Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

14. Mose 27,1 KopierenKommentare CHM WK WMVolltext AM: Biblische Namen C AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen N AM: Biblische Namen Z WM: 4Mo 36,1 WM: Jos 17,3 Les filles de Tselophchad, fils de Hépher, fils de Galaad, fils de Makir, fils de Manassé, des familles de Manassé, fils de Joseph, et dont les noms étaient Machla, Noa, Hogla, Milca et Thirtsa,

24. Mose 27,2 KopierenVerknüpfungen WM: 4Mo 27,1 s'approchèrent et se présentèrent devant Moïse, devant le sacrificateur Eléazar, et devant les princes et toute l'assemblée, à l'entrée de la tente d'assignation. Elles dirent:

34. Mose 27,3 KopierenVerknüpfungen WM: 4Mo 27,1 Notre père est mort dans le désert; il n'était pas au milieu de l'assemblée de ceux qui se révoltèrent contre l'Eternel, de l'assemblée de Koré, mais il est mort pour son péché, et il n'avait point de fils.

44. Mose 27,4 KopierenVerknüpfungen WM: 4Mo 27,1Volltext ED: 4Mo 27; 36 - Die Frage der Töchter Zelophchads Pourquoi le nom de notre père serait-il retranché du milieu de sa famille, parce qu'il n'avait point eu de fils? Donne-nous une possession parmi les frères de notre père.

54. Mose 27,5 KopierenKommentare WM Moïse porta la cause devant l'Eternel.

64. Mose 27,6 KopierenVerknüpfungen WM: 4Mo 27,5 Et l'Eternel dit à Moïse:

74. Mose 27,7 KopierenVolltext AM: Biblische Namen Z Les filles de Tselophchad ont raison. Tu leur donneras en héritage une possession parmi les frères de leur père, et c'est à elles que tu feras passer l'héritage de leur père.

84. Mose 27,8 KopierenKommentare WMVolltext WM: Rt 4,5 Tu parleras aux enfants d'Israël, et tu diras: Lorsqu'un homme mourra sans laisser de fils, vous ferez passer son héritage à sa fille.

94. Mose 27,9 KopierenVerknüpfungen WM: 4Mo 27,8Volltext WM: Rt 4,5 S'il n'a point de fille, vous donnerez son héritage à ses frères.

104. Mose 27,10 KopierenVerknüpfungen WM: 4Mo 27,8Volltext WM: Rt 4,5 S'il n'a point de frères, vous donnerez son héritage aux frères de son père.

114. Mose 27,11 KopierenVerknüpfungen WM: 4Mo 27,8Volltext WM: Rt 4,5 S'il n'y a point de frères de son père, vous donnerez son héritage au plus proche parent dans sa famille, et c'est lui qui le possédera. Ce sera pour les enfants d'Israël une loi et un droit, comme l'Eternel l'a ordonné à Moïse.

124. Mose 27,12 KopierenKommentare CHM WMVolltext AM: Biblische Namen A EA: JOSUA JBS: Mose WK: 5Mo 31,1 WM: 4Mo 33,40 L'Eternel dit à Moïse: Monte sur cette montagne d'Abarim, et regarde le pays que je donne aux enfants d'Israël.

134. Mose 27,13 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 27,12 WM: 4Mo 27,12Volltext EA: JOSUA JBS: Mose Tu le regarderas; mais toi aussi, tu seras recueilli auprès de ton peuple, comme Aaron, ton frère, a été recueilli;

144. Mose 27,14 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 27,12 WM: 4Mo 27,12Volltext AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen Z EA: JOSUA JBS: Mose RWP: Apg 7,51 WK: 5Mo 1,1 parce que vous avez été rebelles à mon ordre, dans le désert de Tsin, lors de la contestation de l'assemblée, et que vous ne m'avez point sanctifié à leurs yeux à l'occasion des eaux. Ce sont les eaux de contestation, à Kadès, dans le désert de Tsin.

154. Mose 27,15 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 4Mo 27,12Volltext EA: JOSUA JBS: Mose Moïse parla à l'Eternel, et dit:

164. Mose 27,16 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 27,12 WM: 4Mo 27,15Volltext EA: JOSUA Handreichungen Fragen und Antworten: Off 4,5; 5,6; Jes 11,2 - Ist es nach Off 4,5 und 5,6 richtig, von dem „siebenfachen Heiligen Geist“ zu reden, wie es oft geschieht? JBS: Mose KUA: Heb 12,1 WM: 1Sam 8,1 WM: Jer 17,5 Que l'Eternel, le Dieu des esprits de toute chair, établisse sur l'assemblée un homme

174. Mose 27,17 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 27,12 WM: 4Mo 27,15Volltext EA: JOSUA JBS: Mose WM: 1Sam 8,1 qui sorte devant eux et qui entre devant eux, qui les fasse sortir et qui les fasse entrer, afin que l'assemblée de l'Eternel ne soit pas comme des brebis qui n'ont point de berger.

184. Mose 27,18 KopierenKommentare WMVerknüpfungen WM: 4Mo 27,15Volltext BdH: Jos 1-24 - Das Buch Josua EA: JOSUA Handreichungen Fragen und Antworten: Apt 6,6 - Was bedeutet die Händeauflegung in Apostelgeschichte 6,6? JBS: Josua JBS: Mose KUA: Heb 6,1 WM: 4Mo 13,6 WWF: Der Nachfolger Elias L'Eternel dit à Moïse: Prends Josué, fils de Nun, homme en qui réside l'esprit; et tu poseras ta main sur lui.

194. Mose 27,19 KopierenVerknüpfungen WM: 4Mo 27,15 WM: 4Mo 27,18Volltext EA: JOSUA Handreichungen Fragen und Antworten: Apt 6,6 - Was bedeutet die Händeauflegung in Apostelgeschichte 6,6? JBS: Josua JBS: Mose WWF: Der Nachfolger Elias Tu le placeras devant le sacrificateur Eléazar et devant toute l'assemblée, et tu lui donneras des ordres sous leurs yeux.

204. Mose 27,20 KopierenVerknüpfungen WM: 4Mo 27,15 WM: 4Mo 27,18Volltext EA: JOSUA Handreichungen Fragen und Antworten: Apt 6,6 - Was bedeutet die Händeauflegung in Apostelgeschichte 6,6? JBS: Josua JBS: Mose WWF: Der Nachfolger Elias Tu le rendras participant de ta dignité, afin que toute l'assemblée des enfants d'Israël l'écoute.

214. Mose 27,21 KopierenKommentare WMVerknüpfungen WM: 4Mo 27,15Volltext BdH: Esra 1-2 – Die erste Rückkehr CHM: 2Mo 28,2 EA: JOSUA Handreichungen Fragen und Antworten: 2Mo 28,30 - Ich bitte um Aufklärung über „die Urim und die Thummim“ (Luther: „Licht und Recht“)! Handreichungen Fragen und Antworten: Apt 6,6 - Was bedeutet die Händeauflegung in Apostelgeschichte 6,6? HR: Mal 1,1 HR: Mal 2,5 +5 Artikel Il se présentera devant le sacrificateur Eléazar, qui consultera pour lui le jugement de l'urim devant l'Eternel; et Josué, tous les enfants d'Israël avec lui, et toute l'assemblée, sortiront sur l'ordre d'Eléazar et entreront sur son ordre.

224. Mose 27,22 KopierenVerknüpfungen WM: 4Mo 27,15 WM: 4Mo 27,21Volltext EA: JOSUA Handreichungen Fragen und Antworten: Apt 6,6 - Was bedeutet die Händeauflegung in Apostelgeschichte 6,6? JBS: Josua JBS: Mose WWF: Der Nachfolger Elias Moïse fit ce que l'Eternel lui avait ordonné. Il prit Josué, et il le plaça devant le sacrificateur Eléazar et devant toute l'assemblée.

234. Mose 27,23 KopierenVerknüpfungen WM: 4Mo 27,15 WM: 4Mo 27,21Volltext EA: JOSUA Handreichungen Fragen und Antworten: Apt 6,6 - Was bedeutet die Händeauflegung in Apostelgeschichte 6,6? JBS: Mose KUA: Heb 6,1 WK: Apg 6,5 WM: Apg 6,6 WWF: Der Nachfolger Elias Il posa ses mains sur lui, et lui donna des ordres, comme l'Eternel l'avait dit par Moïse.

Querverweise zu 4. Mose 27,13 4Mo 27,13 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

4Mo 31,24. Mose 31,2 KopierenVerknüpfungen WM: 4Mo 31,1Volltext WM: Ri 6,1 Venge les enfants d'Israël sur les Madianites; tu seras ensuite recueilli auprès de ton peuple.

4Mo 20,244. Mose 20,24 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 20,22 JND: 4Mo 20,1 WM: 4Mo 20,22Volltext AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen M CHM: 5Mo 3,23 CHM: 5Mo 10,6 WM: 4Mo 25,7 WM: 4Mo 33,40 WM: 5Mo 33,8 WM: Ps 81,8 Aaron va être recueilli auprès de son peuple; car il n'entrera point dans le pays que je donne aux enfants d'Israël, parce que vous avez été rebelles à mon ordre, aux eaux de Meriba.

4Mo 20,254. Mose 20,25 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 4Mo 20,22 JND: 4Mo 20,1Volltext AM: Biblische Namen H CHM: 2Mo 4,27 CHM: 5Mo 3,23 WM: 4Mo 17,1 WM: 4Mo 25,7 WM: 4Mo 33,40 Prends Aaron et son fils Eléazar, et fais-les monter sur la montagne de Hor.

4Mo 20,264. Mose 20,26 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 20,22 JND: 4Mo 20,1 WM: 4Mo 20,25Volltext AM: Biblische Namen H CHM: 5Mo 3,23 Handreichungen Fragen und Antworten: Wie ist das Hohepriestertum des Herrn Jesus zu verstehen im Blick auf das Vorbild in Aaron einerseits und die „Ordnung Melchisedeks“ andererseits? WM: 4Mo 25,7 WM: 4Mo 33,40 Dépouille Aaron de ses vêtements, et fais-les revêtir à Eléazar, son fils. C'est là qu'Aaron sera recueilli et qu'il mourra.

4Mo 20,274. Mose 20,27 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 4Mo 20,22 JND: 4Mo 20,1Volltext AM: Biblische Namen H WM: 4Mo 25,7 WM: 4Mo 33,40 Moïse fit ce que l'Eternel avait ordonné. Ils montèrent sur la montagne de Hor, aux yeux de toute l'assemblée.

4Mo 20,284. Mose 20,28 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 20,22 JND: 4Mo 20,1 WM: 4Mo 20,27Volltext GA: 5Mo 34 - 3. Allein auf dem Pisga WM: 4Mo 25,7 WM: 4Mo 33,40 WM: 5Mo 34,1 Moïse dépouilla Aaron de ses vêtements, et les fit revêtir à Eléazar, son fils. Aaron mourut là, au sommet de la montagne. Moïse et Eléazar descendirent de la montagne.

1Mo 25,81. Mose 25,8 KopierenVerknüpfungen KUA: 1Mo 25,1 WM: 1Mo 25,7Volltext AM: Biblische Namen M Autoren: Mackintosh, Charles Henry CHM: 1Mo 1,1 JGB: 1. Mose 12-25 - Abraham WK: 1Mo 25,1 WM: 1Mo 15,15 WM: 1Mo 15,18 WM: 4Mo 23,9 Abraham expira et mourut, après une heureuse vieillesse, âgé et rassasié de jours, et il fut recueilli auprès de son peuple.

4Mo 33,384. Mose 33,38 KopierenVerknüpfungen WM: 4Mo 33,36Volltext AM: Biblische Namen A WM: 5Mo 10,6 Le sacrificateur Aaron monta sur la montagne de Hor, suivant l'ordre de l'Eternel; et il y mourut, la quarantième année après la sortie des enfants d'Israël du pays d'Egypte, le cinquième mois, le premier jour du mois.

1Mo 25,171. Mose 25,17 KopierenVerknüpfungen KUA: 1Mo 25,1 WM: 1Mo 25,12Volltext AM: Biblische Namen M HS: Röm 9,7 WK: 1Mo 25,1 WM: 1Mo 16,12 Et voici les années de la vie d'Ismaël: cent trente-sept ans. Il expira et mourut, et il fut recueilli auprès de son peuple.

5Mo 10,65. Mose 10,6 KopierenKommentare CHM WMVolltext AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen M WK: 4Mo 20,1 Les enfants d'Israël partirent de Beéroth-Bené Jaakan pour Moséra. C'est là que mourut Aaron, et qu'il fut enterré; Eléazar, son fils, lui succéda dans le sacerdoce.

5Mo 32,505. Mose 32,50 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 32,44 WM: 5Mo 32,48Volltext AM: Biblische Namen H Handreichungen Fragen und Antworten: Jud 9 Mt 17,3 - Ist die Annahme, daß eine Auferstehung des Mose stattgefunden habe, nach den Bibelstellen berechtigt? Tu mourras sur la montagne où tu vas monter, et tu seras recueilli auprès de ton peuple, comme Aaron, ton frère, est mort sur la montagne de Hor et a été recueilli auprès de son peuple,

Lorem Ipsum Dolor sit.