Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Fragen und Antworten (verschiedene Autoren)Apg 11,28; 18,18-21; 19,21; 20,22; 21,4.11 - Ist in Apg 21,4 der Heilige Geist gemeint? Wenn ja, wie ist dann der Gegensatz zu V. 11 zu verstehen? (vgl. noch Apg 11,28 )... wir ihn Apg 21 und 22 im Tempel von Jerusalem, dem Mittelpunkt des jüdischen Volkes, vor der ganzen Stadt das Zeugnis des Evangeliums verkünden, Apg 23 vor dem Synedrium stehen, Apg 24 vor dem Landpfleger Felix, Apg 25 und 26 vor Festus, dem König Agrippa und Bernice. Phil 1,14 kann er schreiben, daß ...Kommentar von William Kelly (William Kelly)Kommentar zu Apostelgeschichte 23,1Behandelter Abschnitt Apg 23 Der Hohepriester Ananias den Dabeistehenden befahl, jenen Mann, der von einem Leben mit allem guten Gewissen sprach, zu schlagen, wandte sich Paulus schnell an ihn mit den Worten: „Gott wird dich schlagen, du getünchte Wand!“ (Und Gott schlug ihn später.)24 „Und du, ...Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Themen Artikel (verschiedene Autoren)Als Unbekannte und (doch) Wohlbekannte (3)... 38f). in Jahrb. 5; Ittai (2Sam 15) in Jahrb. 8; Schobi, Makir und Barsillai (2Sam 17) in Jahrb. 9 (S. 92ff). Und über den Schwestersohn des Paulus (Apg 23) handelt Frage 12 im Jahrb. 13. - Ich denke, mit diesen kurzen Hinweisen etlichen Lesern und Besitzern der älteren Jahrbücher einen kleinen Dienst ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Apostelgeschichte 25,1... Jahre später haben die Juden Paulus nicht vergessen und ihr Hass besteht immer noch. Seit seiner Ankunft in Jerusalem war sein Tod immer ihr Ziel (Apg 21,27-31; 22,22; 23,10-15; 25,3). Ihr Verlangen nach seinem Tod war nicht geringer geworden. Ein neuer Statthalter ist eine neue Chance, sich ihres Erzfeindes zu entledigen. Eine ...Kurze Einführung in die Bibel (Ernst Aebi)DIE APOSTELGESCHICHTE... vor dem Volk Apg 21,37 - 22,29Verteidigung vor dem Hohen Rat Apg 22,30 - 23,11Überführung nach Cäsarea Apg 23,12-35 Cäsarea Apg 24,1 - 26,32Vor dem Landpfleger Felix Apg 24,1-27Vor dem Landpfleger Festus Apg 25,1-12Vor dem König Agrippa ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Apostelgeschichte 23,12Behandelter Abschnitt Apg 23,12-15 Verse 12-15 Die Verschwörung gegen Paulus 12 Als es aber Tag geworden war, rotteten sich die Juden zusammen, verfluchten sich und sagten, dass sie ...Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu Apostelgeschichte 23,12Behandelter Abschnitt Apg 23,12-15 Ist das Evangelium jemals anders in Rom gewesen? Es ist nicht so, dass Gott dort nicht schon ein Werk getan hätte. Viele Personen waren schon vorher ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu 2. Korinther 11,26... The Jewish perils (εκ γενους, from my race) can be illustrated in Acts 9:23; Acts 9:29; Acts 13:50; Acts 14:5; Acts 17:5; Acts 17:13; Acts 18:12; Acts 23:12; Acts 24:27, and they were all perils in the city also. Perils from the Gentiles (εξ εθνων) we know in Philippi (Acts 16:20) and in Ephesus (Acts ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 19,40... reddere. They will have to explain matters to the proconsul. Συστροφη (from συν, together, στρεφω, to turn) is a late word for a conspiracy (Acts 23:12) and a disorderly riot as here (Polybius). In Acts 28:12 συστρεφω is used of gathering up a bundle of sticks and of men combining in Matthew 17:22. ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 21,18... to be discussed later. There are many details that read like an eye witness's story (Acts 21:30; Acts 21:35; Acts 21:40; Acts 22:2; Acts 22:3; Acts 23:12, etc.). It was probably the house of James (προς and παρα so used often). And all the elders were present (παντες τε παρεγενοντο ο πρεσβυτερο). ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 23,12... Greek Jews like the seven sons of Sceva may have been the first to coin it. It occurs in the LXX as well as Mark 14:71 (which see and Luke 21:5); Acts 23:12; Acts 23:14; Acts 23:21. They placed themselves under an anathema or curse, devoted themselves to God (cf. Leviticus 27:28; 1. Corinthians 16:22). ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 23,20The Jews (ο Ιουδαιο). As if the whole nation was in the conspiracy and so in verse Acts 23:12. The conspirators may have belonged to the Zealots, but clearly they represented the state of Jewish feeling toward Paul in Jerusalem. Have agreed ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 23,21... νεδρα (verse Acts 23:16), in the N.T. only here and Luke 11:54 which see. Till they have slain him (εως ου ανελωσιν αυτον). Same idiom as in verse Acts 23:12 save that here we have ανελωσιν (second aorist active subjunctive) instead of αποκτεινωσιν (another word for kill), "till they slay him." Looking for ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 23,13More than forty (πλειους τεσσερακοντα). Without "than" (η) as in verse Acts 23:21; Acts 24:11 and often in the ancient Greek. Conspiracy (συνωμοσιαν). Old word from συνομνυμ, to swear together. Only here in the N.T.Biblische Namen (Abraham Meister)Biblische Namen A... Obersetzung des hebr. «cherem» = die Weihe einer Sache oder Person an Gott. Ein Lebewesen verfällt dem Tode, der Verfluchung oder Verwünschung (vgl. Apg 23,14; 1Kor 12,3; 16,22; Röm 9,3; Gal 1,8.9). Vgl. Maranatha. Anathoth = Erhörungen.1.) Benjaminiter (1Chr 7,8).2.) Heimkehrer aus Babel (Neh 10,19). Vgl. ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 23,14Came to the chief priests and the elders (προσελθοντες τοις αρχιερευσιν κα τοις πρεσβυτεροις). The Sanhedrin, just as Judas did (Luke 22:4). With a great curse (αναθεματ). This use of the same word as the verb repeated in the instrumental case is in imitation of the Hebrew absolute infinitive and ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 21,5... word αναθημα (here only in the N.T.) is not to be confused with αναθεμα from the same verb ανατιθημ, but which came to mean a curse (Galatians 1:8; Acts 23:14). So αναθεμα came to mean devoted in a bad sense, αναθημα in a good sense. "Thus knave, lad, becomes a rascal; villain, a farmer, becomes ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 23,15Ye (υμεις). Emphatic. Signify (εμφανισατε). First aorist active imperative of εμφανιζω. Make plain from εμφανης, chiefly in Acts. Repeated in verse Acts 23:22. The authority is with the chiliarch not with the Sanhedrin, but he had appealed to the Sanhedrin for advice. As though ye would judge of ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 23,22... the sentence (oratio recta) as in Acts 1:4, "that thou hast signified these things to me" (οτ ταυτα ενεφανισας προς εμε). Same verb here as in verse Acts 23:15. This change is common in the N.T. (Robertson, Grammar, p. 1047).Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 24,1... rhetor was a teacher of rhetoric, a very different thing. Tertullus is a diminutive of Tertius (Romans 16:22). Informed (ενεφανισαν). Same verb as in Acts 23:15; Acts 23:22, somewhat like our modern "indictment," certainly accusations "against Paul" (κατα του Παυλου). They were down on Paul and the hired ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 24,22... α καθ' υμας). Future middle of διαγινωσκω, old and common verb to know accurately or thoroughly (δια). In the N.T. only here (legal sense) and Acts 23:15. "The things according to you" (plural, the matters between Paul and the Sanhedrin).Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 25,15Informed (ενεφανισαν). Same word as in Acts 23:15; Acts 23:22; Acts 25:2 which see. Asking for sentence against him (αιτουμενο κατ' αυτου καταδικην). Only N.T. example of this old word (penalty, ...