Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

14. Mose 27,1 KopierenKommentare CHM WK WMVolltext AM: Biblische Namen C AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen N AM: Biblische Namen Z WM: 4Mo 36,1 WM: Jos 17,3 Les filles de Tselophchad, fils de Hépher, fils de Galaad, fils de Makir, fils de Manassé, des familles de Manassé, fils de Joseph, et dont les noms étaient Machla, Noa, Hogla, Milca et Thirtsa,

24. Mose 27,2 KopierenVerknüpfungen WM: 4Mo 27,1 s'approchèrent et se présentèrent devant Moïse, devant le sacrificateur Eléazar, et devant les princes et toute l'assemblée, à l'entrée de la tente d'assignation. Elles dirent:

34. Mose 27,3 KopierenVerknüpfungen WM: 4Mo 27,1 Notre père est mort dans le désert; il n'était pas au milieu de l'assemblée de ceux qui se révoltèrent contre l'Eternel, de l'assemblée de Koré, mais il est mort pour son péché, et il n'avait point de fils.

44. Mose 27,4 KopierenVerknüpfungen WM: 4Mo 27,1Volltext ED: 4Mo 27; 36 - Die Frage der Töchter Zelophchads Pourquoi le nom de notre père serait-il retranché du milieu de sa famille, parce qu'il n'avait point eu de fils? Donne-nous une possession parmi les frères de notre père.

54. Mose 27,5 KopierenKommentare WM Moïse porta la cause devant l'Eternel.

64. Mose 27,6 KopierenVerknüpfungen WM: 4Mo 27,5 Et l'Eternel dit à Moïse:

74. Mose 27,7 KopierenVolltext AM: Biblische Namen Z Les filles de Tselophchad ont raison. Tu leur donneras en héritage une possession parmi les frères de leur père, et c'est à elles que tu feras passer l'héritage de leur père.

84. Mose 27,8 KopierenKommentare WMVolltext WM: Rt 4,5 Tu parleras aux enfants d'Israël, et tu diras: Lorsqu'un homme mourra sans laisser de fils, vous ferez passer son héritage à sa fille.

94. Mose 27,9 KopierenVerknüpfungen WM: 4Mo 27,8Volltext WM: Rt 4,5 S'il n'a point de fille, vous donnerez son héritage à ses frères.

104. Mose 27,10 KopierenVerknüpfungen WM: 4Mo 27,8Volltext WM: Rt 4,5 S'il n'a point de frères, vous donnerez son héritage aux frères de son père.

114. Mose 27,11 KopierenVerknüpfungen WM: 4Mo 27,8Volltext WM: Rt 4,5 S'il n'y a point de frères de son père, vous donnerez son héritage au plus proche parent dans sa famille, et c'est lui qui le possédera. Ce sera pour les enfants d'Israël une loi et un droit, comme l'Eternel l'a ordonné à Moïse.

124. Mose 27,12 KopierenKommentare CHM WMVolltext AM: Biblische Namen A EA: JOSUA JBS: Mose WK: 5Mo 31,1 WM: 4Mo 33,40 L'Eternel dit à Moïse: Monte sur cette montagne d'Abarim, et regarde le pays que je donne aux enfants d'Israël.

134. Mose 27,13 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 27,12 WM: 4Mo 27,12Volltext EA: JOSUA JBS: Mose Tu le regarderas; mais toi aussi, tu seras recueilli auprès de ton peuple, comme Aaron, ton frère, a été recueilli;

144. Mose 27,14 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 27,12 WM: 4Mo 27,12Volltext AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen Z EA: JOSUA JBS: Mose RWP: Apg 7,51 WK: 5Mo 1,1 parce que vous avez été rebelles à mon ordre, dans le désert de Tsin, lors de la contestation de l'assemblée, et que vous ne m'avez point sanctifié à leurs yeux à l'occasion des eaux. Ce sont les eaux de contestation, à Kadès, dans le désert de Tsin.

154. Mose 27,15 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 4Mo 27,12Volltext EA: JOSUA JBS: Mose Moïse parla à l'Eternel, et dit:

164. Mose 27,16 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 27,12 WM: 4Mo 27,15Volltext EA: JOSUA Handreichungen Fragen und Antworten: Off 4,5; 5,6; Jes 11,2 - Ist es nach Off 4,5 und 5,6 richtig, von dem „siebenfachen Heiligen Geist“ zu reden, wie es oft geschieht? JBS: Mose KUA: Heb 12,1 WM: 1Sam 8,1 WM: Jer 17,5 Que l'Eternel, le Dieu des esprits de toute chair, établisse sur l'assemblée un homme

174. Mose 27,17 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 27,12 WM: 4Mo 27,15Volltext EA: JOSUA JBS: Mose WM: 1Sam 8,1 qui sorte devant eux et qui entre devant eux, qui les fasse sortir et qui les fasse entrer, afin que l'assemblée de l'Eternel ne soit pas comme des brebis qui n'ont point de berger.

184. Mose 27,18 KopierenKommentare WMVerknüpfungen WM: 4Mo 27,15Volltext BdH: Jos 1-24 - Das Buch Josua EA: JOSUA Handreichungen Fragen und Antworten: Apt 6,6 - Was bedeutet die Händeauflegung in Apostelgeschichte 6,6? JBS: Josua JBS: Mose KUA: Heb 6,1 WM: 4Mo 13,6 WWF: Der Nachfolger Elias L'Eternel dit à Moïse: Prends Josué, fils de Nun, homme en qui réside l'esprit; et tu poseras ta main sur lui.

194. Mose 27,19 KopierenVerknüpfungen WM: 4Mo 27,15 WM: 4Mo 27,18Volltext EA: JOSUA Handreichungen Fragen und Antworten: Apt 6,6 - Was bedeutet die Händeauflegung in Apostelgeschichte 6,6? JBS: Josua JBS: Mose WWF: Der Nachfolger Elias Tu le placeras devant le sacrificateur Eléazar et devant toute l'assemblée, et tu lui donneras des ordres sous leurs yeux.

204. Mose 27,20 KopierenVerknüpfungen WM: 4Mo 27,15 WM: 4Mo 27,18Volltext EA: JOSUA Handreichungen Fragen und Antworten: Apt 6,6 - Was bedeutet die Händeauflegung in Apostelgeschichte 6,6? JBS: Josua JBS: Mose WWF: Der Nachfolger Elias Tu le rendras participant de ta dignité, afin que toute l'assemblée des enfants d'Israël l'écoute.

214. Mose 27,21 KopierenKommentare WMVerknüpfungen WM: 4Mo 27,15Volltext BdH: Esra 1-2 – Die erste Rückkehr CHM: 2Mo 28,2 EA: JOSUA Handreichungen Fragen und Antworten: 2Mo 28,30 - Ich bitte um Aufklärung über „die Urim und die Thummim“ (Luther: „Licht und Recht“)! Handreichungen Fragen und Antworten: Apt 6,6 - Was bedeutet die Händeauflegung in Apostelgeschichte 6,6? HR: Mal 1,1 HR: Mal 2,5 +5 Artikel Il se présentera devant le sacrificateur Eléazar, qui consultera pour lui le jugement de l'urim devant l'Eternel; et Josué, tous les enfants d'Israël avec lui, et toute l'assemblée, sortiront sur l'ordre d'Eléazar et entreront sur son ordre.

224. Mose 27,22 KopierenVerknüpfungen WM: 4Mo 27,15 WM: 4Mo 27,21Volltext EA: JOSUA Handreichungen Fragen und Antworten: Apt 6,6 - Was bedeutet die Händeauflegung in Apostelgeschichte 6,6? JBS: Josua JBS: Mose WWF: Der Nachfolger Elias Moïse fit ce que l'Eternel lui avait ordonné. Il prit Josué, et il le plaça devant le sacrificateur Eléazar et devant toute l'assemblée.

234. Mose 27,23 KopierenVerknüpfungen WM: 4Mo 27,15 WM: 4Mo 27,21Volltext EA: JOSUA Handreichungen Fragen und Antworten: Apt 6,6 - Was bedeutet die Händeauflegung in Apostelgeschichte 6,6? JBS: Mose KUA: Heb 6,1 WK: Apg 6,5 WM: Apg 6,6 WWF: Der Nachfolger Elias Il posa ses mains sur lui, et lui donna des ordres, comme l'Eternel l'avait dit par Moïse.

Querverweise zu 4. Mose 27,2 4Mo 27,2 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

2Mo 18,132. Mose 18,13 KopierenKommentare CHM WMVolltext WM: 5Mo 1,6 WM: 5Mo 1,9 Le lendemain, Moïse s'assit pour juger le peuple, et le peuple se tint devant lui depuis le matin jusqu'au soir.

2Mo 18,142. Mose 18,14 KopierenVerknüpfungen CHM: 2Mo 18,13 WM: 2Mo 18,13Volltext WM: 5Mo 1,6 WM: 5Mo 1,9 Le beau-père de Moïse vit tout ce qu'il faisait pour le peuple, et il dit: Que fais-tu là avec ce peuple? Pourquoi sièges-tu seul, et tout le peuple se tient-il devant toi, depuis le matin jusqu'au soir?

2Mo 18,192. Mose 18,19 KopierenKommentare WMThemen OS: 2Mo 18,18 - 21. NovemberVerknüpfungen CHM: 2Mo 18,13Volltext RWP: Heb 2,17 WM: 5Mo 1,6 WM: 5Mo 1,9 Maintenant écoute ma voix; je vais te donner un conseil, et que Dieu soit avec toi! Sois l'interprète du peuple auprès de Dieu, et porte les affaires devant Dieu.

2Mo 18,202. Mose 18,20 KopierenThemen OS: 2Mo 18,18 - 21. NovemberVerknüpfungen CHM: 2Mo 18,13 WM: 2Mo 18,19Volltext WM: 5Mo 1,6 WM: 5Mo 1,9 Enseigne-leur les ordonnances et les lois; et fais-leur connaître le chemin qu'ils doivent suivre, et ce qu'ils doivent faire.

2Mo 18,212. Mose 18,21 KopierenKommentare WMThemen OS: 2Mo 18,18 - 21. NovemberVerknüpfungen CHM: 2Mo 18,13Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Tim 2,4.7; 3,15; 6,5; 2Tim 2,15.18; 3,7; 4,4; Tit 1,14; 3Joh 3 - An was ist alles zu denken, wenn wir, vor allem in den Timotheusbriefen, von der „Wahrheit“ lesen? (Siehe 1Tim 2,4; 2,7; 3,15; 6,5; 2Tim 2,15.18; 3,7; 4,4; vgl. Tit 1,14 und 3Joh 3). Ist nach 1Tim 2,4 ein Unterschied zwischen „gerettet werden“ und „zur Erkenntnis der Wahrheit kommen“? Versteht Johannes dasselbe unter „Wahrheit“ wie Paulus? WM: 5Mo 1,6 WM: 5Mo 1,9 WM: 1Sam 8,3 WM: Tit 1,7 WM: Tit 3,15 Choisis parmi tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes intègres, ennemis de la cupidité; établis-les sur eux comme chefs de mille, chefs de cent, chefs de cinquante et chefs de dix.

2Mo 18,222. Mose 18,22 KopierenVerknüpfungen CHM: 2Mo 18,13 WM: 2Mo 18,21Volltext AM: Biblische Namen E RWP: Off 18,20 WM: 5Mo 1,6 WM: 5Mo 1,9 Qu'ils jugent le peuple en tout temps; qu'ils portent devant toi toutes les affaires importantes, et qu'ils prononcent eux-mêmes sur les petites causes. Allège ta charge, et qu'ils la portent avec toi.

2Mo 18,232. Mose 18,23 KopierenVerknüpfungen CHM: 2Mo 18,13 WM: 2Mo 18,21Volltext GA: 4Mo 11,10-17.24-29 - 2. Die Last dieses ganzen Volkes WK: 5Mo 1,1 WM: 5Mo 1,6 WM: 5Mo 1,9 Si tu fais cela, et que Dieu te donne des ordres, tu pourras y suffire, et tout ce peuple parviendra heureusement à sa destination.

2Mo 18,242. Mose 18,24 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 2Mo 18,13Volltext WM: 5Mo 1,6 WM: 5Mo 1,9 Moïse écouta la voix de son beau-père, et fit tout ce qu'il avait dit.

2Mo 18,252. Mose 18,25 KopierenVerknüpfungen CHM: 2Mo 18,13 WM: 2Mo 18,24Volltext WM: 5Mo 1,6 WM: 5Mo 1,9 Moïse choisit des hommes capables parmi tout Israël, et il les établit chefs du peuple, chefs de mille, chefs de cent, chefs de cinquante et chefs de dix.

2Mo 18,262. Mose 18,26 KopierenVerknüpfungen CHM: 2Mo 18,13 WM: 2Mo 18,24Volltext AM: Biblische Namen E WM: 5Mo 1,6 WM: 5Mo 1,9 Ils jugeaient le peuple en tout temps; ils portaient devant Moïse les affaires difficiles, et ils prononçaient eux-mêmes sur toutes les petites causes.

5Mo 17,85. Mose 17,8 KopierenKommentare CHM WMThemen FBH: 1Sam 13,8-11; 15,19-23 5Mo 17,8-12 1Kön 10; 11; 13 - Warum hast du denn nicht gehorcht?Volltext RWP: Apg 23,4 WM: 3Mo 4,3 WM: 5Mo 17,1 WM: Ps 101,8 WM: 1Kor 5,13 Si une cause relative à un meurtre, à un différend, à une blessure, te paraît trop difficile à juger et fournit matière à contestation dans tes portes, tu te lèveras et tu monteras au lieu que l'Eternel, ton Dieu, choisira.

5Mo 17,95. Mose 17,9 KopierenThemen FBH: 1Sam 13,8-11; 15,19-23 5Mo 17,8-12 1Kön 10; 11; 13 - Warum hast du denn nicht gehorcht?Verknüpfungen CHM: 5Mo 17,8 WM: 5Mo 17,8Volltext WM: 3Mo 4,3 WM: 4Mo 35,1 WM: 5Mo 17,1 WM: 2Chr 15,3 WM: Ps 101,8 WM: 1Kor 5,13 Tu iras vers les sacrificateurs, les Lévites, et vers celui qui remplira alors les fonctions de juge; tu les consulteras, et ils te feront connaître la sentence.

5Mo 17,105. Mose 17,10 KopierenKommentare WMThemen FBH: 1Sam 13,8-11; 15,19-23 5Mo 17,8-12 1Kön 10; 11; 13 - Warum hast du denn nicht gehorcht?Verknüpfungen CHM: 5Mo 17,8Volltext WM: 3Mo 4,3 WM: 5Mo 17,1 WM: Ps 101,8 WM: Apg 5,28 WM: 1Kor 5,13 Tu te conformeras à ce qu'ils te diront dans le lieu que choisira l'Eternel, et tu auras soin d'agir d'après tout ce qu'ils t'enseigneront.

Lorem Ipsum Dolor sit.