Betrachtungen über die Bücher der Bibel (Synopsis) (John Nelson Darby)Kommentar zu Lukas 17,1Behandelter Abschnitt Lk 17,1-37 Die Gnade ist die Quelle des christlichen Wandels und liefert die Anleitungen dafür. Nicht ungestraft verachtet man daher die Schwachen, und ohne zu ...Kommentar von William Kelly (William Kelly)Kommentar zu Lukas 17,1Behandelter Abschnitt Lk 17 Das letzte Kapitel enthüllte im Licht der gegenwärtigen Umstände sowie der anderen Welt und der ewigen Dinge im Guten wie im Bösen die Unterweisungen des Herrn für die Jünger, nachdem Er die Handlungsweise der Gnade im 15. Kapitel vorgestellt hatte. Nur diese Sichtweise ...Kommentar von John Gifford Bellett (John Gifford Bellett)Kommentar zu Lukas 17,1Behandelter Abschnitt Lk 17,1-19 Die Gedanken, mit denen der Herr dieses Kapitel beginnt, scheinen Bezug zu nehmen auf die Szenen, die wir in den Kapiteln 14-16 betrachtet haben. ...Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Fragen und Antworten (verschiedene Autoren)Lk 2,1-52; 7,1-50; 17,1-37; 19,1-48; Mk 10,1-52; Joh 11,1-57; Lk 23,1-56 - Gehören auch solche zum Leib Christi die vor der Ausgießung des Heiligen Geistes an den Herrn Jesus glaubten?Frage 5: Gehören auch diejenigen zum Leib Christi und zur Braut, die vor der Ausgießung des Heiligen Geistes den Herrn Jesus liebten und an Ihn glaubten, wie z. B. Simeon (Lk 2), der Jüngling von Nain (Lk 7), der eine von den zehn Aussätzigen, welcher umkehrte (Lk 17), Zachäus (Lk 19), Bartimäus ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Johannes 11,55... side of the Jordan opposite Jericho and then marched up the mountain road to Bethany and Bethphage just beside Jerusalem. This story is found in Luke 17:11-19; Mark 10:1-52; Matthew 19:1-20. John simply assumes the Synoptic narrative and gives the picture of things in and around Jerusalem just before the ...Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Fragen und Antworten (verschiedene Autoren)3Mo 13,9 - Warum ist nur derjenige, welcher voll von Aussatz ist rein?... uns die Schriftstellen, die vom Aussatz reden oder die Heilung Aussätziger berichten, wie 3. Mose 13 u. 14; 2Kön 5,6.7; Mt 8,2-4; 11,5; Mk 1,40-44; Lk 5,12-14; 7,22; 17,11-19. Der Aussatz ist eine leibliche Krankheit, deren unvermeidliche Folge der leibliche Tod ist. Wenn wir nun in dieser leiblichen Krankheit das Bild ...Kurze Einführung in die Bibel (Ernst Aebi)LUKAS-EVANGELIUM... Lk 14,1-6Die zehn Aussätzigen Lk 17,11-19Malchus Lk 22,49-51 Gleichnisse: Die beiden ...Schriften von Cor Bruins (Cor Bruins)Lk 17,11-19 - Die Heilung der zehn AussätzigenLukas 17,11-19 In Vers 5 hatten die Apostel darum gebeten, daß ihr Glaube vermehrt werde. Jesus antwortete ihnen, daß selbst der geringste Glaube einen neuen ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Jesaja 61,1... denen Erleichterung zu verschaffen, die im Herzen verwundet sind (Ps 147,3). Das Lukasevangelium berichtet von diesen zärtlichen Taten des Herrn (Lk 4,40; 7,13-15; 13,11-13; 17,11-19). So ist es auch mit der Verkündigung der Freiheit für die Gefangenen. Es geht um diejenigen, die mit Ketten der Sünde und des Teufels gebunden ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Lukas 17,11Behandelter Abschnitt Lk 17,11-19 Verse 11-19 Reinigung von zehn Aussätzigen 11 Und es geschah, als er nach Jerusalem reiste, dass er mitten durch Samaria und Galiläa ging. 12 Und als ...Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu Lukas 17,11Behandelter Abschnitt Lk 17,11-19 Die Begebenheit, die hier aufgezeichnet wird, stimmt völlig mit dem überein, was wir gesehen haben. Der Geist Gottes weist nicht nur auf die ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Matthäus 19,1... a curious expression. It apparently means that Jesus left Galilee to go to Judea by way of Perea as the Galileans often did to avoid Samaria. Luke (Luke 17:11) expressly says that he passed through Samaria and Galilee when he left Ephraim in Northern Judea (John 11:54). He was not afraid to pass through ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Markus 10,1... α ορια της Ιουδαιας κα περαν του Ιορδανου). See on Matthew 19:1 for discussion of this curious expression. Matthew adds "from Galilee" and Luke 17:11 says that Jesus "was passing through the midst of Samaria and Galilee" after leaving Ephraim (John 11:54). A great deal has intervened between the ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 9,51... ορευεσθα εις Ιερουσαλημ). Genitive infinitive of purpose. Luke three times mentions Christ making his way to Jerusalem (Luke 9:51; Luke 13:22; Luke 17:11) and John mentions three journeys to Jerusalem during the later ministry (John 7:10; John 11:17; John 12:1). It is natural to take these journeys to ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 17,11Through the midst of Samaria and Galilee (δια μεσον Σαμαριας κα Γαλιλαιας). This is the only instance in the N.T. of δια with the accusative in the local sense of "through." Xenophon and Plato use δια μεσου (genitive). Jesus was going from Ephraim (John 11:54) north through the midst of Samaria and ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 17,14As they went (εν τω υπαγειν αυτους). Favourite Lukan idiom of εν with articular infinitive as in Luke 17:11 and often.Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Fragen und Antworten (verschiedene Autoren)Ps 40,9; Jes 53,11; Mt 5,1-48; 6,1-34; 7,1-29; Mt 13,1-58; Mk 6,1-56; Lk 10,38-42; 11,1-13; 1,3; 4,1-44; 4,1-44; 9,51-52; 13,22; 17,11; 8,41; Joh 14,1; 2Tim 2,8 - Welches von den vier Evangelien bringt die geschichtliche Reihenfolge der Berichte?... die Dienstzeit des Herrn 3½ Jahre, und dann ist das in Matthäus und Markus Berichtete ein späteres Geschehen als das in Lk 4. Noch ein Beispiel: Lk 9,51.52; 13,22; 17,11: sind das drei Reisen nach Jerusalem oder zwei, oder beziehen sich alle drei Stellen auf die eine letzte Reise? Alle drei Annahmen finden ihre ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu 3. Mose 13,45... Rufen von „Unrein, unrein“ dadurch, dass man ruft: „Jesus, Meister, erbarme dich unser“, wie die zehn Aussätzigen, die dem Herrn Jesus begegneten (Lk 17,12.13). Zerrissene Kleider zeigen an, dass vor Gott keine Bedeckung besteht. Das Haupthaar lose hängen lassen, oder sein Haupt entblößen, symbolisiert die ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Johannes 12,4... Tatsache, dass Er sie sucht, zeigt, dass sie – einmal etwas respektlos gesagt – nicht an jeder Straßenecke zu finden, sondern eher selten sind (vgl. Lk 17,12-18). Es ist bemerkenswert, dass der Herr die Sorge für die Finanzen der Jünger Judas anvertraute. Hätte Er das nicht besser Matthäus übertragen? Als ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 17,12Which stood afar off (ο ανεστησαν πορρωθεν). The margin of Westcott and Hort reads simply εστησαν. The compound read by B means "rose up," but they stood at a distance (Leviticus 13:45). The first healing of a leper (Luke 5:12-16) like this is given by Luke only.Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Fragen und Antworten (verschiedene Autoren)1Mo 4,15 - Warum soll es siebenfältig gerächt werden, wenn Kain erschlagen wird?... der menschlichen Verantwortlichkeit gegenüber Gott gedeutet (man nehme dazu die Konkordanz zur Hand! Nur einige Stellen: Lk 15,8; 19,13; Mt 25,1; Lk 17,12 und 17; Off 17,12; 1. Mose 42,3. Man beachte besonders die Vervielfältigungen von Zehn, so Zehntausend). Dadurch wird uns diese Zahl der Bereitwilligkeit ...Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Fragen und Antworten (verschiedene Autoren)3Mo 13,46; 4Mo 5,2; 5Mo 24,8-9; 4Mo 12,10.15; 3Mo 13,12-13.17; Lk 5,12 - Galten die Absonderungsvorschriften für Aussätzige die voll Aussatz und damit rein waren, nicht?... dem Aussatz geheilt waren. Auf Grund des vorher Gesagten können wir auch die Tatsache, daß nach Lk 5,12 ein Aussätziger in einer Stadt war - und nach Lk 17,12 zehn aussätzige Männer in einem Dorfe waren -, nicht mit 3Mo 13,13.17 in Beziehung bringen, ganz abgesehen davon, daß von den in Lk 5 und 17 ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Lukas 18,9... da die Haltung und das Gebet des Zöllners. Der Zöllner bleibt von fern stehen. Er fühlt sich wie die Aussätzigen, von denen das auch gesagt wird (Lk 17,12). Er anerkennt, wie unwürdig er ist, in die Nähe Gottes zu kommen. Er wagt nicht einmal, die Augen zum Himmel zu erheben, sondern steht mit ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Johannes 10,24... "Until when dost thou lift up our soul?" But what do they mean by this metaphor? Αιρω is common enough to lift up the eyes (John 11:41), the voice (Luke 17:13), and in Psalm 25:1; Psalm 86:4 (Josephus, Ant. III. ii. 3) we have "to lift up the soul." We are left to the context to judge the precise meaning. ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 5,5Master (επιστατα). Used only by Luke in the N.T. and always in addresses to Christ (Luke 8:24; Luke 8:45; Luke 9:33; Luke 9:49; Luke 17:13). Common in the older writers for superintendent or overseer (one standing over another). This word recognizes Christ's authority. We ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 17,13Lifted up (ηραν). First aorist active of the liquid verb αιρω.Schriften von Cor Bruins (Cor Bruins)Mt 18,15-35 - Der Herr spricht über die Versammlung und über das Vergeben... Evangelisten vieles von dem zitieren, was Matthäus zusammenfaßt, aber sie zitieren es an anderer Stelle. Matthäus 18,21-22 wird zum Beispiel in Lukas 17,14 zitiert. Das Gleichnis in den Versen 23-35 kann, im weiteren Sinn verstanden, so gesehen werden, daß es sich auf den Juden bezieht, der 10 000 ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu 2. Könige 17,34... sehen wir in Lukas 17. Dort findet ein Samariter, der von seinem Aussatz gereinigt wurde, den wahren Ort der Anbetung: zu den Füßen des Herrn Jesus (Lk 17,15.16). Aus diesen beiden Beispielen können wir folgern, dass eine Schwester, in Johannes 4, und ein Bruder, in Lukas 17, diesen Ort der Anbetung gefunden ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu 1. Thessalonicher 1,1... sie als Geschenk Gottes. Wie siehst du deine Mitgläubigen? Dankbarkeit ist eine Grundhaltung des Gläubigen. Das ist keine geringe Beschäftigung. In Lukas 17,15 kehrt lediglich einer der zehn Aussätzigen zurück, um dem Herrn Jesus zu danken. Der Herr Jesus sagt von ihm, dass er Gott die Ehre gab. ...Botschafter des Heils - Jahrgang 1853 - 1913 (verschiedene Autoren)Mt 7,24-17 Lk 12,16-21 - Und dann?... glaubte der Botschaft der Engel; aber an demselben Morgen, da Lot die Stadt verlieh, regnete es Feuer und Schwefel vom Himmel, und alle kamen um (Lk 17,16-30). So wird es auch dir ergehen, wenn du dich nicht warnen lassen willst. In einer Stunde, da du vielleicht am wenigsten daran denkst und mit deinen ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Psalm 107,10... der zehn Aussätzigen tat, von denen nur einer zurückkehrte, um Ihn zu danken: „Sind nicht die zehn gereinigt worden? Wo sind aber die neun?“ (Lk 17,16.17). Als Grund, den HERRN zu preisen, wird erneut betont, was Er für sie getan hat (Vers 16). Er hat „die ehernen Türen“ des Gefängnisses zerbrochen. ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 17,16And he was a Samaritan (κα αυτος ην Σαμαρειτης). This touch colours the whole incident. The one man who felt grateful enough to come back and thank Jesus for the blessing was a despised Samaritan. The αυτος has point here.Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Fragen und Antworten (verschiedene Autoren)Lk 10,25-37 - Wie kann sich der Herr Jesus mit einem Samariter vergleichen, da Er doch aus Davids Stamm war?... jenen. Außerdem aber hatte Er gerade unter diesen Verachteten ein großes Volk (Joh 4,39-42), verhältnismäßig viel mehr als unter Israel (vergl. auch Lk 17,16). Dieser Vergleich hatte also den in toter Gesetzestreue (V. 31.32) verknöcherten Juden viel zu sagen und erinnerte sie an ihren Mangel an ...Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Themen Artikel (verschiedene Autoren)„Erste Wirkungen des Glaubens an Christum“... hier zu weit führt. Ich erinnere nur noch an Mk 5,15 u. 19 [20] (leider war dieser Mann nicht ganz gehorsam, noch weniger jener in Mk 1,44.45); Lk 17,16; 19,8; Joh 4,28-30! usw. Jak 2,18 heißt es: „Zeige mir deinen Glauben ohne Werke!“ Ja - wie können wir der Welt und den Gläubigen beweisen, daß wir ...Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Themen Artikel (verschiedene Autoren)1Kön 18,41-46 - Elia auf dem Gipfel des Karmel... in seiner Krankheit beteten im Bett liegend (1Mo 47,31; 2Kön 20,2). Abraham, Josua und andere fielen auf ihr Angesicht nieder (1Mo 17,3; Jos 5,14; Lk 17,16). Von Daniel, Stephanus, Paulus u. a. m. lesen wir, daß sie niederknieten. (Dan 6,11; Apg 7,60; 20,36) Der Zöllner betete stehend, mit ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Lukas 7,36... und dort das gute Teil genießt (Lk 10,39). Schließlich finden wir einen geheilten Aussätzigen zu den Füßen des Herrn, einem Platz, wo er anbetet (Lk 17,16). Sie beginnt unter Weinen, seine Füße mit Tränen zu benetzen, und sie trocknet sie mit den Haaren ihres Hauptes. Danach küsst sie seine Füße innig, ...Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Fragen und Antworten (verschiedene Autoren)Mt 25,1-13 - Betrifft dies Israel oder die Gemeinde des Herrn, oder beide?... dargestellt unter der Zahl 10, mit welcher in der Schrift die menschliche Verantwortlichkeit ausgedrückt wird (vergl. das Gesetz, ferner Dan 1,12; Lk 17,17 und 19,13 u. a.!), und unter dem Bilde von Jungfrauen - auch die Braut ist gemeinhin eine Jungfrau! -, die gemäß der ungewöhnlichen Stunde des Kommens des ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Johannes 9,24... Give glory to God (δος δοξαν τω θεω). Second aorist active imperative of διδωμ (cf. σχεσ, ες). This phrase does not mean gratitude to God as in Luke 17:18. It is rather an adjuration to speak the truth (Joshua 7:19; 1. Samuel 6:5) as if he had not done it before. Augustine says: "Quid est Da gloriam ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 17,18Save this stranger (ε μη ο αλλογενης). The old word was αλλοφυλος (Acts 10:28), but αλλογενης occurs in the LXX, Josephus, and inscriptions. Deissmann (Light from the Ancient East, p. 80) gives the inscription from the limestone block from the Temple of Israel in Jerusalem which uses this very word ...