Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Psalm 12,8... eines „ungläubigen und verkehrten Geschlechts“ oder eines „bösen und ehebrecherischen Geschlechts“, das es in allen Zeitalter gibt (Spr 30,11-14; Mt 17,17; 12,39). Gottes Bewahrung und Schutz gilt nicht gelegentlich oder für eine bestimmte Zeit, sondern „bis in Ewigkeit“ (vgl. Joh 17,12). Gottes Schutz ist ...Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu Josua 18,1... in den apostolischen Tagen. „O ungläubiges und verkehrtes Geschlecht! Bis wann soll ich bei euch sein? Bis wann soll ich euch ertragen?“ (Mt 17,17), sagte der Herr, betrübt über ihren Unglauben, nicht über ihre bloße Schwäche oder die Macht des Widersachers. Er ist jeder Not, jeder Forderung ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Matthäus 17,19Behandelter Abschnitt Mt 17,19-21 Verse 19–21 Ursache des Versagens der Jünger 19 Da traten die Jünger für sich allein zu Jesus und sprachen: Warum haben wir ihn nicht austreiben ...Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu Matthäus 17,19Behandelter Abschnitt Mt 17,19-20 So werden die entgegengesetztesten Prüfungen zusammengebracht. Die Jünger wollten wissen, wie es kam, dass sie ihn nicht austreiben konnten, und Er ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Markus 9,28... had cast out demons and wrought cures before. The Revisers are here puzzled over Mark's use of οτ as an interrogative particle meaning why where Matthew 17:19 has δια τ. Some of the manuscripts have δια τ here in Mark 9:28 as all do in Matthew 17:19. See also Mark 2:16 and Mark 9:11. It is probable that in ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Matthäus 13,31... 13:44; Matthew 13:45; Matthew 13:47; Matthew 13:52. Grain of mustard seed (κοκκω σιναπεως). Single grain in contrast with the collective σπερμα (Matthew 17:20). Took and sowed (λαβων εσπειρεν). Vernacular phrasing like Hebrew and all conversational style. In Koine.Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Matthäus 17,20Little faith (ολιγοπιστιαν). A good translation. It was less than "a grain of mustard seed" (κοκκον σιναπεως). See Matthew 13:31 for this phrase. They had no miracle faith. Bruce holds "this mountain" to be the Mount of Transfiguration to which Jesus pointed. Probably so. But it is a parable. Our ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Matthäus 21,21... is very credible" (Bruce). Plummer follows Zahn in referring it to the Holy City. Certainly "this mountain" is a parable and one already reported in Matthew 17:20 (cf. sycamine tree in Luke 17:6). Cf. Zechariah 17:4.Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Matthäus 23,24... ε καμηλον καταπινοντες). Gulping or drinking down the camel. An oriental hyperbole like that in Matthew 19:24. See also Matthew 5:29; Matthew 5:30; Matthew 17:20; Matthew 21:21. Both insects and camels were ceremonially unclean (Leviticus 11:4; Leviticus 11:20; Leviticus 11:23; Leviticus 11:42). "He that ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Markus 4,32... 8:20 the birds have nests (κατασκηνωσεις). The use of the mustard seed for smallness seems to have been proverbial and Jesus employs it elsewhere (Matthew 17:20; Luke 17:6).Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Markus 9,29... and also untrue. Prayer is what the nine had failed to use. They were powerless because they were prayerless. Their self-complacency spelled defeat. Matthew 17:20 has "because of your little faith" (ολιγοπιστιαν). That is true also. They had too much faith in themselves, too little in Christ. "They had trusted ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 17,6... have medicinal properties. Hence it may be assumed that Luke, as a physician, makes the distinction. Both trees differ from the English sycamore. In Matthew 17:20 we have "mountain" in place of "sycamine tree." Be thou rooted up (εκριζωθητ). First aorist passive imperative as is φυτευθητ. Would have ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu 1. Korinther 12,9Faith (πιστις). Not faith of surrender, saving faith, but wonder-working faith like that in 1. Corinthians 13:2 (Matthew 17:20; Matthew 21:21). Note here εν τω αυτω πνευματ (in the same Spirit) in contrast with δια and κατα in verse 1. Corinthians 12:8. Gifts of ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu 1. Korinther 13,2... faith "so as to remove mountains" (ωστε ορη μεθιστανειν) without love. This may have been a proverb or Paul may have known the words of Jesus (Matthew 17:20; Matthew 21:21). I am nothing (ουθεν ειμ). Not ουθεις, nobody, but an absolute zero. This form in θ rather than δ (ουδεν) had a vogue for a while ...Kommentar von Otto Stockmayer (Otto Stockmayer)Kommentar zu Matthäus 17,20Vers 20: „Ich sage euch wahrlich: So ihr Glauben habt als ein Senfkorn, so möget ihr sagen zu diesem Berge: Hebe dich ... . und euch wird nichts unmöglich sein."Kommentar von Georg R. Brinke (Georg R. Brinke)Kommentar zu Matthäus 21,18... er blieb fruchtlos. Der verheißende Herr. Der Herr gab den erstaunten Jüngern sofort eine praktische Belehrung über das Glaubensgebet, ähnlich wie in Mt 17,20. Es ist, als fragten Ihn die Jünger: wie kann auf ein Wort hin so etwas Unmögliches geschehen? Der Herr zeigt dann die großen Möglichkeiten ...Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu Lukas 17,5... habt wie ein Senfkorn, so würdet ihr zu diesem Maulbeerbaum sagen: Werde entwurzelt und ins Meer gepflanzt!, und er würde euch gehorchen“ (V. 6; Mt 17,20; Mt 21,21; Mk 11,23). So wirkt der Glaube, was dem Menschen und seiner Natur unmöglich ist; und dies auch, wo immer ein Körnchen Wirklichkeit ist, ...Kommentar von Otto Stockmayer (Otto Stockmayer)Kommentar zu Matthäus 17,21Vers 21: „Aber diese Art fahret nicht aus denn durch Beten und Fasten." Alles ist euch möglich, wenn ihr Glauben habt — es sind da keine Schranken. Es ist eine Bedingung: „So ihr Glauben habt." Es gibt besonders schwere Aufgaben, wo es gilt im Gebet verharren und unter Umständen auch fasten, sich ...Kommentar von Georg R. Brinke (Georg R. Brinke)Kommentar zu Matthäus 6,16... Herr hintereinander gestellt, und somit stehen sie auch innerlich in einem besonderen Zusammenhang. Fasten und Beten finden wir öfters beisammen (Mt 17,21; Lk 2,37; Apg. 14, 23). Fasten ist ein Entsagen leiblicher Genüsse, um dadurch das Triebleben zu dämpfen und das Innenleben zu fördern. In uns ...Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu Matthäus 17,21Das geringste Wirken des Glaubens in der Seele ist so weit für die gegenwärtigen Schwierigkeiten verfügbar. Die Macht der Welt, die feststehende Macht von irgendetwas hier, wovon der Berg ein Bild ist, würde vor dem Glauben völlig verschwinden. Diese Art aber fährt nicht aus als nur durch Gebet und ...Kommentar von John Gifford Bellett (John Gifford Bellett)Kommentar zu Lukas 1,1... des Samens, und Er wird als Sohn des Menschen auch der glorreiche Schnitter der Ernte sein. Als solcher wurde Er gekreuzigt und stand Er wieder auf (Mt 17,9.22.23), aber währenddessen hatte Er als solcher Seinen eigentlichen Platz im Himmel (Joh 3,13.14). Und als der Sohn des Menschen ist Er auch der ...Kommentar von Otto Stockmayer (Otto Stockmayer)Kommentar zu Matthäus 17,22Behandelter Abschnitt Mt 17,22-23 Vers 22 und 23: „Da sie aber ihr Wesen hatten in Galiläa, sprach Jesus zu ihnen: Es wird geschehen, dass des Menschen Sohn überantwortet wird in der ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu 2. Mose 3,13... des Dienens für Gott: Ihm Opfer bringen. Sie konnten Gott nicht in Ägypten opfern. Dafür war ein Weg von „drei Tagereisen weit in die Wüste“ nötig (Mt 16,21; 17,22.23; 20,18.19). Mit der Zahl drei ist der Gedanke an den Tod und die Auferstehung des Herrn Jesus verbunden (es waren drei Tage vom Kreuzestod bis zur ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Psalm 41,6... bittet Er um seine Auferstehung. Mehrere Male hat der Herr sowohl von seiner Hingabe als auch von seinem Tod und seiner Auferstehung gesprochen (Mt 16,21; 17,22.23; 20,18.19). Hier knüpft Er an seine Auferstehung das Recht, seinen Feinden das Böse zu vergelten, das sie Ihm angetan haben.Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Matthäus 17,22Behandelter Abschnitt Mt 17,22-23 Verse 22.23 Zweite Ankündigung des Herrn über sein Leiden, Sterben und Auferstehen 22 Als sie sich aber in Galiläa aufhielten, sprach Jesus zu ihnen: ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Matthäus 16,21... the cross. They must know it now to be ready then. The great confession of Peter made this seem an appropriate time. He will repeat the warnings (Matthew 17:22 with mention of betrayal; Matthew 20:17-19 with the cross) which he now "began." So the necessity (δε, must) of his suffering death at the hands of ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Matthäus 20,17Apart (κατ' ιδιαν). This is the prediction in Matthew of the cross (Matthew 16:21; Matthew 17:22; Matthew 20:17). "Aside by themselves" (Moffatt). The verb is παρελαβεν. Jesus is having his inward struggle (Mark 10:32) and makes one more effort ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 19,40... (Acts 23:12) and a disorderly riot as here (Polybius). In Acts 28:12 συστρεφω is used of gathering up a bundle of sticks and of men combining in Matthew 17:22. Seneca says that there was nothing on which the Romans looked with such jealousy as a tumultuous meeting.Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 9,42... This sentence has nothing to do with the first part of the verse. The imperfect active εποιε covers a good deal not told by Luke (see Mark 9:30; Matthew 17:22). Note the attraction of the relative hois into the case of psin , its antecedent.Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 9,44... (note emphatic position) yourselves (whatever others do) put into your ears." No word like "sink" here. The same prediction here as in Mark 9:31; Matthew 17:22 about the Son of man only without mention of death and resurrection as there, which see for discussion.Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 28,3... Genitive absolute with first aorist active participle of συστρεφω, old verb to twist or turn together or roll into a bundle. In N.T. only here and Matthew 17:22. A bundle of sticks (φρυγανων τ πληθος). "Some multitude (or pile) of dry twigs" (φρυγανων from φρυγω or φρυσσω, to dry. Only here in N.T.). Laid ...Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu Matthäus 17,22Dann kommt eine weitere Erklärung seiner Leiden, aber ich will jetzt nicht darauf eingehen, sondern nur anmerken, dass, wie in Matthäus 16,21 seine Leiden durch die Juden (Älteste, Hohepriester und Schriftgelehrte) vorausgesagt werden, so ist es hier eher die Ablehnung seitens der Heiden: Der Sohn ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Matthäus 17,23And they were exceeding sorry (κα ελυπηθησαν σφοδρα). So they at last understood that he was talking about his death and resurrection.Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Markus 9,31... ahead as he had done before (Mark 8:31; Matthew 16:21; Luke 9:22). Now as then Jesus foretells his resurrection "after three days" ("the third day," Matthew 17:23).Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Markus 9,32... Transfiguration experience. As they came down from the mountain they were puzzled again over the Master's allusion to his resurrection (Mark 9:10). Matthew 17:23 notes that "they were exceeding sorry" to hear Jesus talk this way again, but Mark adds that they "were afraid to ask him" (εφοβουντο αυτον ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Josua 2,22... den ersten Kapiteln des Buches Josua vorkommt, weist auf die Auferstehung des Herrn Jesus hin. Er ist am dritten Tag nach seinem Tod auferstanden (Mt 16,21; 17,23; 20,19; Apg 10,40; 1Kor 15,3.4). Um den Segen des Landes kennenzulernen, ist es immer wichtig, die Auferstehung des Herrn Jesus im Gedächtnis zu halten. ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Esra 8,15... uns an den Tod und die Auferstehung des Herrn Jesus. Der Herr Jesus war drei Tage lang im Tod gewesen und stand am dritten Tag aus dem Grab auf (Mt 16,21; 17,23; 20,19; Lk 24,7.46; Apg 10,40; 1Kor 15,4; vgl. Jos 3,1.2). Die geistliche Bedeutung dieser drei Tage besteht darin, dass jede Rückkehr zu den Grundsätzen ...