Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

14. Mose 27,1 KopierenKommentare CHM WK WMVolltext AM: Biblische Namen C AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen N AM: Biblische Namen Z WM: 4Mo 36,1 WM: Jos 17,3 Les filles de Tselophchad, fils de Hépher, fils de Galaad, fils de Makir, fils de Manassé, des familles de Manassé, fils de Joseph, et dont les noms étaient Machla, Noa, Hogla, Milca et Thirtsa,

24. Mose 27,2 KopierenVerknüpfungen WM: 4Mo 27,1 s'approchèrent et se présentèrent devant Moïse, devant le sacrificateur Eléazar, et devant les princes et toute l'assemblée, à l'entrée de la tente d'assignation. Elles dirent:

34. Mose 27,3 KopierenVerknüpfungen WM: 4Mo 27,1 Notre père est mort dans le désert; il n'était pas au milieu de l'assemblée de ceux qui se révoltèrent contre l'Eternel, de l'assemblée de Koré, mais il est mort pour son péché, et il n'avait point de fils.

44. Mose 27,4 KopierenVerknüpfungen WM: 4Mo 27,1Volltext ED: 4Mo 27; 36 - Die Frage der Töchter Zelophchads Pourquoi le nom de notre père serait-il retranché du milieu de sa famille, parce qu'il n'avait point eu de fils? Donne-nous une possession parmi les frères de notre père.

54. Mose 27,5 KopierenKommentare WM Moïse porta la cause devant l'Eternel.

64. Mose 27,6 KopierenVerknüpfungen WM: 4Mo 27,5 Et l'Eternel dit à Moïse:

74. Mose 27,7 KopierenVolltext AM: Biblische Namen Z Les filles de Tselophchad ont raison. Tu leur donneras en héritage une possession parmi les frères de leur père, et c'est à elles que tu feras passer l'héritage de leur père.

84. Mose 27,8 KopierenKommentare WMVolltext WM: Rt 4,5 Tu parleras aux enfants d'Israël, et tu diras: Lorsqu'un homme mourra sans laisser de fils, vous ferez passer son héritage à sa fille.

94. Mose 27,9 KopierenVerknüpfungen WM: 4Mo 27,8Volltext WM: Rt 4,5 S'il n'a point de fille, vous donnerez son héritage à ses frères.

104. Mose 27,10 KopierenVerknüpfungen WM: 4Mo 27,8Volltext WM: Rt 4,5 S'il n'a point de frères, vous donnerez son héritage aux frères de son père.

114. Mose 27,11 KopierenVerknüpfungen WM: 4Mo 27,8Volltext WM: Rt 4,5 S'il n'y a point de frères de son père, vous donnerez son héritage au plus proche parent dans sa famille, et c'est lui qui le possédera. Ce sera pour les enfants d'Israël une loi et un droit, comme l'Eternel l'a ordonné à Moïse.

124. Mose 27,12 KopierenKommentare CHM WMVolltext AM: Biblische Namen A EA: JOSUA JBS: Mose WK: 5Mo 31,1 WM: 4Mo 33,40 L'Eternel dit à Moïse: Monte sur cette montagne d'Abarim, et regarde le pays que je donne aux enfants d'Israël.

134. Mose 27,13 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 27,12 WM: 4Mo 27,12Volltext EA: JOSUA JBS: Mose Tu le regarderas; mais toi aussi, tu seras recueilli auprès de ton peuple, comme Aaron, ton frère, a été recueilli;

144. Mose 27,14 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 27,12 WM: 4Mo 27,12Volltext AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen Z EA: JOSUA JBS: Mose RWP: Apg 7,51 WK: 5Mo 1,1 parce que vous avez été rebelles à mon ordre, dans le désert de Tsin, lors de la contestation de l'assemblée, et que vous ne m'avez point sanctifié à leurs yeux à l'occasion des eaux. Ce sont les eaux de contestation, à Kadès, dans le désert de Tsin.

154. Mose 27,15 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 4Mo 27,12Volltext EA: JOSUA JBS: Mose Moïse parla à l'Eternel, et dit:

164. Mose 27,16 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 27,12 WM: 4Mo 27,15Volltext EA: JOSUA Handreichungen Fragen und Antworten: Off 4,5; 5,6; Jes 11,2 - Ist es nach Off 4,5 und 5,6 richtig, von dem „siebenfachen Heiligen Geist“ zu reden, wie es oft geschieht? JBS: Mose KUA: Heb 12,1 WM: 1Sam 8,1 WM: Jer 17,5 Que l'Eternel, le Dieu des esprits de toute chair, établisse sur l'assemblée un homme

174. Mose 27,17 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 27,12 WM: 4Mo 27,15Volltext EA: JOSUA JBS: Mose WM: 1Sam 8,1 qui sorte devant eux et qui entre devant eux, qui les fasse sortir et qui les fasse entrer, afin que l'assemblée de l'Eternel ne soit pas comme des brebis qui n'ont point de berger.

184. Mose 27,18 KopierenKommentare WMVerknüpfungen WM: 4Mo 27,15Volltext BdH: Jos 1-24 - Das Buch Josua EA: JOSUA Handreichungen Fragen und Antworten: Apt 6,6 - Was bedeutet die Händeauflegung in Apostelgeschichte 6,6? JBS: Josua JBS: Mose KUA: Heb 6,1 WM: 4Mo 13,6 WWF: Der Nachfolger Elias L'Eternel dit à Moïse: Prends Josué, fils de Nun, homme en qui réside l'esprit; et tu poseras ta main sur lui.

194. Mose 27,19 KopierenVerknüpfungen WM: 4Mo 27,15 WM: 4Mo 27,18Volltext EA: JOSUA Handreichungen Fragen und Antworten: Apt 6,6 - Was bedeutet die Händeauflegung in Apostelgeschichte 6,6? JBS: Josua JBS: Mose WWF: Der Nachfolger Elias Tu le placeras devant le sacrificateur Eléazar et devant toute l'assemblée, et tu lui donneras des ordres sous leurs yeux.

204. Mose 27,20 KopierenVerknüpfungen WM: 4Mo 27,15 WM: 4Mo 27,18Volltext EA: JOSUA Handreichungen Fragen und Antworten: Apt 6,6 - Was bedeutet die Händeauflegung in Apostelgeschichte 6,6? JBS: Josua JBS: Mose WWF: Der Nachfolger Elias Tu le rendras participant de ta dignité, afin que toute l'assemblée des enfants d'Israël l'écoute.

214. Mose 27,21 KopierenKommentare WMVerknüpfungen WM: 4Mo 27,15Volltext BdH: Esra 1-2 – Die erste Rückkehr CHM: 2Mo 28,2 EA: JOSUA Handreichungen Fragen und Antworten: 2Mo 28,30 - Ich bitte um Aufklärung über „die Urim und die Thummim“ (Luther: „Licht und Recht“)! Handreichungen Fragen und Antworten: Apt 6,6 - Was bedeutet die Händeauflegung in Apostelgeschichte 6,6? HR: Mal 1,1 HR: Mal 2,5 +5 Artikel Il se présentera devant le sacrificateur Eléazar, qui consultera pour lui le jugement de l'urim devant l'Eternel; et Josué, tous les enfants d'Israël avec lui, et toute l'assemblée, sortiront sur l'ordre d'Eléazar et entreront sur son ordre.

224. Mose 27,22 KopierenVerknüpfungen WM: 4Mo 27,15 WM: 4Mo 27,21Volltext EA: JOSUA Handreichungen Fragen und Antworten: Apt 6,6 - Was bedeutet die Händeauflegung in Apostelgeschichte 6,6? JBS: Josua JBS: Mose WWF: Der Nachfolger Elias Moïse fit ce que l'Eternel lui avait ordonné. Il prit Josué, et il le plaça devant le sacrificateur Eléazar et devant toute l'assemblée.

234. Mose 27,23 KopierenVerknüpfungen WM: 4Mo 27,15 WM: 4Mo 27,21Volltext EA: JOSUA Handreichungen Fragen und Antworten: Apt 6,6 - Was bedeutet die Händeauflegung in Apostelgeschichte 6,6? JBS: Mose KUA: Heb 6,1 WK: Apg 6,5 WM: Apg 6,6 WWF: Der Nachfolger Elias Il posa ses mains sur lui, et lui donna des ordres, comme l'Eternel l'avait dit par Moïse.

Querverweise zu 4. Mose 27,16 4Mo 27,16 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

4Mo 16,224. Mose 16,22 KopierenVerknüpfungen JND: 4Mo 16,1 WM: 4Mo 16,20Volltext KUA: Heb 12,1 WM: Jer 17,5 Ils tombèrent sur leur visage, et dirent: O Dieu, Dieu des esprits de toute chair! un seul homme a péché, et tu t'irriterais contre toute l'assemblée?

5Mo 31,145. Mose 31,14 KopierenKommentare CHM WMVerknüpfungen WM: 5Mo 31,4Volltext EA: DAS FÜNFTE BUCH MOSE EA: JOSUA L'Eternel dit à Moïse: Voici, le moment approche où tu vas mourir. Appelle Josué, et présentez-vous dans la tente d'assignation. Je lui donnerai mes ordres. Moïse et Josué allèrent se présenter dans la tente d'assignation.

1Sam 12,131. Samuel 12,13 KopierenVolltext Handreichungen Themen: Mancherlei kleine Winke für Schriftforscher (1) WM: 1Sam 12,12 Voici donc le roi que vous avez choisi, que vous avez demandé; voici, l'Eternel a mis sur vous un roi.

1Kön 5,51. Könige 5,5 KopierenKommentare WMThemen OS: 1Kön 5,1-14 - 18. NovemberVerknüpfungen JND: 2Kön 5,1Volltext Handreichungen Themen: Jes 42,9; 43,13; 45,21; 46,10.11 - „Jakobs Prophezeiung“ (5) SR: Rt 2,1 WM: Ri 18,7 WM: Mich 4,4 Voici, j'ai l'intention de bâtir une maison au nom de l'Eternel, mon Dieu, comme l'Eternel l'a déclaré à David, mon père, en disant: Ton fils que je mettrai à ta place sur ton trône, ce sera lui qui bâtira une maison à mon nom.

Jer 3,15Jeremia 3,15 KopierenVolltext WM: Jer 3,14 WM: Jer 23,5 Je vous donnerai des bergers selon mon coeur, Et ils vous paîtront avec intelligence et avec sagesse.

Jer 23,4Jeremia 23,4 KopierenVolltext EA: JEREMIA WM: Jer 23,3 J'établirai sur elles des pasteurs qui les paîtront; Elles n'auront plus de crainte, plus de terreur, Et il n'en manquera aucune, dit l'Eternel.

Hes 34,11Hesekiel 34,11 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen HR: Hes 34,1Volltext AM: Hld 1,7 BdH: 1. Israel (12) BdH: Betrachtungüber die zweite Ankunft des Herrn – Teil 4/4 Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 27,52.53 Joh 11,43.44 - Handelt es sich bei Mt 27,52.53 um eine Auferstehung zur Herrlichkeit oder um eine Auferstehung zum Weiterleben im Fleisch? Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 11,25-28 - Wie ist dies zu verstehen: wird ganz Israel selig und geschieht dies vor oder nach der Entrückung? Handreichungen Themen: Einige Gedanken über den Tod und die Auferstehung des Herrn in dem Lichte der Evangelien (1) JND: Röm 11 - Die Wiederherstellung Israels +2 Artikel Car ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Voici, j'aurai soin moi-même de mes brebis, et j'en ferai la revue.

Hes 34,12Hesekiel 34,12 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 34,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Hld 1,7 BdH: 1. Israel (12) BdH: Betrachtungüber die zweite Ankunft des Herrn – Teil 4/4 BdH: Hes 20,33-39 Jer 31,8-9 - Die Wiederherstellung Israels oder der zwölf Stämme Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 27,52.53 Joh 11,43.44 - Handelt es sich bei Mt 27,52.53 um eine Auferstehung zur Herrlichkeit oder um eine Auferstehung zum Weiterleben im Fleisch? Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 11,25-28 - Wie ist dies zu verstehen: wird ganz Israel selig und geschieht dies vor oder nach der Entrückung? +4 Artikel Comme un pasteur inspecte son troupeau quand il est au milieu de ses brebis éparses, ainsi je ferai la revue de mes brebis, et je les recueillerai de tous les lieux où elles ont été dispersées au jour des nuages et de l'obscurité.

Hes 34,13Hesekiel 34,13 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 34,1Volltext AM: Hld 1,7 BdH: 1. Israel (12) BdH: Betrachtungüber die zweite Ankunft des Herrn – Teil 4/4 BdH: Hes 20,33-39 Jer 31,8-9 - Die Wiederherstellung Israels oder der zwölf Stämme Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 27,52.53 Joh 11,43.44 - Handelt es sich bei Mt 27,52.53 um eine Auferstehung zur Herrlichkeit oder um eine Auferstehung zum Weiterleben im Fleisch? Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 11,25-28 - Wie ist dies zu verstehen: wird ganz Israel selig und geschieht dies vor oder nach der Entrückung? Handreichungen Themen: Einige Gedanken über den Tod und die Auferstehung des Herrn in dem Lichte der Evangelien (1) +3 Artikel Je les retirerai d'entre les peuples, je les rassemblerai des diverses contrées, et je les ramènerai dans leur pays; je les ferai paître sur les montagnes d'Israël, le long des ruisseaux, et dans tous les lieux habités du pays.

Hes 34,14Hesekiel 34,14 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 34,1Volltext AM: Hld 1,7 BdH: 1. Israel (12) BdH: Betrachtungüber die zweite Ankunft des Herrn – Teil 4/4 Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 27,52.53 Joh 11,43.44 - Handelt es sich bei Mt 27,52.53 um eine Auferstehung zur Herrlichkeit oder um eine Auferstehung zum Weiterleben im Fleisch? JND: Röm 11 - Die Wiederherstellung Israels WK: Hes 34,11 WM: Hes 34,11 Je les ferai paître dans un bon pâturage, et leur demeure sera sur les montagnes élevées d'Israël; là elles reposeront dans un agréable asile, et elles auront de gras pâturages sur les montagnes d'Israël.

Hes 34,15Hesekiel 34,15 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 34,1Volltext AM: Hld 1,7 BdH: 1. Israel (12) BdH: Betrachtungüber die zweite Ankunft des Herrn – Teil 4/4 Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 27,52.53 Joh 11,43.44 - Handelt es sich bei Mt 27,52.53 um eine Auferstehung zur Herrlichkeit oder um eine Auferstehung zum Weiterleben im Fleisch? JND: Röm 11 - Die Wiederherstellung Israels WK: Hes 34,11 WM: Hes 34,11 C'est moi qui ferai paître mes brebis, c'est moi qui les ferai reposer, dit le Seigneur, l'Eternel.

Hes 34,16Hesekiel 34,16 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 34,1Volltext BdH: 1. Israel (12) BdH: Betrachtungüber die zweite Ankunft des Herrn – Teil 4/4 Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 27,52.53 Joh 11,43.44 - Handelt es sich bei Mt 27,52.53 um eine Auferstehung zur Herrlichkeit oder um eine Auferstehung zum Weiterleben im Fleisch? JND: Röm 11 - Die Wiederherstellung Israels WK: Hes 34,11 WM: Hes 34,11 Je chercherai celle qui était perdue, je ramènerai celle qui était égarée, je panserai celle qui est blessée, et je fortifierai celle qui est malade. Mais je détruirai celles qui sont grasses et vigoureuses. Je veux les paître avec justice.

1Pet 5,21. Petrus 5,2 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Themen: Tit 1 ; 1Tim 3 ; 1Pet 5,2 - „Hütet die Herde!“ (1) Handreichungen Themen: Tit 1 ; 1Tim 3 ; 1Pet 5,2 - „Hütet die Herde!“ (2) WK: 2Chr 1,9-10   1Pet 5,2-3 - Hütet die Herde Gottes!Verknüpfungen JND: 1Pet 5,1 KUA: 1Pet 5,1 WK: 1Pet 5,1Volltext AM: Hld 2,15 AVK: den Dienst der Ältesten AVK: Die Ältesten werden in der Schrift auch Aufseher genannt. BdH: Beantwortung einiger Fragen BdH: Die Versammlung Gottes nach der Schrift (1) BdH: Eph 4,4 - Ein Leib und ein Geist BdH: So spricht der Herr! +31 Artikel Paissez le troupeau de Dieu qui est sous votre garde, non par contrainte, mais volontairement, selon Dieu; non pour un gain sordide, mais avec dévouement;

1Pet 5,31. Petrus 5,3 KopierenKommentare RWPThemen WK: 2Chr 1,9-10   1Pet 5,2-3 - Hütet die Herde Gottes!Verknüpfungen JND: 1Pet 5,1 KUA: 1Pet 5,1 WK: 1Pet 5,1Volltext AM: Hld 2,15 BdH: Beantwortung einiger Fragen BdH: Eph 4,4 - Ein Leib und ein Geist BdH: So spricht der Herr! BdH: Über christliche Erfahrung BdH: Über Gaben und Ämter EA: ERSTER PETRUSBRIEF +23 Artikel non comme dominant sur ceux qui vous sont échus en partage, mais en étant les modèles du troupeau.

1Pet 5,41. Petrus 5,4 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: 1Pet 5,1 KUA: 1Pet 5,1 WK: 1Pet 5,1Volltext AM: Hld 2,15 AvR: Joh 10,14 BdH: Beantwortung einiger Fragen BdH: Die Ankunft des Christus BdH: Die zweite Ankunft des Herrn BdH: Eph 4,4 - Ein Leib und ein Geist BdH: Joh 14,3 - Die glückselige Hoffnung +22 Artikel Et lorsque le souverain pasteur paraîtra, vous obtiendrez la couronne incorruptible de la gloire.

Lorem Ipsum Dolor sit.