Betrachtungen über die Bücher der Bibel (Synopsis) (John Nelson Darby)Kommentar zu Lukas 12,1Behandelter Abschnitt Lk 12,1-59 Dieses Kapitel versetzt die Jünger durch die Macht, des Heiligen Geistes in die soeben besprochene Stellung des Zeugnisses, wo sie nach dem Weggange ...Kommentar von John Gifford Bellett (John Gifford Bellett)Kommentar zu Lukas 12,1Behandelter Abschnitt Lk 12,1-59 Der Herr zieht sich aus dem Kreis der Schriftgelehrten, Gesetzeslehrer und Pharisäer zurück, jedoch um Seinen Weg als Lehrer an anderen Orten ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 12,22Unto his disciples (προς τους μαθητας αυτου). So Jesus turns from the crowd to the disciples (verses Luke 12:22-40, when Peter interrupts the discourse). From here to the end of the chapter Luke gives material that appears in Matthew, but not in one connection as ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 12,41Peter said (Ειπεν δε ο Πετρος). This whole paragraph from verse Luke 12:22-40 had been addressed directly to the disciples. Hence it is not surprising to find Peter putting in a question. This incident confirms also the ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Lukas 12,22Behandelter Abschnitt Lk 12,22-28 Verse 22-28 Besorgt sein 22 Er sprach aber zu seinen Jüngern: Deshalb sage ich euch: Seid nicht besorgt für das Leben, was ihr essen, noch für den ...Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu Lukas 12,22Behandelter Abschnitt Lk 12,22-34 Dann werden die Jünger angesprochen, und der Herr steigert seine Aufforderung entsprechend dem Charakter. Das andere war eine Warnung an die Menschen ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 10,41... distracted. Jesus had warned against this in the Sermon on the Mount (Matthew 6:25; Matthew 6:28; Matthew 6:31; Matthew 6:34. See also Luke 12:11; Luke 12:22; Luke 12:26). And troubled (κα θορυβαζη). From θορυβαζομα, a verb found nowhere else so far. Many MSS. here have the usual form τυρβαζη, ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 12,29... occur as direct questions (What are we to eat? What are we to drink? What are we to put on?) whereas here they are in the indirect form as in verse Luke 12:22 save that the problem of clothing is not here mentioned: Neither be ye of doubtful mind (κα μη μετεωριζεσθε). Μη and present passive imperative ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Hebräer 11,4... sacrifice" (comparative of πολυς, much). For this rather free use of πλειων with the point implied rather than stated see Matthew 6:25; Luke 10:31; Luke 12:23; Hebrews 3:3. Than Cain (παρα Καιν). For this use of παρα after comparative see Hebrews 1:4; Hebrews 1:9. For the incident see Genesis 4:4. Through ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 12,44Over all (επ πασιν). See Luke 12:24-47 for επ with locative in this sense. Usually with genitive as in verse Luke 12:42 and sometimes with accusative as in verse Luke 12:14.Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Hebräer 3,1... First aorist active imperative of κατανοεω, old compound verb (κατα, νους), to put the mind down on a thing, to fix the mind on as in Matthew 7:3; Luke 12:24. Even Jesus (Ιησουν). No "even" in the Greek, just like the idiom in Hebrews 2:9, the human name held up with pride. The Apostle and High Priest of ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 12,3In the inner chambers (εν τοις ταμειοις). Old form ταμιειον, a store chamber (Luke 12:24), secret room (Matthew 6:6; Luke 12:3).Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 12,18... by, to treasure. So a granary or storehouse, an old word, six times in the N.T. (Matthew 3:12; Matthew 6:26; Matthew 13:30; Luke 3:17; Luke 12:18; Luke 12:24). All my corn (παντα τον σιτον). Better grain (wheat, barley), not maize or Indian corn. My goods (τα αγαθα μου). Like the English, my good things. ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 12,24The ravens (τους κορακας). Nowhere else in the N.T. The name includes the whole crow group of birds (rooks and jackdaws). Like the vultures they are scavengers. Matthew 6:26 has simply "the birds" (τα πετεινα). Storechamber (tameion). Not in Matthew 6:26. Means secret chamber in Luke 12:3. Of how ...Kommentar von Charles Henry Mackintosh (Charles Henry Mackintosh)Kommentar zu 1. Mose 27,19... hätte! So handelt der Glaube, und er bleibt deshalb stets Überwinder. „Wer aber unter euch vermag mit Sorgen seiner Größe eine Elle zuzufügen?“ (Lk 12,25). Wir gewinnen nichts durch unsere Sorgen und Pläne. Wir schließen nur Gott dadurch aus, und das ist ganz sicher kein Gewinn. Es ist das gerechte ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Hiob 38,39... brauchen. Der Herr Jesus stellt uns die Fürsorge Gottes für die Raben als Beispiel vor, damit wir uns um Nahrung und Kleidung keine Sorgen machen (Lk 12,24). Er kümmert sich um uns noch mehr als um die Tiere. Deshalb sollten wir Ihn in seiner Fürsorge für uns besser nicht kritisieren, wenn die Dinge in ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Sprüche 12,9... die Tiere. Der Herr Jesus sagt, nachdem Er von Gottes Fürsorge für die Raben gesprochen hatte: „Um wie viel vorzüglicher seid ihr als die Vögel“ (Lk 12,24). Das müssen wir bedenken, besonders in einer Zeit, in der die Menschen alles für eine „menschenwürdige Existenz“ von Tieren tun, aber Babys im ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Richter 3,16... nichts ist unwichtig. Auch dürfen wir unsere Ideen und Traditionen nicht dem Wort hinzufügen. Eine Elle ist auch etwas Unbedeutendes (Lk 12,25.26). Die einfachsten Wahrheiten des Wortes Gottes sind imstande, das Fleisch in all seiner Verdorbenheit zu treffen, wenn sie in tatsächlichem Glauben ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 2,52... active, he kept cutting his way forward as through a forest or jungle as pioneers did. He kept growing in stature (ηλικια may mean age, as in Luke 12:25, but stature here) and in wisdom (more than mere knowledge). His physical, intellectual, moral, spiritual development was perfect. "At each stage he ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 12,25A cubit (πηχυν). Matthew 6:27 has πηχυν ενα (one cubit, though ενα is sometimes merely the indefinite article. Stature (ηλικιαν) as in Matthew, which see.Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 19,3... was short and the crowd was thick and close. Stature (τη ηλικια). No doubt of that meaning here and possibly so in Luke 2:52. Elsewhere "age" except Luke 12:25; Matthew 6:27 where it is probably "stature" also.Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 12,26... υνασθε). Negative ουδε in the condition of the first class. Elative superlative, very small. This verse not in Matthew and omitted in D. Verse Luke 12:27 as in Matthew 6:28, save that the verbs for toil and spin are plural in Matthew and singular here (neuter plural subject, τα κρινα).Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Richter 5,12... Naphtali zu den eben erwähnten Stämmen dar. Sie sind die wahren Überwinder, die überwinden, indem sie ihr Leben aufs Spiel setzen (vgl. Off 12,11; Lk 12,26). Sie lieben Gott mehr als sich selbst und stellen das unter Beweis, indem sie ihr Leben aufs Spiel setzen. Auch wir können das, wenn wir sehen, wie ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Johannes 19,23... (unsewed together), only here in N.T. It occurs elsewhere in Josephus, Ant. III. 6, 4. Woven (υφαντος). Verbal (old word) from υφαινω (some MSS. in Luke 12:27), only here in N.T.Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 12,28Clothe (αμφιαζε). Late Greek verb in the Koine (papyri) for the older form αμφιεννυμ (Matthew 6:30). See Matthew for discussion of details. Matthew has "the grass of the field" instead of "the grass in the field" as here.Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Jakobus 4,11... (Hiob 7,6). Petrus vergleicht das Leben mit Gras (1Pet 1,24.25); es steht heute auf dem Feld und wird morgen in den Ofen geworfen (Mt 6,30; Lk 12,28). Wir können unser kurzes Leben auf der Erde nur einmal leben. Die großen Fragen, die wir uns stellen können, sind: Was machen wir daraus? Wofür ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Lukas 12,29Behandelter Abschnitt Lk 12,29-34 Verse 29-34 Das Wohlgefallen des Vaters 29 Und ihr, trachtet nicht danach, was ihr essen oder was ihr trinken sollt, und seid nicht in Unruhe; 30 ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 12,31See Matthew 6:33 for this verse. Luke does not have "first" nor "his righteousness" nor "all."Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 20,28... Timothy 4:13. Επεχε is so used in 1. Timothy 4:16. To all the flock (παντ τω ποιμνιω). Contracted form of ποιμενιον = ποιμνη (John 10:16) already in Luke 12:32 and also in Acts 20:29; 1. Peter 5:2; 1. Peter 5:3. Common in old Greek. Hath made (εθετο). Did make, second aorist middle indicative of τιθημ, did ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 12,32Little flock (το μικρον ποιμνιον). Vocative with the article as used in Hebrew and often in the Koine and so in the N.T. See both πατερ and ο πατηρ in the vocative in Luke 10:21. See Robertson, Grammar, pp. 465f. Ποιμνιον (flock) is a contraction from ποιμενιον from ποιμην (shepherd) instead of the ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu 1. Petrus 5,2... the elders at Miletus (Acts 20:28). See 1. Peter 2:25 for the metaphor. Flock (ποιμνιον). Old word, likewise from ποιμην, contraction of ποιμενιον (Luke 12:32). Exercising the oversight (επισκοπουντες). Present active participle of επισκοπεω, old word (in Hebrews 12:15 alone in N.T.), omitted here by Aleph ...Kommentar von Adrien Ladierre (Adrien Ladierre)Kommentar zu Maleachi 3,13... tröstliche und herrliche Verheißung gilt: „Fürchte dich nicht, du kleine Herde, denn es hat eurem Vater wohlgefallen, euch das Reich zu geben“ (Lk 12,32)?Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu 1. Chronika 27,25... wir mehr die Arbeit in einer örtlichen Gemeinde und mehr die Zusammenarbeit mit anderen. „Das Kleinvieh“ (Vers 31a) erinnert an die „kleine Herde“ (Lk 12,32), die von der Fürsorge des Herrn abhängig ist. „Alle diese waren Aufseher über den Besitz des Königs David“ (Vers 31b). Wir dürfen hierbei daran ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Esther 5,5... Verfügung. Er gewährt die Bitten, wem Er will. Es ist Ihm eine Freude, seiner „kleinen Herde“ das Reich Gottes zu geben, nicht nur die Hälfte (Lk 12,32). Das Angebot des Königs – für uns: von Gott – ist ein Blankoscheck. Der Allmächtige sagt: „Was ist deine Bitte?“, und zum Glauben sagt Er: „Euch ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Lukas 22,28... versetzt der Herr seine Jünger auf dieselbe Höhe vor dem Vater wie die, die Er hat. Das Wohlgefallen, das der Vater hat, ihnen das Reich zu geben (Lk 12,32), ist das Wohlgefallen des Sohnes. Der Vater und der Sohn stimmen darin überein, und dabei geht es um die Jünger. Das Erste ist jedoch nicht das ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Hebräer 12,22... Reich, das der Sohn aufrichten wird, wird Er aus den Händen Gottes empfangen (Dan 7,13ff.; Ps 2,8), und wir empfangen es von Ihm und mit Ihm (Lk 12,32; 22,29). Dieses Reich bleibt bis in Ewigkeit (Off 22,5), und wir empfangen es aus reiner Gnade. Diese Gnade müssen wir festhalten, denn sonst gleiten wir ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 10,4Purse (βαλλαντιον). Old word for money-bag, sometimes a javelin as if from βαλλω. Only in Luke in the N.T. (Luke 10:4; Luke 12:33; Luke 22:35). See Luke 9:3; Mark 6:7; Matthew 10:9 for the other similar items. Salute no man on the way (μηδενα κατα την οδον ασπασησθε). First ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Hebräer 1,11... of the universe (John 1:1-3; Colossians 1:14). Shall wax old (παλαιωθησοντα). First future passive indicative of παλαιοω, from παλαιος, for which see Luke 12:33; Hebrews 8:13.Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 12,33Sell that ye have (Πωλησατε τα υπαρχοντα υμων). Not in Matthew. Did Jesus mean this literally and always? Luke has been charged with Ebionism, but Jesus does not condemn property as inherently sinful. "The attempt to keep the letter of the rule here given (Acts 2:44; Acts 2:45) had disastrous ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 22,35Without purse (ατερ βαλλαντιου). Money bag or purse. Old word, but in the N.T. only in Luke (Luke 10:4; Luke 12:33; Luke 22:35). Wallet (πηρας). See on Matthew 10:10. Lacked ye anything (μη τινος υστερησατε;). Answer No expected (ουθενος below). Ablative case ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 12,34Will be (εστα). Last word in the sentence in Luke. Otherwise like Matthew 6:21. See 1. Corinthians 7:32-34 for similar principle.