Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Matthäus 1,1... Ministry in Galilee: Mark 1:14-6; Matthew 4:12-13. Ministry in the Neighborhood: Mark 6:14-9; Matthew 14:1-18. Journey through Perea to Jerusalem: Mark 10:1-52; Matthew 19:1-20. Last week in Jerusalem: Mark 11:1-16; Matthew 21:1-28. The Gospel of Matthew comes first in the New Testament, though it is not so ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Johannes 11,55... Jordan opposite Jericho and then marched up the mountain road to Bethany and Bethphage just beside Jerusalem. This story is found in Luke 17:11-19; Mark 10:1-52; Matthew 19:1-20. John simply assumes the Synoptic narrative and gives the picture of things in and around Jerusalem just before the passover (John ...Betrachtungen über die Bücher der Bibel (Synopsis) (John Nelson Darby)Kommentar zu Markus 10,1Behandelter Abschnitt Mk 10,1-52 Das Ende des Dienstes des Herrn nahte jetzt heran. Nachdem Er in den eben behandelten Grundsätzen die Anforderungen der Ewigkeit und den Charakter ...Kommentar von William Kelly (William Kelly)Kommentar zu Markus 10,1In diesem Kapitel stellt unser Herr andere wichtige Themen vor, indem Er voreiligen Schlussfolgerungen begegnet. Wir haben gesehen, dass sich alles auf den Tod und die Auferstehung gründet und auf die kommende Herrlichkeit wartet. Jetzt könnte vielleicht jemand denken, dass ein solcher Dienst den ...Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Fragen und Antworten (verschiedene Autoren)Lk 2,1-52; 7,1-50; 17,1-37; 19,1-48; Mk 10,1-52; Joh 11,1-57; Lk 23,1-56 - Gehören auch diejenigen zum Leib Christi und zur Braut, die vor der Ausgießung des Heiligen Geistes den Herrn Jesus liebten und an Ihn glaubten, wie z. B. Simeon (Lk 2), der Jüngling von Nain (Lk 7), der eine von den zehn Aussätzigen, welcher umkehrte (Lk 17), Zachäus (Lk 19), Bartimäus (Mk 10), Lazarus (Joh 11), der Schächer (Lk 23)?Frage 5: Gehören auch diejenigen zum Leib Christi und zur Braut, die vor der Ausgießung des Heiligen Geistes den Herrn Jesus liebten und an Ihn glaubten, wie z. B. Simeon (Lk 2), der Jüngling von Nain (Lk 7), der eine von den zehn Aussätzigen, welcher umkehrte (Lk 17), Zachäus (Lk 19), Bartimäus ...Kommentar von William Kelly (William Kelly)Kommentar zu Markus 10,2Behandelter Abschnitt Mk 10,2-9 Unser Herr begann jetzt seine letzte Reise, indem Er Galiläa verließ und in das Gebiet von Juda und jenseits des Jordan ging. Wenn Volksmengen Ihn besuchten, lehrte Er sie weiterhin, wie Er es bisher getan hatte. Und sein Lehren war voll sittlicher Bedeutung und ...Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Themen Artikel (verschiedene Autoren)Heb 11,15-19 - „Der Gerechte aber wird aus Glauben leben“ (4)... Wege. Er hätte mit der Volksmenge gehen können, aber er ging mit Jesus. Jesus hatte ihm sein Augenlicht gegeben, und er wollte jetzt Ihm folgen. (Mk 10,46-52). So war es auch bei den Heiligen des Alten Testamentes. Sie kehrten nicht zurück, sondern sie gingen hin, ein besseres Vaterland zu suchen. Heute ...Schriften von Frank Binford Hole (Frank Binford Hole)Kapitel 8: Gnade und
Jüngerschaft... weiter geht, kein Vertrauen mehr auf Fleisch haben. So gehen Gnade und Jüngerschaft Hand in Hand, wie das beim blinden Bartimäus sichtbar wurde (Mk 10,46-52). In der Person des Herrn Jesus stand die Gnade bei seinem Hilferuf still und gab ihm gerne alles, was er begehrte. „Und Jesus sprach zu ihm: Geh ...Kommentar von Werner Mücher (Werner Mücher)Kommentar zu Johannes 12,49... des Menschen (V. 23): Er muss verherrlicht werden. Er wird der Sohn des Menschen, wenn Er als Sohn Davids verworfen wird (vgl. Mt 20,29-34 mit V. 28; Mk 10,46-52 mit V. 45; Lk 18,35-43 mit V. 31–34). Verherrlichung ist schließlich die Auferweckung (V. 27.28).Kurze Einführung in die Bibel (Ernst Aebi)MARKUS-EVANGELIUM... Mk 10,32-45 6. Das Wirken des Dieners in Jerusalem Mk 10,46 - 13,37 Auf dem Weg: Bartimäus Mk 10,46-52Einzug in Jerusalem Mk 11,1-10Anklage und Gericht im Tempel Mk ...Kommentar von William Kelly (William Kelly)Kommentar zu Markus 10,49Behandelter Abschnitt Mk 10,49-50 „Und sie rufen den Blinden und sagen zu ihm: Sei guten Mutes; steh auf, er ruft dich! Er aber warf sein Oberkleid ab, sprang auf und kam zu Jesus (V. ...Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu Markus 10,49Behandelter Abschnitt Mk 10,49-52 Ruft ihn. Und sie riefen den Blinden und sprachen zu ihm: Sei guten Mutes; steh auf, er ruft dich! Er aber warf sein Oberkleid ab, sprang auf und kam ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Johannes 16,33... Imperative active from θαρσος, courage (Acts 28:15). A word for courage in the face of danger, only here in John, but see Matthew 9:2; Matthew 9:22; Mark 10:49. I have overcome the world (εγω, νενικηκα τον κοσμον). Perfect active indicative of νικαω, to be victorious, to conquer. Always of spiritual victory ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Markus 10,49Stood still (στας). Second aorist active ingressive participle. So Matthew 20:32. Luke 18:40 has σταθεις, aorist passive participle. He calleth thee (φωνε σε). That was joyful news to Bartimaeus. Vivid dramatic presents here in Mark.Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 23,11... Then he was told to leave Jerusalem. Now he is to have "cheer" or "courage" (θαρσε). Jesus used this very word to others (Matthew 9:2; Matthew 9:22; Mark 10:49). It is a brave word. Thou hast testified (διεμαρτυρω). First aorist middle indicative second person singular of διαμαρτυρομα, strong word (see on ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 18,40Stood (σταθεις). First aorist passive where Mark 10:49; Matthew 20:32 have στας (second aorist active) translated "stood still." One is as "still" as the other. The first is that Jesus " stopped." Be ...Kommentar von William Kelly (William Kelly)Kommentar zu Markus 10,48... Evangelien. Vergleiche diese Stelle mit Lukas 18,40, wo der Ausdruck. „Jesus. . . hieß ihn“, durchaus zu Recht steht! (W. K.) (Anm. d. Übers.: Siehe Mk 10,49 in der überarbeiteten Fassung des Neuen Testamentes der „Elberfelder Übersetzung“ von 1996).↩︎Kommentar von Werner Mücher (Werner Mücher)Kommentar zu Markus 10,49Und Jesus blieb stehen und sprach: Ruft ihn! Und sie rufen den Blinden und sagen zu ihm: Sei guten Mutes; steh auf, er ruft dich: Der Herr bleibt stehen und lässt ihn herbeibringen. Es gibt in diesem Abschnitt zwei Gruppen von Menschen: (a) solche, die den Blinden bedrohen und (b) solche, die ihn ...Kommentar von Werner Mücher (Werner Mücher)Kommentar zu Matthäus 9,2... Siebenmal kommt in der Schrift der Ausdruck „Sei guten Mutes“ vor. Hier zum ersten Mal in Verbindung mit der Vergebung der Sünden (Mt 9,2; 14,27; Mk 6,50; 10,49; Joh 16,33; Apg 23,11). Sechsmal spricht der auf der Erde lebende Herr diese Worte, einmal als der verherrlichte Herr. Sünden: Das ist das dritte ...Kommentar von Werner Mücher (Werner Mücher)Kommentar zu 5. Mose 2,36... was der Herr, unser Gott, verboten hatte. Gott hatte Mose ermutigt. Stellen, wo der Herr zu Menschen sagt: „Sei guten Mutes“ (Mt 9,2.22; 14,27; Mk 6,50; 10,49; Joh 16,33; Apg 23,11). Sechsmal sagt das der auf der Erde lebende Herr, einmal der verherrlichte Herr.Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Markus 10,50Casting away his garment (αποβαλων το ιματιον αυτου). Second aorist active participle. Outer robe in his haste. Sprang up (αναπηδησας). Leaping up, vivid details again in Mark.Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Hebräer 10,35... second aorist active subjunctive of αποβαλλω. Old verb to throw away from one as worthless, only twice in the N.T., here in a figurative sense and Mark 10:50 in a literal sense (garment by Bartimaeus). The Jewish Christians in question were in peril of a panic and of stampeding away from Christ. Recall ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Römer 11,15The casting away of them (η αποβολη αυτων). Objective genitive (αυτων) with αποβολη, old word from αποβαλλω, to throw off (Mark 10:50), in N.T. only here and Acts 27:22. The reconciling of the world (καταλλαγη κοσμου). See Romans 5:10 for καταλλαγη (reconciling). It explains ...Kommentar von Werner Mücher (Werner Mücher)Kommentar zu Markus 10,50Er aber warf sein Oberkleid ab, sprang auf und kam zu Jesus: Das lässt er sich nicht zweimal sagen. Er wirft seinen Ballast ab, springt auf und kommt zu Jesus – wie völlig anders als der reiche junge Mann. Was für eine glückliche Stunde im Leben dieses Mannes. In der Anwendung können wir in dem ...