Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

15. Mose 15,1 KopierenKommentare CHM WMVolltext WM: Neh 10,32 Tous les sept ans, tu feras relâche.

25. Mose 15,2 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 15,1 WM: 5Mo 15,1Volltext WK: Jes 12,1 WM: Neh 10,32 Et voici comment s'observera le relâche. Quand on aura publié le relâche en l'honneur de l'Eternel, tout créancier qui aura fait un prêt à son prochain se relâchera de son droit, il ne pressera pas son prochain et son frère pour le paiement de sa dette.

35. Mose 15,3 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 15,1 Tu pourras presser l'étranger; mais tu te relâcheras de ton droit pour ce qui t'appartiendra chez ton frère.

45. Mose 15,4 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 15,1 Toutefois, il n'y aura point d'indigent chez toi, car l'Eternel te bénira dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te fera posséder en héritage,

55. Mose 15,5 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 15,1 WM: 5Mo 15,4 pourvu seulement que tu obéisses à la voix de l'Eternel, ton Dieu, en mettant soigneusement en pratique tous ces commandements que je te prescris aujourd'hui.

65. Mose 15,6 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 15,1 L'Eternel, ton Dieu, te bénira comme il te l'a dit, tu prêteras à beaucoup de nations, et tu n'emprunteras point; tu domineras sur beaucoup de nations, et elles ne domineront point sur toi.

75. Mose 15,7 KopierenKommentare CHM WMVolltext ED: Neh 5,5 Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 5,42 - Ist diese Stelle als ein bindendes Gebot für uns anzusehen, und welche Umstände sind bei Durchführung desselben zu beachten, damit man nicht sündiger Verwendung des event. gegebenen Geldes Vorschub leistet? - In welcher Beziehung steht dieses Gebot zum alttestamentlichen Gesetz? WM: Gal 2,10 S'il y a chez toi quelque indigent d'entre tes frères, dans l'une de tes portes, au pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne, tu n'endurciras point ton coeur et tu ne fermeras point ta main devant ton frère indigent.

85. Mose 15,8 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 15,7 WM: 5Mo 15,7Volltext ED: Neh 5,5 WM: Gal 2,10 Mais tu lui ouvriras ta main, et tu lui prêteras de quoi pourvoir à ses besoins.

95. Mose 15,9 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 15,7 WM: 5Mo 15,7Volltext AM: Biblische Namen B WM: 1Sam 2,12 WM: Gal 2,10 Garde-toi d'être assez méchant pour dire en ton coeur: La septième année, l'année du relâche, approche! Garde-toi d'avoir un oeil sans pitié pour ton frère indigent et de lui faire un refus. Il crierait à l'Eternel contre toi, et tu te chargerais d'un péché.

105. Mose 15,10 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 15,7Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 2,15 1Thes 5,23 Heb 9,9.14; 10,16.22 - Ich bitte um eine Erklärung der Ausdrücke „Geist“, „Seele“ und „Leib“ sowie „Herz“ und „Gewissen“ bezw. des Unterschieden zwischen diesen Bezeichnungen. Oder sind die letzteren beiden nur verschiedene Ausdrücke für dieselbe Sache. WM: Pred 11,1 WM: Gal 2,10 Donne-lui, et que ton coeur ne lui donne point à regret; car, à cause de cela, l'Eternel, ton Dieu, te bénira dans tous tes travaux et dans toutes tes entreprises.

115. Mose 15,11 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 15,7 WM: 5Mo 15,10Volltext WM: Pred 11,1 WM: Gal 2,10 Il y aura toujours des indigents dans le pays; c'est pourquoi je te donne ce commandement: Tu ouvriras ta main à ton frère, au pauvre et à l'indigent dans ton pays.

125. Mose 15,12 KopierenKommentare CHMVolltext Handreichungen Themen: Onesimus WM: 2Mo 9,1 WM: 1Sam 13,3 WM: Jer 34,12 WM: Phlm 1 Si l'un de tes frères hébreux, homme ou femme, se vend à toi, il te servira six années; mais la septième année, tu le renverras libre de chez toi.

135. Mose 15,13 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 15,12 Et lorsque tu le renverras libre de chez toi, tu ne le renverras point à vide;

145. Mose 15,14 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 15,12 tu lui feras des présents de ton menu bétail, de ton aire, de ton pressoir, de ce que tu auras par la bénédiction de l'Eternel, ton Dieu.

155. Mose 15,15 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 15,12 Tu te souviendras que tu as été esclave au pays d'Egypte, et que l'Eternel, ton Dieu, t'a racheté; c'est pourquoi je te donne aujourd'hui ce commandement.

165. Mose 15,16 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 15,12 Si ton esclave te dit: Je ne veux pas sortir de chez toi, -parce qu'il t'aime, toi et ta maison, et qu'il se trouve bien chez toi, -

175. Mose 15,17 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 15,12Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 1,12; 2Kor 5,18-21; Apg 17,30-31; 24,24-25; 26,18-20 - Wie ist es biblisch zu beurteilen, wenn teure Brüder das Gepräge ihrer Ortsversammlung und ihrer sonstigen brüderlichen Beziehungen mit den Worten betonen: „Wir versammeln uns auf dem Boden der Allversöhnung“? Ist es unrecht, wenn man diese Einstellung schmerzlich als ein Zäune-Aufrichten und ein Verhalten nach 1Kor 1,12 empfindet (wenn diese Brüder es vielleicht auch nicht beabsichtigen)? Wie stimmt es mit der Schrift überein, dass diese Brüder den Auftrag zur Verkündigung des Heils (Versöhnung, 2Kor 5,18-21) ohne Notwendigkeit der Buße seitens der Ungläubigen und ohne Hinweis auf das kommende Gericht verstanden haben wollen? Handreichungen Themen: Onesimus alors tu prendras un poinçon et tu lui perceras l'oreille contre la porte, et il sera pour toujours ton esclave. Tu feras de même pour ta servante.

185. Mose 15,18 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 15,12Volltext AM: Biblische Namen S WM: Phlm 1 Tu ne trouveras point dur de le renvoyer libre de chez toi, car il t'a servi six ans, ce qui vaut le double du salaire d'un mercenaire; et l'Eternel, ton Dieu, te bénira dans tout ce que tu feras.

195. Mose 15,19 KopierenKommentare CHM WMVolltext WK: 1Mo 1,1 WM: 1Kor 11,6 WM: 1Kor 11,33 Tu consacreras à l'Eternel, ton Dieu, tout premier-né mâle qui naîtra dans ton gros et dans ton menu bétail. Tu ne travailleras point avec le premier-né de ton boeuf, et tu ne tondras point le premier-né de tes brebis.

205. Mose 15,20 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 15,19Volltext WK: 1Mo 1,1 Tu le mangeras chaque année, toi et ta famille, devant l'Eternel, ton Dieu, dans le lieu qu'il choisira.

215. Mose 15,21 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 15,19 WM: 5Mo 15,20Volltext AL: Mal 1,6 WM: Mal 1,7 S'il a quelque défaut, s'il est boiteux ou aveugle, ou s'il a quelque autre difformité, tu ne l'offriras point en sacrifice à l'Eternel, ton Dieu.

225. Mose 15,22 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 15,19 WM: 5Mo 15,20 Tu le mangeras dans tes portes; celui qui sera impur et celui qui sera pur en mangeront l'un et l'autre, comme on mange de la gazelle et du cerf.

235. Mose 15,23 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 15,19 WM: 5Mo 15,20 Seulement, tu n'en mangeras pas le sang; tu le répandras sur la terre comme de l'eau.

Querverweise zu 5. Mose 15,11 5Mo 15,11 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Spr 22,2Sprüche 22,2 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 22,1 WM: Jak 2,2 Le riche et le pauvre se rencontrent; C'est l'Eternel qui les a faits l'un et l'autre.

5Mo 15,85. Mose 15,8 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 15,7 WM: 5Mo 15,7Volltext ED: Neh 5,5 WM: Gal 2,10 Mais tu lui ouvriras ta main, et tu lui prêteras de quoi pourvoir à ses besoins.

Mt 5,42Matthäus 5,42 KopierenKommentare RWP WKThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 5,42 - Ist diese Stelle als ein bindendes Gebot für uns anzusehen, und welche Umstände sind bei Durchführung desselben zu beachten, damit man nicht sündiger Verwendung des event. gegebenen Geldes Vorschub leistet? - In welcher Beziehung steht dieses Gebot zum alttestamentlichen Gesetz? Handreichungen Fragen und Antworten: Ps 40,9; Jes 53,11; Mt 5,1-48; 6,1-34; 7,1-29; Mt 13,1-58; Mk 6,1-56; Lk 10,38-42; 11,1-13; 1,3; 4,1-44; 4,1-44; 9,51-52; 13,22; 17,11; 8,41; Joh 14,1; 2Tim 2,8 - Welches von den vier Evangelien bringt die geschichtliche Reihenfolge der Berichte? OS: Mt 5,27-48 - Ich aber sage euch!Verknüpfungen WK: Mt 5,1Volltext BdH: Die Welt und die Kirche (4/5) BdH: Einige Worte über den Gegensatz und den Unterschied der israelitischen Stellungunter dem Gesetz und der jetzigen unter der Gnade BdH: Fragen aus dem praktischen Leben BdH: Röm 13,8 - “Seid niemand irgendetwas schuldig“ BdH: Röm 13,8 - “Seid niemandem irgend etwas schuldig“ ED: 2Mo 21,7-17 - Magd und Todestrafe Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 12,10.10; Röm 16,18; 2Pet 2,3; Phil 2,3 - Ist Menschenkenntnis dasselbe wie „Unterscheidung der Geister“ (1Kor 12,10)? Ist es nur ein Mangel an der in 1Kor 12,10 erwähnten Geistesgabe, wenn ein Diener Gottes wie ein „Argloser“ (Röm 16,18) „erkünstelten Worten“ (2Pet 2,3) Glauben schenkt und auf diese Weise oft betrogen wird? Muss man unter Ausschaltung von Menschenkenntnis jeden hochachten (Phil 2,3)? Und wie soll ein Bruder, der die Gabe der „Unterscheidung der Geister“ hat, handeln, damit die ihm verliehene Gnadengabe der Allgemeinheit nützt? +16 Artikel Donne à celui qui te demande, et ne te détourne pas de celui qui veut emprunter de toi.

Apg 4,32Apostelgeschichte 4,32 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Apg 4,1 WK: Apg 4,1Volltext BdH: 1Th 1-5 2Th 1-3 - Betrachtung der beiden Briefe des Apostels Paulus an die Thessalonicher BdH: Der Verfall der Versammlung BdH: Die Versammlung Gottes nach der Schrift (1) BdH: Ein Wort für alle, die den Herrn Jesus Christus lieben BdH: Einige Worte über die Feier des Abendmahls nach der Schrift (1) BdH: Joh 17,16 - Sie sind nicht von der Welt, wie ich nicht von der Welt bin BdH: Röm 11,32 1Pe 4,17 Off 2,5 - Das Gericht des Christentums +19 Artikel La multitude de ceux qui avaient cru n'était qu'un coeur et qu'une âme. Nul ne disait que ses biens lui appartinssent en propre, mais tout était commun entre eux.

Apg 4,33Apostelgeschichte 4,33 KopierenKommentare RWP WMThemen LMG: Apo 1,1;4,33 - ApostelgeschichteVerknüpfungen JND: Apg 4,1 WK: Apg 4,1Volltext BdH: 1Jo 1,3. - Gemeinschaft BdH: 1Joh 5,13.19; 3,14; Joh 5,24 - Gestorben und auferweckt BdH: Der Verfall der Versammlung BdH: Die Versammlung Gottes nach der Schrift (1) BdH: Einige Worte über die Feier des Abendmahls nach der Schrift (1) EA: DIE APOSTELGESCHICHTE ED: Joh 17,20-23 - Damit sie alle eins seien +12 Artikel Les apôtres rendaient avec beaucoup de force témoignage de la résurrection du Seigneur Jésus. Et une grande grâce reposait sur eux tous.

Apg 4,34Apostelgeschichte 4,34 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Apg 4,1 WK: Apg 4,1Volltext BdH: Einige Worte über die Feier des Abendmahls nach der Schrift (1) EA: DIE APOSTELGESCHICHTE ED: Joh 17,20-23 - Damit sie alle eins seien ED: Off 2,1-7 - Ephesus FB: 1Tim 3,9 - Das Geheimnis des Glaubens Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 2,44-45 - Darf man sagen – wie ich kürzlich hörte –, dass das Verhalten der Gläubigen nach Apg 2,44-45 unrecht oder „nicht nach dem Willen Gottes“ gewesen sei? Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 5,1-11 - Ich bitte um eine erbauliche Erklärung! +5 Artikel Car il n'y avait parmi eux aucun indigent: tous ceux qui possédaient des champs ou des maisons les vendaient, apportaient le prix de ce qu'ils avaient vendu,

Apg 4,35Apostelgeschichte 4,35 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen JND: Apg 4,1 WK: Apg 4,1Volltext BdH: Einige Worte über die Feier des Abendmahls nach der Schrift (1) EA: DIE APOSTELGESCHICHTE ED: Off 2,1-7 - Ephesus FB: 1Tim 3,9 - Das Geheimnis des Glaubens FB: 2Kor 6,3-10 - In allen Dingen Diener Gottes Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 2,44-45 - Darf man sagen – wie ich kürzlich hörte –, dass das Verhalten der Gläubigen nach Apg 2,44-45 unrecht oder „nicht nach dem Willen Gottes“ gewesen sei? Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 5,1-11 - Ich bitte um eine erbauliche Erklärung! +8 Artikel et le déposaient aux pieds des apôtres; et l'on faisait des distributions à chacun selon qu'il en avait besoin.

Apg 11,28Apostelgeschichte 11,28 KopierenKommentare RWPThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 11,28; 18,18-21; 19,21; 20,22; 21,4.11 - Ist in Apg 21,4 der Heilige Geist gemeint? Wenn ja, wie ist dann der Gegensatz zu V. 11 zu verstehen? (vgl. noch Apg 11,28 )Verknüpfungen WK: Apg 11,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen K EA: DIE APOSTELGESCHICHTE FBH: 2Kor 8,1-9; 9,5-15;13,16 - Empfangen und Geben Handreichungen Fragen und Antworten: Mk 6,8.9 - Gilt der Befehl, den der Herr gab, auch heute wörtlich für Seine Jünger, wenn sie in Seinem Auftrage das Evangelium verkündigen? HS: 1Kor 12,11 RWP: Mk 13,7 +14 Artikel L'un d'eux, nommé Agabus, se leva, et annonça par l'Esprit qu'il y aurait une grande famine sur toute la terre. Elle arriva, en effet, sous Claude.

Apg 11,29Apostelgeschichte 11,29 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen WK: Apg 11,1Volltext EA: DIE APOSTELGESCHICHTE EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Mk 6,8.9 - Gilt der Befehl, den der Herr gab, auch heute wörtlich für Seine Jünger, wenn sie in Seinem Auftrage das Evangelium verkündigen? JBS: Paulus RWP: Apg 12,25 RWP: Apg 15,1 RWP: Apg 15,32 +7 Artikel Les disciples résolurent d'envoyer, chacun selon ses moyens, un secours aux frères qui habitaient la Judée.

Apg 11,30Apostelgeschichte 11,30 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen WK: Apg 11,1Volltext BdH: Eph 4,4 - Ein Leib und ein Geist EA: DIE APOSTELGESCHICHTE EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: 1Tim 4,12; Phil 2,19; 1Thes 3,2; Tit 1,5-6; 2Kor 8,6.17; 7,14; 12,18 - Ist es richtig, aus 1Tim 4,12 zu schließen, dass junge Leute Älteste sein können? Wie alt mögen wohl Timotheus und Titus gewesen sein, als der Apostel Paulus sie mit wichtigen Aufträgen betraute (Phil 2,19; 1Thes 3,2; Titus 1,5-6; 2Kor 8,6.17; 7,14; 12,18)? Weist das Wort „Älteste“ auf die Erfahrung und das abgeklärte Urteil des gereiften Mannes hin? Handreichungen Fragen und Antworten: Mk 6,8.9 - Gilt der Befehl, den der Herr gab, auch heute wörtlich für Seine Jünger, wenn sie in Seinem Auftrage das Evangelium verkündigen? JBS: Paulus RB: Älteste - Aufgaben und Eigenschaften +20 Artikel Ils le firent parvenir aux anciens par les mains de Barnabas et de Saul.

2Kor 8,22. Korinther 8,2 KopierenKommentare RWP WMThemen FBH: 2Kor 8,1-4 - Unser Geben (02) - Der Ansporn FBH: 2Kor 8,1-9; 9,5-15;13,16 - Empfangen und GebenVerknüpfungen HS: 2Kor 8,1Volltext BdH: Mar 12,41-44 - Jesus am Schatzkasten EA: ZWEITER KORINTHERBRIEF Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 9,7-19 - Ist die Ernährungs-, Versorgungs- oder Brotfrage bezüglich des Dieners Gottes in der Schrift geregelt und event. wie? Widerspricht sich Paulus nicht, wenn er in V. 14 von „verordnet“ und in V. 18 von „kostenfrei“ spricht? Handreichungen Fragen und Antworten: Off 20,4 2Thes 2,6-7 - Enthält Off einen Gegenbeweis gegen die Entrückung der Gemeinde Jesu Christi vor der antichristlichen Trübsal? Ferner: Wer oder was ist mit „was“ und „der“ in Thes gemeint? Handreichungen Fragen und Antworten: Ps 15,4 Pred 5,1-5 4Mo 6 5Mo 23,21-23 1Sam 1,11 Apg 21,23 - Darf ein Christ Gelübde, etwa ein solches, nicht zu rauchen, ablegen? Wie hat sich ein Christ, der ganz auf neutestamentlichem Boden stehen will, gegenüber früher in Unwissenheit abgelegten Gelübden zu verhalten (z. B. zum Konfirmationsgelübde)? Gibt es Worte, die ihn von solchen Gelübden entbinden? - Und was bedeutet für uns das Nasiräergelübde? HS: Röm 5,4 JGB: Esra 5,1 +3 Artikel Au milieu de beaucoup de tribulations qui les ont éprouvées, leur joie débordante et leur pauvreté profonde ont produit avec abondance de riches libéralités de leur part.

2Kor 8,32. Korinther 8,3 KopierenKommentare RWP WMThemen FBH: 2Kor 8,1-4 - Unser Geben (02) - Der Ansporn FBH: 2Kor 8,1-9; 9,5-15;13,16 - Empfangen und GebenVerknüpfungen HS: 2Kor 8,1Volltext BdH: Mar 12,41-44 - Jesus am Schatzkasten BdH: Phil 4,1 Kol 1,2 1Thes 5,27 - Versammelt als “Brüder“ zum Gottesdienst EA: ZWEITER KORINTHERBRIEF Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 9,7-19 - Ist die Ernährungs-, Versorgungs- oder Brotfrage bezüglich des Dieners Gottes in der Schrift geregelt und event. wie? Widerspricht sich Paulus nicht, wenn er in V. 14 von „verordnet“ und in V. 18 von „kostenfrei“ spricht? Handreichungen Fragen und Antworten: Ps 15,4 Pred 5,1-5 4Mo 6 5Mo 23,21-23 1Sam 1,11 Apg 21,23 - Darf ein Christ Gelübde, etwa ein solches, nicht zu rauchen, ablegen? Wie hat sich ein Christ, der ganz auf neutestamentlichem Boden stehen will, gegenüber früher in Unwissenheit abgelegten Gelübden zu verhalten (z. B. zum Konfirmationsgelübde)? Gibt es Worte, die ihn von solchen Gelübden entbinden? - Und was bedeutet für uns das Nasiräergelübde? Handreichungen Themen: Joh 4,23.24 - Etwas über Anbetung WK: 2Kor 8,1 Ils ont, je l'atteste, donné volontairement selon leurs moyens, et même au delà de leurs moyens,

2Kor 8,42. Korinther 8,4 KopierenKommentare RWP WMThemen FBH: 2Kor 8,1-4 - Unser Geben (02) - Der Ansporn FBH: 2Kor 8,1-9; 9,5-15;13,16 - Empfangen und GebenVerknüpfungen HS: 2Kor 8,1Volltext BdH: Mar 12,41-44 - Jesus am Schatzkasten BdH: Phil 4,1 Kol 1,2 1Thes 5,27 - Versammelt als “Brüder“ zum Gottesdienst BdH: Röm 1,7 1Kor 1,2 Eph 1,1 Php 1,1 - Die Heiligen nach dem Worte Gottes EA: DAS DRITTE BUCH MOSE EA: ZWEITER KORINTHERBRIEF GA: Wie „Gutes tun“? Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 9,7-19 - Ist die Ernährungs-, Versorgungs- oder Brotfrage bezüglich des Dieners Gottes in der Schrift geregelt und event. wie? Widerspricht sich Paulus nicht, wenn er in V. 14 von „verordnet“ und in V. 18 von „kostenfrei“ spricht? +10 Artikel nous demandant avec de grandes instances la grâce de prendre part à l'assistance destinée aux saints.

2Kor 8,52. Korinther 8,5 KopierenKommentare RWP WMThemen FBH: 2Kor 8,1-9; 9,5-15;13,16 - Empfangen und Geben FBH: 2Kor 8,5 - Unser Geben (03) - Die Art und Weise Handreichungen Themen: 2Kor 8,5 1Thes 1 - Sie gaben sich selbst zuerst dem Herrn.Verknüpfungen HS: 2Kor 8,1Volltext BdH: Mar 12,41-44 - Jesus am Schatzkasten EA: DAS DRITTE BUCH MOSE EA: ZWEITER KORINTHERBRIEF GA: 4Mo 8,1-14.23-26 - Personen als Opfergabe Handreichungen Fragen und Antworten: 1Pet 2,5 - Was sind „geistliche Schlachtopfer“? Handreichungen Fragen und Antworten: Ps 15,4 Pred 5,1-5 4Mo 6 5Mo 23,21-23 1Sam 1,11 Apg 21,23 - Darf ein Christ Gelübde, etwa ein solches, nicht zu rauchen, ablegen? Wie hat sich ein Christ, der ganz auf neutestamentlichem Boden stehen will, gegenüber früher in Unwissenheit abgelegten Gelübden zu verhalten (z. B. zum Konfirmationsgelübde)? Gibt es Worte, die ihn von solchen Gelübden entbinden? - Und was bedeutet für uns das Nasiräergelübde? Handreichungen Themen: ErsteSchritte im Glaubensleben - Einige Winke zur Belehrung für Neubekehrte (2) +5 Artikel Et non seulement ils ont contribué comme nous l'espérions, mais ils se sont d'abord donnés eux-mêmes au Seigneur, puis à nous, par la volonté de Dieu.

2Kor 8,62. Korinther 8,6 KopierenKommentare HS RWP WMThemen FBH: 2Kor 8,1-9; 9,5-15;13,16 - Empfangen und Geben Handreichungen Fragen und Antworten: 1Tim 4,12; Phil 2,19; 1Thes 3,2; Tit 1,5-6; 2Kor 8,6.17; 7,14; 12,18 - Ist es richtig, aus 1Tim 4,12 zu schließen, dass junge Leute Älteste sein können? Wie alt mögen wohl Timotheus und Titus gewesen sein, als der Apostel Paulus sie mit wichtigen Aufträgen betraute (Phil 2,19; 1Thes 3,2; Titus 1,5-6; 2Kor 8,6.17; 7,14; 12,18)? Weist das Wort „Älteste“ auf die Erfahrung und das abgeklärte Urteil des gereiften Mannes hin?Volltext AM: Biblische Namen T EA: TITUSBRIEF EA: ZWEITER KORINTHERBRIEF Handreichungen Fragen und Antworten: Ps 15,4 Pred 5,1-5 4Mo 6 5Mo 23,21-23 1Sam 1,11 Apg 21,23 - Darf ein Christ Gelübde, etwa ein solches, nicht zu rauchen, ablegen? Wie hat sich ein Christ, der ganz auf neutestamentlichem Boden stehen will, gegenüber früher in Unwissenheit abgelegten Gelübden zu verhalten (z. B. zum Konfirmationsgelübde)? Gibt es Worte, die ihn von solchen Gelübden entbinden? - Und was bedeutet für uns das Nasiräergelübde? RWP: Tit 1,4 WK: 2Kor 8,1 WM: Tit 1,1 Nous avons donc engagé Tite à achever chez vous cette oeuvre de bienfaisance, comme il l'avait commencée.

2Kor 8,72. Korinther 8,7 KopierenKommentare RWP WMThemen FBH: 2Kor 8,1-9; 9,5-15;13,16 - Empfangen und GebenVerknüpfungen HS: 2Kor 8,6Volltext EA: ZWEITER KORINTHERBRIEF GA: Wie „Gutes tun“? Handreichungen Fragen und Antworten: Ps 15,4 Pred 5,1-5 4Mo 6 5Mo 23,21-23 1Sam 1,11 Apg 21,23 - Darf ein Christ Gelübde, etwa ein solches, nicht zu rauchen, ablegen? Wie hat sich ein Christ, der ganz auf neutestamentlichem Boden stehen will, gegenüber früher in Unwissenheit abgelegten Gelübden zu verhalten (z. B. zum Konfirmationsgelübde)? Gibt es Worte, die ihn von solchen Gelübden entbinden? - Und was bedeutet für uns das Nasiräergelübde? RWP: Tit 1,4 WK: 2Kor 8,1 WM: 2Pet 1,5 WM: 2Pet 1,6 De même que vous excellez en toutes choses, en foi, en parole, en connaissance, en zèle à tous égards, et dans votre amour pour nous, faites en sorte d'exceller aussi dans cette oeuvre de bienfaisance.

2Kor 8,82. Korinther 8,8 KopierenKommentare HS RWP WMThemen FBH: 2Kor 8,1-9; 9,5-15;13,16 - Empfangen und GebenVolltext EA: ZWEITER KORINTHERBRIEF Handreichungen Fragen und Antworten: Ps 15,4 Pred 5,1-5 4Mo 6 5Mo 23,21-23 1Sam 1,11 Apg 21,23 - Darf ein Christ Gelübde, etwa ein solches, nicht zu rauchen, ablegen? Wie hat sich ein Christ, der ganz auf neutestamentlichem Boden stehen will, gegenüber früher in Unwissenheit abgelegten Gelübden zu verhalten (z. B. zum Konfirmationsgelübde)? Gibt es Worte, die ihn von solchen Gelübden entbinden? - Und was bedeutet für uns das Nasiräergelübde? HS: 2Kor 10,1 RWP: Tit 1,4 WK: 2Kor 8,1 WM: 1Tim 1,1 WM: 2Pet 1,5 Je ne dis pas cela pour donner un ordre, mais pour éprouver, par le zèle des autres, la sincérité de votre charité.

2Kor 8,92. Korinther 8,9 KopierenKommentare HS RWP WK WMThemen BdH: Luk 12,21 2Kor 8,9 1Jo 5,12 - Bist du arm oder reich? FBH: 2Kor 8,1-9; 9,5-15;13,16 - Empfangen und Geben FBH: 2Kor 8,9 - Unser Geben (01) - Der Beweggrund Handreichungen Themen: 2Kor 8,9 - Er wurde arm um unser willen Handreichungen Themen: 2Kor 8,9 - „Seine Armut“Volltext ACG: 2Kor 9,8 - Sein Reichtum - unser Reichtum BdH: Jak 3,10; 5,1-11 - Betrachtungen über den Brief des Jakobus – Teil 5/6 BdH: Php 1,20-25; 2,1-13 - Das Buch der Erfahrung – Teil2/5 BdH: Röm 1,1 - Das Evangelium Gottes – Teil 2/2 BdH: Röm 13,8 - “Seid niemand irgendetwas schuldig“ BdH: Röm 13,8 - “Seid niemandem irgend etwas schuldig“ BdH: Ruth 2,1 - Das Zusammentreffen mit Christus +43 Artikel Car vous connaissez la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ, qui pour vous s'est fait pauvre, de riche qu'il était, afin que par sa pauvreté vous fussiez enrichis.

1Joh 3,161. Johannes 3,16 KopierenKommentare RWP WMThemen OS: 1Joh 3,2 - 20. DezemberVerknüpfungen JND: 1Joh 3,1 KUA: 1Joh 3,14 WK: 1Joh 3,1Volltext BdH: Das Gesetz (Fortsetzung) BdH: Der Dienst in der Versammlung oder im Haus Gottes BdH: Einige Worte über den Gegensatz und den Unterschied der israelitischen Stellungunter dem Gesetz und der jetzigen unter der Gnade BdH: Eph 5,2 - Wandelt in Liebe BdH: Joh 15,9 - “Bleibt in meiner Liebe!“ BdH: Phil 2,25; 4,18 - Epaphroditus BdH: Php 3,15-21; 4,1-7 - Das Buch der Erfahrung – Teil4/5 +36 Artikel Nous avons connu l'amour, en ce qu'il a donné sa vie pour nous; nous aussi, nous devons donner notre vie pour les frères.

1Joh 3,171. Johannes 3,17 KopierenKommentare RWP WMThemen OS: 1Joh 3,2 - 20. DezemberVerknüpfungen JND: 1Joh 3,1 KUA: 1Joh 3,14 WK: 1Joh 3,1Volltext BdH: Über christliche Erfahrung EA: ERSTER JOHANNESBRIEF FBH: Mt 1,23 Röm 8,31 1Joh 4,12 ­- Gott mit uns, für uns, in uns GA: Wem „Gutes tun“? Handreichungen Fragen und Antworten: 1Joh 3,14 - Wir haben in der Schrift verschiedene Stellen, wo von der Liebe zu allen Heiligen die Rede ist. Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 2,44-45 - Darf man sagen – wie ich kürzlich hörte –, dass das Verhalten der Gläubigen nach Apg 2,44-45 unrecht oder „nicht nach dem Willen Gottes“ gewesen sei? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 5,42 - Ist diese Stelle als ein bindendes Gebot für uns anzusehen, und welche Umstände sind bei Durchführung desselben zu beachten, damit man nicht sündiger Verwendung des event. gegebenen Geldes Vorschub leistet? - In welcher Beziehung steht dieses Gebot zum alttestamentlichen Gesetz? +16 Artikel Si quelqu'un possède les biens du monde, et que, voyant son frère dans le besoin, il lui ferme ses entrailles, comment l'amour de Dieu demeure-t-il en lui?

1Joh 3,181. Johannes 3,18 KopierenKommentare KUA RWP WMThemen OS: 1Joh 3,2 - 20. DezemberVerknüpfungen JND: 1Joh 3,1 WK: 1Joh 3,1Volltext BdH: Joh 15,2 1Jo 5,1 - Die Liebe untereinander BdH: Über christliche Erfahrung CHM: 5Mo 6,5 EA: ERSTER JOHANNESBRIEF Handreichungen Fragen und Antworten: 1Joh 3,14 - Wir haben in der Schrift verschiedene Stellen, wo von der Liebe zu allen Heiligen die Rede ist. Handreichungen Fragen und Antworten: 1Tim 2,4.7; 3,15; 6,5; 2Tim 2,15.18; 3,7; 4,4; Tit 1,14; 3Joh 3 - An was ist alles zu denken, wenn wir, vor allem in den Timotheusbriefen, von der „Wahrheit“ lesen? (Siehe 1Tim 2,4; 2,7; 3,15; 6,5; 2Tim 2,15.18; 3,7; 4,4; vgl. Tit 1,14 und 3Joh 3). Ist nach 1Tim 2,4 ein Unterschied zwischen „gerettet werden“ und „zur Erkenntnis der Wahrheit kommen“? Versteht Johannes dasselbe unter „Wahrheit“ wie Paulus? Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 2,44-45 - Darf man sagen – wie ich kürzlich hörte –, dass das Verhalten der Gläubigen nach Apg 2,44-45 unrecht oder „nicht nach dem Willen Gottes“ gewesen sei? +18 Artikel Petits enfants, n'aimons pas en paroles et avec la langue, mais en actions et avec vérité.

Lorem Ipsum Dolor sit.