Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Nous vous faisons connaître, frères, la grâce de Dieu qui s'est manifestée dans les Eglises de la Macédoine.

2 wird geladen ... Au milieu de beaucoup de tribulations qui les ont éprouvées, leur joie débordante et leur pauvreté profonde ont produit avec abondance de riches libéralités de leur part.

3 wird geladen ... Ils ont, je l'atteste, donné volontairement selon leurs moyens, et même au delà de leurs moyens,

4 wird geladen ... nous demandant avec de grandes instances la grâce de prendre part à l'assistance destinée aux saints.

5 wird geladen ... Et non seulement ils ont contribué comme nous l'espérions, mais ils se sont d'abord donnés eux-mêmes au Seigneur, puis à nous, par la volonté de Dieu.

6 wird geladen ... Nous avons donc engagé Tite à achever chez vous cette oeuvre de bienfaisance, comme il l'avait commencée.

7 wird geladen ... De même que vous excellez en toutes choses, en foi, en parole, en connaissance, en zèle à tous égards, et dans votre amour pour nous, faites en sorte d'exceller aussi dans cette oeuvre de bienfaisance.

8 wird geladen ... Je ne dis pas cela pour donner un ordre, mais pour éprouver, par le zèle des autres, la sincérité de votre charité.

9 wird geladen ... Car vous connaissez la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ, qui pour vous s'est fait pauvre, de riche qu'il était, afin que par sa pauvreté vous fussiez enrichis.

10 wird geladen ... C'est un avis que je donne là-dessus, car cela vous convient, à vous qui non seulement avez commencé à agir, mais qui en avez eu la volonté dès l'année dernière.

11 wird geladen ... Achevez donc maintenant d'agir, afin que l'accomplissement selon vos moyens réponde à l'empressement que vous avez mis à vouloir.

12 wird geladen ... La bonne volonté, quand elle existe, est agréable en raison de ce qu'elle peut avoir à sa disposition, et non de ce qu'elle n'a pas.

13 wird geladen ... Car il s'agit, non de vous exposer à la détresse pour soulager les autres,

14 wird geladen ... mais de suivre une règle d'égalité: dans la circonstance présente votre superflu pourvoira à leurs besoins, afin que leur superflu pourvoie pareillement aux vôtres, en sorte qu'il y ait égalité,

15 wird geladen ... selon qu'il est écrit: Celui qui avait ramassé beaucoup n'avait rien de trop, et celui qui avait ramassé peu n'en manquait pas.

16 wird geladen ... Grâces soient rendues à Dieu de ce qu'il a mis dans le coeur de Tite le même empressement pour vous;

17 wird geladen ... car il a accueilli notre demande, et c'est avec un nouveau zèle et de son plein gré qu'il part pour aller chez vous.

18 wird geladen ... Nous envoyons avec lui le frère dont la louange en ce qui concerne l'Evangile est répandue dans toutes les Eglises,

19 wird geladen ... et qui, de plus, a été choisi par les Eglises pour être notre compagnon de voyage dans cette oeuvre de bienfaisance, que nous accomplissons à la gloire du Seigneur même et en témoignage de notre bonne volonté.

20 wird geladen ... Nous agissons ainsi, afin que personne ne nous blâme au sujet de cette abondante collecte, à laquelle nous donnons nos soins;

21 wird geladen ... car nous recherchons ce qui est bien, non seulement devant le Seigneur, mais aussi devant les hommes.

22 wird geladen ... Nous envoyons avec eux notre frère, dont nous avons souvent éprouvé le zèle dans beaucoup d'occasions, et qui en montre plus encore cette fois à cause de sa grande confiance en vous.

23 wird geladen ... Ainsi, pour ce qui est de Tite, il est notre associé et notre compagnon d'oeuvre auprès de vous; et pour ce qui est de nos frères, ils sont les envoyés des Eglises, la gloire de Christ.

24 wird geladen ... Donnez-leur donc, à la face des Eglises, la preuve de votre charité, et montrez-leur que nous avons sujet de nous glorifier de vous.

Querverweise zu 2. Korinther 8,8 2Kor 8,8 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

2Kor 8,10 wird geladen ... C'est un avis que je donne là-dessus, car cela vous convient, à vous qui non seulement avez commencé à agir, mais qui en avez eu la volonté dès l'année dernière.

2Kor 8,1 wird geladen ... Nous vous faisons connaître, frères, la grâce de Dieu qui s'est manifestée dans les Eglises de la Macédoine.

2Kor 8,2 wird geladen ... Au milieu de beaucoup de tribulations qui les ont éprouvées, leur joie débordante et leur pauvreté profonde ont produit avec abondance de riches libéralités de leur part.

2Kor 8,3 wird geladen ... Ils ont, je l'atteste, donné volontairement selon leurs moyens, et même au delà de leurs moyens,

2Kor 8,24 wird geladen ... Donnez-leur donc, à la face des Eglises, la preuve de votre charité, et montrez-leur que nous avons sujet de nous glorifier de vous.

2Kor 9,7 wird geladen ... Que chacun donne comme il l'a résolu en son coeur, sans tristesse ni contrainte; car Dieu aime celui qui donne avec joie.

2Kor 9,2 wird geladen ... Je connais, en effet, votre bonne volonté, dont je me glorifie pour vous auprès des Macédoniens, en déclarant que l'Achaïe est prête depuis l'année dernière; et ce zèle de votre part a stimulé le plus grand nombre.

2Kor 6,6 wird geladen ... par la pureté, par la connaissance, par la longanimité, par la bonté, par un esprit saint, par une charité sincère,

1Kor 7,6 wird geladen ... Je dis cela par condescendance, je n'en fais pas un ordre.

Röm 11,12 wird geladen ... Or, si leur chute a été la richesse du monde, et leur amoindrissement la richesse des païens, combien plus en sera-t-il ainsi quand ils se convertiront tous.

Röm 11,13 wird geladen ... Je vous le dis à vous, païens: en tant que je suis apôtre des païens, je glorifie mon ministère,

Röm 11,14 wird geladen ... afin, s'il est possible, d'exciter la jalousie de ceux de ma race, et d'en sauver quelques-uns.

Jos 24,14 wird geladen ... Maintenant, craignez l'Eternel, et servez-le avec intégrité et fidélité. Faites disparaître les dieux qu'ont servis vos pères de l'autre côté du fleuve et en Egypte, et servez l'Eternel.

1Kor 7,12 wird geladen ... Aux autres, ce n'est pas le Seigneur, c'est moi qui dis: Si un frère a une femme non-croyante, et qu'elle consente à habiter avec lui, qu'il ne la répudie point;

Heb 10,24 wird geladen ... Veillons les uns sur les autres, pour nous exciter à la charité et aux bonnes oeuvres.

Hes 33,31 wird geladen ... Et ils se rendent en foule auprès de toi, et mon peuple s'assied devant toi; ils écoutent tes paroles, mais ils ne les mettent point en pratique, car leur bouche en fait un sujet de moquerie, et leur coeur se livre à la cupidité.

1Kor 7,25 wird geladen ... Pour ce qui est des vierges, je n'ai point d'ordre du Seigneur; mais je donne un avis, comme ayant reçu du Seigneur miséricorde pour être fidèle.

Röm 12,9 wird geladen ... Que la charité soit sans hypocrisie. Ayez le mal en horreur; attachez-vous fortement au bien.

Eph 4,15 wird geladen ... mais que, professant la vérité dans la charité, nous croissions à tous égards en celui qui est le chef, Christ.

Eph 6,24 wird geladen ... Que la grâce soit avec tous ceux qui aiment notre Seigneur Jésus-Christ d'un amour inaltérable!

Jak 2,14 wird geladen ... Mes frères, que sert-il à quelqu'un de dire qu'il a la foi, s'il n'a pas les oeuvres? La foi peut-elle le sauver?

Jak 2,15 wird geladen ... Si un frère ou une soeur sont nus et manquent de la nourriture de chaque jour,

Jak 2,16 wird geladen ... et que l'un d'entre vous leur dise: Allez en paix, chauffez-vous et vous rassasiez! et que vous ne leur donniez pas ce qui est nécessaire au corps, à quoi cela sert-il?

1Pet 1,22 wird geladen ... Ayant purifié vos âmes en obéissant à la vérité pour avoir un amour fraternel sincère, aimez-vous ardemment les uns les autres, de tout votre coeur,

1Joh 3,17 wird geladen ... Si quelqu'un possède les biens du monde, et que, voyant son frère dans le besoin, il lui ferme ses entrailles, comment l'amour de Dieu demeure-t-il en lui?

1Joh 3,18 wird geladen ... Petits enfants, n'aimons pas en paroles et avec la langue, mais en actions et avec vérité.

1Joh 3,19 wird geladen ... Par là nous connaîtrons que nous sommes de la vérité, et nous rassurerons nos coeurs devant lui;

Lorem Ipsum Dolor sit.