Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

14. Mose 27,1 KopierenKommentare CHM WK WMVolltext AM: Biblische Namen C AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen N AM: Biblische Namen Z WM: 4Mo 36,1 WM: Jos 17,3 Les filles de Tselophchad, fils de Hépher, fils de Galaad, fils de Makir, fils de Manassé, des familles de Manassé, fils de Joseph, et dont les noms étaient Machla, Noa, Hogla, Milca et Thirtsa,

24. Mose 27,2 KopierenVerknüpfungen WM: 4Mo 27,1 s'approchèrent et se présentèrent devant Moïse, devant le sacrificateur Eléazar, et devant les princes et toute l'assemblée, à l'entrée de la tente d'assignation. Elles dirent:

34. Mose 27,3 KopierenVerknüpfungen WM: 4Mo 27,1 Notre père est mort dans le désert; il n'était pas au milieu de l'assemblée de ceux qui se révoltèrent contre l'Eternel, de l'assemblée de Koré, mais il est mort pour son péché, et il n'avait point de fils.

44. Mose 27,4 KopierenVerknüpfungen WM: 4Mo 27,1Volltext ED: 4Mo 27; 36 - Die Frage der Töchter Zelophchads Pourquoi le nom de notre père serait-il retranché du milieu de sa famille, parce qu'il n'avait point eu de fils? Donne-nous une possession parmi les frères de notre père.

54. Mose 27,5 KopierenKommentare WM Moïse porta la cause devant l'Eternel.

64. Mose 27,6 KopierenVerknüpfungen WM: 4Mo 27,5 Et l'Eternel dit à Moïse:

74. Mose 27,7 KopierenVolltext AM: Biblische Namen Z Les filles de Tselophchad ont raison. Tu leur donneras en héritage une possession parmi les frères de leur père, et c'est à elles que tu feras passer l'héritage de leur père.

84. Mose 27,8 KopierenKommentare WMVolltext WM: Rt 4,5 Tu parleras aux enfants d'Israël, et tu diras: Lorsqu'un homme mourra sans laisser de fils, vous ferez passer son héritage à sa fille.

94. Mose 27,9 KopierenVerknüpfungen WM: 4Mo 27,8Volltext WM: Rt 4,5 S'il n'a point de fille, vous donnerez son héritage à ses frères.

104. Mose 27,10 KopierenVerknüpfungen WM: 4Mo 27,8Volltext WM: Rt 4,5 S'il n'a point de frères, vous donnerez son héritage aux frères de son père.

114. Mose 27,11 KopierenVerknüpfungen WM: 4Mo 27,8Volltext WM: Rt 4,5 S'il n'y a point de frères de son père, vous donnerez son héritage au plus proche parent dans sa famille, et c'est lui qui le possédera. Ce sera pour les enfants d'Israël une loi et un droit, comme l'Eternel l'a ordonné à Moïse.

124. Mose 27,12 KopierenKommentare CHM WMVolltext AM: Biblische Namen A EA: JOSUA JBS: Mose WK: 5Mo 31,1 WM: 4Mo 33,40 L'Eternel dit à Moïse: Monte sur cette montagne d'Abarim, et regarde le pays que je donne aux enfants d'Israël.

134. Mose 27,13 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 27,12 WM: 4Mo 27,12Volltext EA: JOSUA JBS: Mose Tu le regarderas; mais toi aussi, tu seras recueilli auprès de ton peuple, comme Aaron, ton frère, a été recueilli;

144. Mose 27,14 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 27,12 WM: 4Mo 27,12Volltext AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen Z EA: JOSUA JBS: Mose RWP: Apg 7,51 WK: 5Mo 1,1 parce que vous avez été rebelles à mon ordre, dans le désert de Tsin, lors de la contestation de l'assemblée, et que vous ne m'avez point sanctifié à leurs yeux à l'occasion des eaux. Ce sont les eaux de contestation, à Kadès, dans le désert de Tsin.

154. Mose 27,15 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 4Mo 27,12Volltext EA: JOSUA JBS: Mose Moïse parla à l'Eternel, et dit:

164. Mose 27,16 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 27,12 WM: 4Mo 27,15Volltext EA: JOSUA Handreichungen Fragen und Antworten: Off 4,5; 5,6; Jes 11,2 - Ist es nach Off 4,5 und 5,6 richtig, von dem „siebenfachen Heiligen Geist“ zu reden, wie es oft geschieht? JBS: Mose KUA: Heb 12,1 WM: 1Sam 8,1 WM: Jer 17,5 Que l'Eternel, le Dieu des esprits de toute chair, établisse sur l'assemblée un homme

174. Mose 27,17 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 27,12 WM: 4Mo 27,15Volltext EA: JOSUA JBS: Mose WM: 1Sam 8,1 qui sorte devant eux et qui entre devant eux, qui les fasse sortir et qui les fasse entrer, afin que l'assemblée de l'Eternel ne soit pas comme des brebis qui n'ont point de berger.

184. Mose 27,18 KopierenKommentare WMVerknüpfungen WM: 4Mo 27,15Volltext BdH: Jos 1-24 - Das Buch Josua EA: JOSUA Handreichungen Fragen und Antworten: Apt 6,6 - Was bedeutet die Händeauflegung in Apostelgeschichte 6,6? JBS: Josua JBS: Mose KUA: Heb 6,1 WM: 4Mo 13,6 WWF: Der Nachfolger Elias L'Eternel dit à Moïse: Prends Josué, fils de Nun, homme en qui réside l'esprit; et tu poseras ta main sur lui.

194. Mose 27,19 KopierenVerknüpfungen WM: 4Mo 27,15 WM: 4Mo 27,18Volltext EA: JOSUA Handreichungen Fragen und Antworten: Apt 6,6 - Was bedeutet die Händeauflegung in Apostelgeschichte 6,6? JBS: Josua JBS: Mose WWF: Der Nachfolger Elias Tu le placeras devant le sacrificateur Eléazar et devant toute l'assemblée, et tu lui donneras des ordres sous leurs yeux.

204. Mose 27,20 KopierenVerknüpfungen WM: 4Mo 27,15 WM: 4Mo 27,18Volltext EA: JOSUA Handreichungen Fragen und Antworten: Apt 6,6 - Was bedeutet die Händeauflegung in Apostelgeschichte 6,6? JBS: Josua JBS: Mose WWF: Der Nachfolger Elias Tu le rendras participant de ta dignité, afin que toute l'assemblée des enfants d'Israël l'écoute.

214. Mose 27,21 KopierenKommentare WMVerknüpfungen WM: 4Mo 27,15Volltext BdH: Esra 1-2 – Die erste Rückkehr CHM: 2Mo 28,2 EA: JOSUA Handreichungen Fragen und Antworten: 2Mo 28,30 - Ich bitte um Aufklärung über „die Urim und die Thummim“ (Luther: „Licht und Recht“)! Handreichungen Fragen und Antworten: Apt 6,6 - Was bedeutet die Händeauflegung in Apostelgeschichte 6,6? HR: Mal 1,1 HR: Mal 2,5 +5 Artikel Il se présentera devant le sacrificateur Eléazar, qui consultera pour lui le jugement de l'urim devant l'Eternel; et Josué, tous les enfants d'Israël avec lui, et toute l'assemblée, sortiront sur l'ordre d'Eléazar et entreront sur son ordre.

224. Mose 27,22 KopierenVerknüpfungen WM: 4Mo 27,15 WM: 4Mo 27,21Volltext EA: JOSUA Handreichungen Fragen und Antworten: Apt 6,6 - Was bedeutet die Händeauflegung in Apostelgeschichte 6,6? JBS: Josua JBS: Mose WWF: Der Nachfolger Elias Moïse fit ce que l'Eternel lui avait ordonné. Il prit Josué, et il le plaça devant le sacrificateur Eléazar et devant toute l'assemblée.

234. Mose 27,23 KopierenVerknüpfungen WM: 4Mo 27,15 WM: 4Mo 27,21Volltext EA: JOSUA Handreichungen Fragen und Antworten: Apt 6,6 - Was bedeutet die Händeauflegung in Apostelgeschichte 6,6? JBS: Mose KUA: Heb 6,1 WK: Apg 6,5 WM: Apg 6,6 WWF: Der Nachfolger Elias Il posa ses mains sur lui, et lui donna des ordres, comme l'Eternel l'avait dit par Moïse.

Querverweise zu 4. Mose 27,23 4Mo 27,23 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

4Mo 27,194. Mose 27,19 KopierenVerknüpfungen WM: 4Mo 27,15 WM: 4Mo 27,18Volltext EA: JOSUA Handreichungen Fragen und Antworten: Apt 6,6 - Was bedeutet die Händeauflegung in Apostelgeschichte 6,6? JBS: Josua JBS: Mose WWF: Der Nachfolger Elias Tu le placeras devant le sacrificateur Eléazar et devant toute l'assemblée, et tu lui donneras des ordres sous leurs yeux.

5Mo 3,285. Mose 3,28 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 3,23 WM: 5Mo 3,9 WM: 5Mo 3,23Volltext Handreichungen Themen: Wie kam es? (9) RWP: Apg 13,19 Donne des ordres à Josué, fortifie-le et affermis-le; car c'est lui qui marchera devant ce peuple et qui le mettra en possession du pays que tu verras.

5Mo 31,75. Mose 31,7 KopierenKommentare CHM WMVerknüpfungen WM: 5Mo 31,4Volltext EA: JOSUA KUA: Heb 13,1 WM: Jos 1,1 WM: Apg 27,21 Moïse appela Josué, et lui dit en présence de tout Israël: Fortifie-toi et prends courage, car tu entreras avec ce peuple dans le pays que l'Eternel a juré à leurs pères de leur donner, et c'est toi qui les en mettras en possession.

5Mo 31,85. Mose 31,8 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 31,7 WM: 5Mo 31,4 WM: 5Mo 31,7Volltext EA: JOSUA JND: Jos 1,1 KUA: Heb 13,1 RWP: Heb 13,5 WM: Jos 1,1 L'Eternel marchera lui-même devant toi, il sera lui-même avec toi, il ne te délaissera point, il ne t'abandonnera point; ne crains point, et ne t'effraie point.

Lorem Ipsum Dolor sit.