balances!

Hiob 6,3Hiob 6,3 KopierenVolltext WM: Hiob 6,1 For now it would be heavier than the sand of the seas:Therefore have my words been rash.

Hiob 6,4Hiob 6,4 KopierenKommentare WM For the arrows of the Almighty are within me,The poison whereof my spirit drinketh up:The terrors of God do set themselves in array against me.

Jes 53,3Jesaja 53,3 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jes 53,1Volltext ACG: Röm 11,25-27 - Ein offenbartes Geheimnis AK: Est 2,5 AM: Hld 5,11 BdH: 1Jo 5,7-11 - “Denn drei sind, die da zeugen.“ BdH: 1Mo 37,5-11; 1Mo 41-46 - Joseph, ein Vorbild auf Jesus BdH: Heb 12,1-2 - Trost in der Wüste EA: DIE KLAGELIEDER JEREMIAS +24 Artikel He was despised, and {Or, forsaken}rejected of men; a man of sorrows, and acquainted with {Hebrew: sickness.}grief: and {Or, he hid as it were his face from us}as one from whom men hide their face he was despised; and we esteemed him not.

Klgl 3,15Klagelieder 3,15 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Klgl 3,1Volltext EA: DIE KLAGELIEDER JEREMIAS RWP: Apg 8,23 WK: Klgl 3,13 He hath filled me with bitterness, he hath sated me with wormwood.

Klgl 3,16Klagelieder 3,16 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Klgl 3,1Volltext EA: DIE KLAGELIEDER JEREMIAS He hath also broken my teeth with gravel stones; he hath covered me with ashes.

Klgl 3,17Klagelieder 3,17 KopierenVerknüpfungen JND: Klgl 3,1Volltext EA: DIE KLAGELIEDER JEREMIAS WK: Klgl 3,16 WM: Klgl 3,16 And thou hast {Or, cast off}removed my soul far off from peace; I forgat prosperity.

Klgl 3,18Klagelieder 3,18 KopierenVerknüpfungen JND: Klgl 3,1Volltext EA: DIE KLAGELIEDER JEREMIAS WK: Klgl 3,16 WM: Klgl 3,16 And I said, My strength is perished, and mine expectation from Jehovah.

Klgl 3,19Klagelieder 3,19 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Klgl 3,1Volltext EA: DIE KLAGELIEDER JEREMIAS Remember mine affliction and my {Or, wandering}misery, the wormwood and the gall.

Mt 26,37Matthäus 26,37 KopierenKommentare RWP WK WMThemen BdH: Mat 26,31-75 - Jesus und Petrus Handreichungen Themen: Mt 26,36-46 ; Mk 14,32-42 ; Lk 22,39-46 ; Joh 18,1-11 – Gethsemane (2) Handreichungen Themen: Mt 26,36-46 ; Mk 14,32-42 ; Lk 22,39-46 ; Joh 18,1-11 - Gethsemane Handreichungen Themen: Mt 26,36-46 ; Mk 14,32-42 ; Lk 22,39-46 ; Joh 18,1-11 – Gethsemane (1)Verknüpfungen JND: Mt 26,1 WK: Mt 26,1Volltext AL: Jona 1,1 BdH: 3. Mose 2 - Betrachtungen über die Opfer im dritten Buch Mose – Teil 3/6 CHM: 3Mo 2,4 EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 5,7 - Ist aus Gottes Wort die Annahme begründet, daß in Gethsemane der Satan versucht habe, den Herrn Jesus zu töten, um Ihn am Erlösungswerke zu hindern, und daß Gott Ihn dort vom Tode errettet habe? RWP: Mk 14,33 RWP: Phil 2,26 +8 Artikel And he took with him Peter and the two sons of Zebedee, and began to be sorrowful and sore troubled.

Mt 26,38Matthäus 26,38 KopierenKommentare RWPThemen BdH: Mat 26,31-75 - Jesus und Petrus Handreichungen Themen: Mt 26,36-46 ; Mk 14,32-42 ; Lk 22,39-46 ; Joh 18,1-11 – Gethsemane (2) Handreichungen Themen: Mt 26,36-46 ; Mk 14,32-42 ; Lk 22,39-46 ; Joh 18,1-11 - Gethsemane Handreichungen Themen: Mt 26,36-46 ; Mk 14,32-42 ; Lk 22,39-46 ; Joh 18,1-11 – Gethsemane (1) HB: 2Mo 12  Mt 26,31.38; 27,45.46 1Kor 11,23-24 - Eine Nacht des Wachens fürden HERRNVerknüpfungen JND: Mt 26,1 WK: Mt 26,1Volltext AL: Jona 1,1 BdH: 3. Mose 2 - Betrachtungen über die Opfer im dritten Buch Mose – Teil 3/6 BdH: Heb 4,15 - Die Versuchung Jesu oder die Kraft im Kampf BdH: Mar 14,33; 15,34 - Über die Leiden des Christus BdH: Mk 14,14-50 - Über die Leiden Christi CHM: 3Mo 2,4 EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM +11 Artikel Then saith he unto them, My soul is exceeding sorrowful, even unto death: abide ye here, and watch with me.

Mt 26,39Matthäus 26,39 KopierenKommentare RWP WK WMThemen BdH: Mat 26,31-75 - Jesus und Petrus BdH: Mt 26,39; Mk 14,36; Joh 17,24 - “Vater, ich will“ Handreichungen Themen: Mt 26,36-46 ; Mk 14,32-42 ; Lk 22,39-46 ; Joh 18,1-11 – Gethsemane (2) Handreichungen Themen: Mt 26,36-46 ; Mk 14,32-42 ; Lk 22,39-46 ; Joh 18,1-11 - Gethsemane Handreichungen Themen: Mt 26,36-46 ; Mk 14,32-42 ; Lk 22,39-46 ; Joh 18,1-11 – Gethsemane (1)Verknüpfungen JND: Mt 26,1 WK: Mt 26,1Volltext AL: Jona 1,1 BdH: 2Mo 21,1-7 - Der hebräische Knecht BdH: 3. Mose 2 - Betrachtungen über die Opfer im dritten Buch Mose – Teil 3/6 BdH: 3Mose 4 - Betrachtungen über die Opfer im dritten Buch Mose – Teil 5/6 BdH: Heb 4,15 - Die Versuchung Jesu oder die Kraft im Kampf CHM: 3Mo 2,4 CHM: 3Mo 4,3 +25 Artikel And he went forward a little, and fell on his face, and prayed, saying, My Father, if it be possible, let this cup pass away from me: nevertheless, not as I will, but as thou wilt.

Lorem Ipsum Dolor sit.