Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

14. Mose 1,1 KopierenKommentare CHM JND WK WMThemen GA: 4Mo 1,1 - Gedanken über das vierte Buch Mose GA: 4Mo 1,1-3.17-19.44-46 - Wer ist tauglich zum Kampf? Handreichungen Themen: 4Mo 1,1-4; 26,1-4 - „Männer!“Volltext BdH: 4Mo 13,30 - Kaleb L'Eternel parla à Moïse dans le désert de Sinaï, dans la tente d'assignation, le premier jour du second mois, la seconde année après leur sortie du pays d'Egypte. Il dit:

24. Mose 1,2 KopierenKommentare CHM WMThemen GA: 4Mo 1,1-3.17-19.44-46 - Wer ist tauglich zum Kampf? Handreichungen Themen: 4Mo 1,1-4; 26,1-4 - „Männer!“Volltext BdH: 4Mo 13,30 - Kaleb RWP: Apg 1,15 RWP: Off 7,4 Faites le dénombrement de toute l'assemblée des enfants d'Israël, selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères, en comptant par tête les noms de tous les mâles,

34. Mose 1,3 KopierenThemen GA: 4Mo 1,1-3.17-19.44-46 - Wer ist tauglich zum Kampf? Handreichungen Themen: 4Mo 1,1-4; 26,1-4 - „Männer!“Verknüpfungen CHM: 4Mo 1,2 WM: 4Mo 1,2Volltext BdH: 4Mo 13,30 - Kaleb GA: 4Mo 10; 11; 13; 14 - Vom Sinai nach Kades HB: Der dritte Spruch ( 4Mo 24,3-9 ) depuis l'âge de vingt ans et au-dessus, tous ceux d'Israël en état de porter les armes; vous en ferez le dénombrement selon leurs divisions, toi et Aaron.

44. Mose 1,4 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Themen: 4Mo 1,1-4; 26,1-4 - „Männer!“Volltext BdH: 4Mo 13,30 - Kaleb Il y aura avec vous un homme par tribu, chef de la maison de ses pères.

54. Mose 1,5 KopierenVerknüpfungen WM: 4Mo 1,4Volltext AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen S Voici les noms des hommes qui se tiendront avec vous. Pour Ruben: Elitsur, fils de Schedéur;

64. Mose 1,6 KopierenVerknüpfungen WM: 4Mo 1,4Volltext AM: Biblische Namen Z pour Siméon: Schelumiel, fils de Tsurischaddaï;

74. Mose 1,7 KopierenVerknüpfungen WM: 4Mo 1,4Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen N pour Juda: Nachschon, fils d'Amminadab;

84. Mose 1,8 KopierenVerknüpfungen WM: 4Mo 1,4Volltext AM: Biblische Namen N AM: Biblische Namen Z pour Issacar: Nethaneel, fils de Tsuar;

94. Mose 1,9 KopierenVerknüpfungen WM: 4Mo 1,4Volltext AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen H pour Zabulon: Eliab, fils de Hélon;

104. Mose 1,10 KopierenVerknüpfungen WM: 4Mo 1,4Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen P pour les fils de Joseph, -pour Ephraïm: Elischama, fils d'Ammihud; -pour Manassé: Gamliel, fils de Pedahtsur;

114. Mose 1,11 KopierenVerknüpfungen WM: 4Mo 1,4Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen G pour Benjamin: Abidan, fils de Guideoni;

124. Mose 1,12 KopierenVerknüpfungen WM: 4Mo 1,4Volltext AM: Biblische Namen A pour Dan: Ahiézer, fils d'Ammischaddaï;

134. Mose 1,13 KopierenVerknüpfungen WM: 4Mo 1,4Volltext AM: Biblische Namen O AM: Biblische Namen P pour Aser: Paguiel, fils d'Ocran;

144. Mose 1,14 KopierenVerknüpfungen WM: 4Mo 1,4Volltext AM: Biblische Namen D AM: Biblische Namen E pour Gad: Eliasaph, fils de Déuel;

154. Mose 1,15 KopierenVerknüpfungen WM: 4Mo 1,4Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen E pour Nephthali: Ahira, fils d'Enan.

164. Mose 1,16 KopierenVerknüpfungen WM: 4Mo 1,4 Tels sont ceux qui furent convoqués à l'assemblée, princes des tribus de leurs pères, chefs des milliers d'Israël.

174. Mose 1,17 KopierenKommentare CHM WMThemen GA: 4Mo 1,1-3.17-19.44-46 - Wer ist tauglich zum Kampf?Volltext WM: Amos 6,1 Moïse et Aaron prirent ces hommes, qui avaient été désignés par leurs noms,

184. Mose 1,18 KopierenThemen GA: 4Mo 1,1-3.17-19.44-46 - Wer ist tauglich zum Kampf?Verknüpfungen CHM: 4Mo 1,17 WM: 4Mo 1,17Volltext WM: 2Mo 12,37 et ils convoquèrent toute l'assemblée, le premier jour du second mois. On les enregistra selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères, en comptant par tête les noms depuis l'âge de vingt ans et au-dessus.

194. Mose 1,19 KopierenThemen GA: 4Mo 1,1-3.17-19.44-46 - Wer ist tauglich zum Kampf?Verknüpfungen CHM: 4Mo 1,17 WM: 4Mo 1,17 Moïse en fit le dénombrement dans le désert de Sinaï, comme l'Eternel le lui avait ordonné.

204. Mose 1,20 KopierenKommentare WM On enregistra les fils de Ruben, premier-né d'Israël, selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères, en comptant par tête les noms de tous les mâles, depuis l'âge de vingt ans et au-dessus, tous ceux en état de porter les armes:

214. Mose 1,21 KopierenVerknüpfungen WM: 4Mo 1,20Volltext Handreichungen Themen: Jes 42,9 ; 43,13 ; 45,21 ; 46,10.11 - „Jakobs Prophezeiung“ (1) les hommes de la tribu de Ruben dont on fit le dénombrement furent quarante-six mille cinq cents.

224. Mose 1,22 KopierenKommentare WM On enregistra les fils de Siméon, selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères; on en fit le dénombrement, en comptant par tête les noms de tous les mâles depuis l'âge de vingt ans et au-dessus, tous ceux en état de porter les armes:

234. Mose 1,23 KopierenVerknüpfungen WM: 4Mo 1,22 les hommes de la tribu de Siméon dont on fit le dénombrement furent cinquante-neuf mille trois cents.

244. Mose 1,24 KopierenKommentare WM On enregistra les fils de Gad, selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères, en comptant les noms depuis l'âge de vingt ans et au-dessus, tous ceux en état de porter les armes:

254. Mose 1,25 KopierenVerknüpfungen WM: 4Mo 1,24 les hommes de la tribu de Gad dont on fit le dénombrement furent quarante-cinq mille six cent cinquante.

264. Mose 1,26 KopierenKommentare WM On enregistra les fils de Juda, selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères, en comptant les noms depuis l'âge de vingt ans et au-dessus, tous ceux en état de porter les armes:

274. Mose 1,27 KopierenVerknüpfungen WM: 4Mo 1,26 les hommes de la tribu de Juda dont on fit le dénombrement furent soixante-quatorze mille six cents.

284. Mose 1,28 KopierenKommentare WM On enregistra les fils d'Issacar, selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères, en comptant les noms depuis l'âge de vingt ans et au-dessus, tous ceux en état de porter les armes:

294. Mose 1,29 KopierenVerknüpfungen WM: 4Mo 1,28 les hommes de la tribu d'Issacar dont on fit le dénombrement furent cinquante-quatre mille quatre cents.

304. Mose 1,30 KopierenKommentare WM On enregistra les fils de Zabulon, selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères, en comptant les noms depuis l'âge de vingt ans et au-dessus, tous ceux en état de porter les armes:

314. Mose 1,31 KopierenVerknüpfungen WM: 4Mo 1,30 les hommes de la tribu de Zabulon dont on fit le dénombrement furent cinquante-sept mille quatre cents.

324. Mose 1,32 KopierenKommentare WM On enregistra, d'entre les fils de Joseph, les fils d'Ephraïm, selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères, en comptant les noms depuis l'âge de vingt ans et au-dessus, tous ceux en état de porter les armes:

334. Mose 1,33 KopierenVerknüpfungen WM: 4Mo 1,32Volltext WM: Ri 21,25 les hommes de la tribu d'Ephraïm dont on fit le dénombrement furent quarante mille cinq cents.

344. Mose 1,34 KopierenKommentare WM On enregistra les fils de Manassé, selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères, en comptant les noms depuis l'âge de vingt ans et au-dessus, tous ceux en état de porter les armes:

354. Mose 1,35 KopierenVerknüpfungen WM: 4Mo 1,34 les hommes de la tribu de Manassé dont on fit le dénombrement furent trente-deux mille deux cents.

364. Mose 1,36 KopierenKommentare WM On enregistra les fils de Benjamin, selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères, en comptant les noms depuis l'âge de vingt ans et au-dessus, tous ceux en état de porter les armes:

374. Mose 1,37 KopierenVerknüpfungen WM: 4Mo 1,36 les hommes de la tribu de Benjamin dont on fit le dénombrement furent trente-cinq mille quatre cents.

384. Mose 1,38 KopierenKommentare WM On enregistra les fils de Dan, selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères, en comptant les noms depuis l'âge de vingt ans et au-dessus, tous ceux en état de porter les armes:

394. Mose 1,39 KopierenVerknüpfungen WM: 4Mo 1,38 les hommes de la tribu de Dan dont on fit le dénombrement furent soixante-deux mille sept cents.

404. Mose 1,40 KopierenKommentare WM On enregistra les fils d'Aser, selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères, en comptant les noms depuis l'âge de vingt ans et au-dessus, tous ceux en état de porter les armes:

414. Mose 1,41 KopierenVerknüpfungen WM: 4Mo 1,40 les hommes de la tribu d'Aser dont on fit le dénombrement furent quarante et un mille cinq cents.

424. Mose 1,42 KopierenKommentare WM On enregistra les fils de Nephthali, selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères, en comptant les noms depuis l'âge de vingt ans et au-dessus, tous ceux en état de porter les armes:

434. Mose 1,43 KopierenVerknüpfungen WM: 4Mo 1,42 les hommes de la tribu de Nephthali dont on fit le dénombrement furent cinquante-trois mille quatre cents.

444. Mose 1,44 KopierenKommentare WMThemen GA: 4Mo 1,1-3.17-19.44-46 - Wer ist tauglich zum Kampf? Tels sont ceux dont le dénombrement fut fait par Moïse et Aaron, et par les douze hommes, princes d'Israël; il y avait un homme pour chacune des maisons de leurs pères.

454. Mose 1,45 KopierenThemen GA: 4Mo 1,1-3.17-19.44-46 - Wer ist tauglich zum Kampf?Verknüpfungen WM: 4Mo 1,44 Tous ceux des enfants d'Israël dont on fit le dénombrement, selon les maisons de leurs pères, depuis l'âge de vingt ans et au-dessus, tous ceux d'Israël en état de porter les armes,

464. Mose 1,46 KopierenThemen GA: 4Mo 1,1-3.17-19.44-46 - Wer ist tauglich zum Kampf?Verknüpfungen WM: 4Mo 1,44Volltext WM: 2Mo 12,37 WM: Heb 3,17 tous ceux dont on fit le dénombrement furent six cent trois mille cinq cent cinquante.

474. Mose 1,47 KopierenKommentare WMVolltext CHM: 4Mo 2,33 WM: 4Mo 35,1 Les Lévites, selon la tribu de leurs pères, ne firent point partie de ce dénombrement.

484. Mose 1,48 KopierenVerknüpfungen WM: 4Mo 1,47 L'Eternel parla à Moïse, et dit:

494. Mose 1,49 KopierenVerknüpfungen WM: 4Mo 1,47 Tu ne feras point le dénombrement de la tribu de Lévi, et tu n'en compteras point les têtes au milieu des enfants d'Israël.

504. Mose 1,50 KopierenVerknüpfungen WM: 4Mo 1,47 Remets aux soins des Lévites le tabernacle du témoignage, tous ses ustensiles et tout ce qui lui appartient. Ils porteront le tabernacle et tous ses ustensiles, ils en feront le service, et ils camperont autour du tabernacle.

514. Mose 1,51 KopierenKommentare WM Quand le tabernacle partira, les Lévites le démonteront; quand le tabernacle campera, les Lévites le dresseront; et l'étranger qui en approchera sera puni de mort.

524. Mose 1,52 KopierenVerknüpfungen WM: 4Mo 1,51Volltext WM: 4Mo 2,1 Les enfants d'Israël camperont chacun dans son camp, chacun près de sa bannière, selon leurs divisions.

534. Mose 1,53 KopierenVerknüpfungen WM: 4Mo 1,51Volltext CHM: 4Mo 2,33 Mais les Lévites camperont autour du tabernacle du témoignage, afin que ma colère n'éclate point sur l'assemblée des enfants d'Israël; et les Lévites auront la garde du tabernacle du témoignage.

544. Mose 1,54 KopierenKommentare WM Les enfants d'Israël se conformèrent à tous les ordres que l'Eternel avait donnés à Moïse; ils firent ainsi.

Querverweise zu 4. Mose 1,52 4Mo 1,52 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

4Mo 2,24. Mose 2,2 KopierenKommentare CHMThemen GA: 4Mo 2,1-2.17.34 - VersammeltVerknüpfungen CHM: 4Mo 2,1 WM: 4Mo 2,1 Les enfants d'Israël camperont chacun près de sa bannière, sous les enseignes de la maison de ses pères; ils camperont vis-à-vis et tout autour de la tente d'assignation.

4Mo 2,344. Mose 2,34 KopierenThemen GA: 4Mo 2,1-2.17.34 - VersammeltVerknüpfungen WM: 4Mo 2,32Volltext WM: 4Mo 2,1 Et les enfants d'Israël se conformèrent à tous les ordres que l'Eternel avait donnés à Moïse. C'est ainsi qu'ils campaient, selon leurs bannières; et c'est ainsi qu'ils se mettaient en marche, chacun selon sa famille, selon la maison de ses pères.

4Mo 10,14. Mose 10,1 KopierenKommentare CHM JND WK WMThemen ED: 4Mo 10,1-9 - Die silbernen Trompeten GA: 4Mo 9,15-23; 10,1-13.29-34 - Der AufbruchVolltext ED: 3Mo 23,23-25 - Das Fest des Posaunenhalls GA: 4.Mose 10,29-36 - 1. Augen in der Wüste WM: 2Sam 6,5 WM: Esra 3,10 L'Eternel parla à Moïse, et dit:

4Mo 10,24. Mose 10,2 KopierenThemen BdH: 4Mo 10,2 - Die silberne Trompete ED: 4Mo 10,1-9 - Die silbernen Trompeten GA: 4Mo 9,15-23; 10,1-13.29-34 - Der AufbruchVerknüpfungen CHM: 4Mo 10,1 JND: 4Mo 10,1 WM: 4Mo 10,1Volltext ED: 3Mo 23,23-25 - Das Fest des Posaunenhalls ED: Neh 4,15 GA: 4.Mose 10,29-36 - 1. Augen in der Wüste RWP: Heb 9,19 WK: 4Mo 10,1 WM: Esra 3,10 Fais-toi deux trompettes d'argent; tu les feras d'argent battu. Elles te serviront pour la convocation de l'assemblée et pour le départ des camps.

4Mo 10,34. Mose 10,3 KopierenKommentare WMThemen ED: 4Mo 10,1-9 - Die silbernen Trompeten GA: 4Mo 9,15-23; 10,1-13.29-34 - Der AufbruchVerknüpfungen CHM: 4Mo 10,1 JND: 4Mo 10,1Volltext ED: 3Mo 23,23-25 - Das Fest des Posaunenhalls GA: 4.Mose 10,29-36 - 1. Augen in der Wüste JND: 3Mo 23,1 RWP: Heb 9,19 WK: 4Mo 10,1 WM: 3Mo 23,23 WM: Jos 6,4 +4 Artikel Quand on en sonnera, toute l'assemblée se réunira auprès de toi, à l'entrée de la tente d'assignation.

4Mo 10,44. Mose 10,4 KopierenThemen ED: 4Mo 10,1-9 - Die silbernen Trompeten GA: 4Mo 9,15-23; 10,1-13.29-34 - Der AufbruchVerknüpfungen CHM: 4Mo 10,1 JND: 4Mo 10,1 WM: 4Mo 10,3Volltext ED: 3Mo 23,23-25 - Das Fest des Posaunenhalls GA: 4.Mose 10,29-36 - 1. Augen in der Wüste RWP: Heb 9,19 WK: 4Mo 10,1 WM: Esra 3,10 WM: Esra 9,1 Si l'on ne sonne que d'une trompette, les princes, les chefs des milliers d'Israël, se réuniront auprès de toi.

4Mo 10,54. Mose 10,5 KopierenKommentare WMThemen ED: 4Mo 10,1-9 - Die silbernen Trompeten GA: 4Mo 9,15-23; 10,1-13.29-34 - Der AufbruchVerknüpfungen CHM: 4Mo 10,1 JND: 4Mo 10,1Volltext ED: 3Mo 23,23-25 - Das Fest des Posaunenhalls GA: 4.Mose 10,29-36 - 1. Augen in der Wüste RWP: Heb 9,19 WK: 4Mo 10,1 WM: Esra 3,10 WM: Joel 2,1 Quand vous sonnerez avec éclat, ceux qui campent à l'orient partiront;

4Mo 10,64. Mose 10,6 KopierenThemen ED: 4Mo 10,1-9 - Die silbernen Trompeten GA: 4Mo 9,15-23; 10,1-13.29-34 - Der AufbruchVerknüpfungen CHM: 4Mo 10,1 JND: 4Mo 10,1 WM: 4Mo 10,5Volltext ED: 3Mo 23,23-25 - Das Fest des Posaunenhalls GA: 4.Mose 10,29-36 - 1. Augen in der Wüste RWP: Heb 9,19 WK: 4Mo 10,1 WM: Esra 3,10 WM: Joel 2,1 quand vous sonnerez avec éclat pour la seconde fois, ceux qui campent au midi partiront: on sonnera avec éclat pour leur départ.

4Mo 10,74. Mose 10,7 KopierenThemen ED: 4Mo 10,1-9 - Die silbernen Trompeten GA: 4Mo 9,15-23; 10,1-13.29-34 - Der AufbruchVerknüpfungen CHM: 4Mo 10,1 JND: 4Mo 10,1 WM: 4Mo 10,5Volltext ED: 3Mo 23,23-25 - Das Fest des Posaunenhalls GA: 4.Mose 10,29-36 - 1. Augen in der Wüste JND: Joel 1,1 RWP: Heb 9,19 WK: 4Mo 10,1 WM: Esra 3,10 Vous sonnerez aussi pour convoquer l'assemblée, mais vous ne sonnerez pas avec éclat.

4Mo 10,84. Mose 10,8 KopierenKommentare CHM WMThemen ED: 4Mo 10,1-9 - Die silbernen Trompeten GA: 4Mo 9,15-23; 10,1-13.29-34 - Der AufbruchVerknüpfungen JND: 4Mo 10,1Volltext ED: 3Mo 23,23-25 - Das Fest des Posaunenhalls GA: 4.Mose 10,29-36 - 1. Augen in der Wüste RWP: Heb 9,19 WK: 4Mo 10,1 WM: Esra 3,10 Les fils d'Aaron, les sacrificateurs, sonneront des trompettes. Ce sera une loi perpétuelle pour vous et pour vos descendants.

4Mo 10,94. Mose 10,9 KopierenKommentare WMThemen ED: 4Mo 10,1-9 - Die silbernen Trompeten GA: 4Mo 9,15-23; 10,1-13.29-34 - Der AufbruchVerknüpfungen CHM: 4Mo 10,8 JND: 4Mo 10,1Volltext BdH: Eph 1,3; 2,6 - Die himmlische Berufung des Christen ED: 3Mo 23,23-25 - Das Fest des Posaunenhalls RWP: Heb 9,19 WK: 4Mo 10,1 WM: 4Mo 31,1 WM: Esra 3,10 WM: Joel 2,1 Lorsque, dans votre pays, vous irez à la guerre contre l'ennemi qui vous combattra, vous sonnerez des trompettes avec éclat, et vous serez présents au souvenir de l'Eternel, votre Dieu, et vous serez délivrés de vos ennemis.

4Mo 10,104. Mose 10,10 KopierenKommentare WMThemen GA: 4Mo 9,15-23; 10,1-13.29-34 - Der AufbruchVerknüpfungen CHM: 4Mo 10,8 JND: 4Mo 10,1Volltext BdH: Esra 3 – Der Altar und die Grundlegung des Tempels EA: DAS VIERTE BUCH MOSE ED: 3Mo 23,23-25 - Das Fest des Posaunenhalls Handreichungen Fragen und Antworten: Off 11,3-13 - Zu welchem Zeitpunkt und unter welchen Umständen wird das Auftreten der zwei Zeugen geschehen (Off 11,3-13)? Gibt uns die Schrift irgendwelche Hinweise, wer diese beiden Zeugen sein könnten? JND: 3Mo 23,1 RWP: Heb 9,19 WK: 4Mo 10,1 +3 Artikel Dans vos jours de joie, dans vos fêtes, et à vos nouvelles lunes, vous sonnerez des trompettes, en offrant vos holocaustes et vos sacrifices d'actions de grâces, et elles vous mettront en souvenir devant votre Dieu. Je suis l'Eternel, votre Dieu.

4Mo 10,114. Mose 10,11 KopierenKommentare CHM WK WMThemen GA: 4Mo 9,15-23; 10,1-13.29-34 - Der AufbruchVerknüpfungen JND: 4Mo 10,1Volltext EA: DAS DRITTE BUCH MOSE EA: DAS VIERTE BUCH MOSE GA: 4Mo 10; 11; 13; 14 - Vom Sinai nach Kades HB: Der zweite Spruch ( 4Mo 23,18-28 ) Le vingtième jour du second mois de la seconde année, la nuée s'éleva de dessus le tabernacle du témoignage.

4Mo 10,124. Mose 10,12 KopierenThemen GA: 4Mo 9,15-23; 10,1-13.29-34 - Der AufbruchVerknüpfungen CHM: 4Mo 10,11 JND: 4Mo 10,1 WM: 4Mo 10,11Volltext AM: Biblische Namen P EA: DAS VIERTE BUCH MOSE HB: Der zweite Spruch ( 4Mo 23,18-28 ) WK: 4Mo 10,11 WM: 5Mo 33,2 WM: 1Sam 25,1 Et les enfants d'Israël partirent du désert de Sinaï, selon l'ordre fixé pour leur marche. La nuée s'arrêta dans le désert de Paran.

4Mo 10,134. Mose 10,13 KopierenThemen GA: 4Mo 9,15-23; 10,1-13.29-34 - Der AufbruchVerknüpfungen CHM: 4Mo 10,11 JND: 4Mo 10,1 WM: 4Mo 10,11Volltext EA: DAS VIERTE BUCH MOSE HB: Der zweite Spruch ( 4Mo 23,18-28 ) WK: 4Mo 10,11 Ils firent ce premier départ sur l'ordre de l'Eternel par Moïse.

4Mo 10,144. Mose 10,14 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 4Mo 10,11 JND: 4Mo 10,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen N EA: DAS VIERTE BUCH MOSE WK: 4Mo 10,11 WM: 4Mo 2,1 La bannière du camp des fils de Juda partit la première, avec ses corps d'armée. Le corps d'armée de Juda était commandé par Nachschon, fils d'Amminadab;

4Mo 10,154. Mose 10,15 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 10,11 JND: 4Mo 10,1 WM: 4Mo 10,14Volltext AM: Biblische Namen N AM: Biblische Namen Z EA: DAS VIERTE BUCH MOSE WK: 4Mo 10,11 le corps d'armée de la tribu des fils d'Issacar, par Nethaneel, fils de Tsuar;

4Mo 10,164. Mose 10,16 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 10,11 JND: 4Mo 10,1 WM: 4Mo 10,14Volltext AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen H EA: DAS VIERTE BUCH MOSE WK: 4Mo 10,11 le corps d'armée de la tribu des fils de Zabulon, par Eliab, fils de Hélon.

4Mo 10,174. Mose 10,17 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 4Mo 10,11 JND: 4Mo 10,1Volltext EA: DAS VIERTE BUCH MOSE WK: 4Mo 10,11 Le tabernacle fut démonté; et les fils de Guerschon et les fils de Merari partirent, portant le tabernacle.

4Mo 10,184. Mose 10,18 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 4Mo 10,11 JND: 4Mo 10,1Volltext AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen S EA: DAS VIERTE BUCH MOSE WK: 4Mo 10,11 WM: 4Mo 2,1 La bannière du camp de Ruben partit, avec ses corps d'armée. Le corps d'armée de Ruben était commandé par Elitsur, fils de Schedéur;

4Mo 10,194. Mose 10,19 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 10,11 JND: 4Mo 10,1 WM: 4Mo 10,18Volltext AM: Biblische Namen Z EA: DAS VIERTE BUCH MOSE WK: 4Mo 10,11 le corps d'armée de la tribu des fils de Siméon, par Schelumiel, fils de Tsurischaddaï;

4Mo 10,204. Mose 10,20 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 10,11 JND: 4Mo 10,1 WM: 4Mo 10,18Volltext AM: Biblische Namen D AM: Biblische Namen E EA: DAS VIERTE BUCH MOSE WK: 4Mo 10,11 le corps d'armée de la tribu des fils de Gad, par Eliasaph, fils de Déuel.

4Mo 10,214. Mose 10,21 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 4Mo 10,11 JND: 4Mo 10,1Volltext AM: Biblische Namen K EA: DAS VIERTE BUCH MOSE WK: 4Mo 10,11 Les Kehathites partirent, portant le sanctuaire; et l'on dressait le tabernacle en attendant leur arrivée.

4Mo 10,224. Mose 10,22 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 4Mo 10,11 JND: 4Mo 10,1Volltext AM: Biblische Namen E EA: DAS VIERTE BUCH MOSE WK: 4Mo 10,11 WM: 4Mo 2,1 La bannière du camp des fils d'Ephraïm partit, avec ses corps d'armée. Le corps d'armée d'Ephraïm était commandé par Elischama, fils d'Ammihud;

4Mo 10,234. Mose 10,23 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 10,11 JND: 4Mo 10,1 WM: 4Mo 10,22Volltext AM: Biblische Namen P EA: DAS VIERTE BUCH MOSE WK: 4Mo 10,11 le corps d'armée de la tribu des fils de Manassé, par Gamliel, fils de Pedahtsur;

4Mo 10,244. Mose 10,24 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 10,11 JND: 4Mo 10,1 WM: 4Mo 10,22Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen G EA: DAS VIERTE BUCH MOSE WK: 4Mo 10,11 le corps d'armée de la tribu des fils de Benjamin, par Abidan, fils de Guideoni.

4Mo 10,254. Mose 10,25 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 4Mo 10,11 JND: 4Mo 10,1Volltext AM: Biblische Namen A EA: DAS VIERTE BUCH MOSE Handreichungen Themen: Jes 42,9; 43,13; 45,21; 46,10.11 - „Jakobs Prophezeihung“ (4) WK: 4Mo 10,11 WM: 4Mo 2,1 La bannière du camp des fils de Dan partit, avec ses corps d'armée: elle formait l'arrière-garde de tous les camps. Le corps d'armée de Dan était commandé par Ahiézer, fils d'Ammischaddaï;

4Mo 10,264. Mose 10,26 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 10,11 JND: 4Mo 10,1 WM: 4Mo 10,25Volltext AM: Biblische Namen O AM: Biblische Namen P EA: DAS VIERTE BUCH MOSE WK: 4Mo 10,11 le corps d'armée de la tribu des fils d'Aser, par Paguiel, fils d'Ocran;

4Mo 10,274. Mose 10,27 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 10,11 JND: 4Mo 10,1 WM: 4Mo 10,25Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen E EA: DAS VIERTE BUCH MOSE WK: 4Mo 10,11 le corps d'armée de la tribu des fils de Nephthali, par Ahira, fils d'Enan.

4Mo 10,284. Mose 10,28 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 10,11 JND: 4Mo 10,1 WM: 4Mo 10,25Volltext EA: DAS VIERTE BUCH MOSE WK: 4Mo 10,11 Tel fut l'ordre d'après lequel les enfants d'Israël se mirent en marche selon leurs corps d'armée; et c'est ainsi qu'ils partirent.

4Mo 10,294. Mose 10,29 KopierenKommentare CHM WMThemen GA: 4.Mose 10,29-36 - 1. Augen in der Wüste GA: 4Mo 9,15-23; 10,1-13.29-34 - Der AufbruchVerknüpfungen JND: 4Mo 10,1Volltext AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen R EA: DAS VIERTE BUCH MOSE SR: 2Mo 37,1 WK: 4Mo 10,11 WM: 2Mo 18,1 WM: Ri 6,1 WM: 1Sam 15,6 Moïse dit à Hobab, fils de Réuel, le Madianite, beau-père de Moïse: Nous partons pour le lieu dont l'Eternel a dit: Je vous le donnerai. Viens avec nous, et nous te ferons du bien, car l'Eternel a promis de faire du bien à Israël.

4Mo 10,304. Mose 10,30 KopierenKommentare WMThemen GA: 4.Mose 10,29-36 - 1. Augen in der Wüste GA: 4Mo 9,15-23; 10,1-13.29-34 - Der AufbruchVerknüpfungen CHM: 4Mo 10,29 JND: 4Mo 10,1Volltext EA: DAS VIERTE BUCH MOSE SR: 2Mo 37,1 WK: 4Mo 10,11 Hobab lui répondit: Je n'irai point; mais j'irai dans mon pays et dans ma patrie.

4Mo 10,314. Mose 10,31 KopierenKommentare WMThemen BdH: Hiob 28,7-8; 4Mo 10,31; 9,15-23; Apg 4,19; Jer 13,15-16 - Der Weg Gottes und wie dieser zu finden ist GA: 4.Mose 10,29-36 - 1. Augen in der Wüste GA: 4Mo 9,15-23; 10,1-13.29-34 - Der AufbruchVerknüpfungen CHM: 4Mo 10,29 JND: 4Mo 10,1Volltext EA: DAS VIERTE BUCH MOSE RWP: 1Kor 12,17 SR: 2Mo 37,1 WK: 4Mo 10,11 Et Moïse dit: Ne nous quitte pas, je te prie; puisque tu connais les lieux où nous campons dans le désert, tu nous serviras de guide.

4Mo 10,324. Mose 10,32 KopierenKommentare WMThemen GA: 4.Mose 10,29-36 - 1. Augen in der Wüste GA: 4Mo 9,15-23; 10,1-13.29-34 - Der AufbruchVerknüpfungen CHM: 4Mo 10,29 JND: 4Mo 10,1Volltext EA: DAS VIERTE BUCH MOSE SR: 2Mo 37,1 WK: 4Mo 10,11 Et si tu viens avec nous, nous te ferons jouir du bien que l'Eternel nous fera.

4Mo 10,334. Mose 10,33 KopierenKommentare WMThemen GA: 4.Mose 10,29-36 - 1. Augen in der Wüste GA: 4Mo 9,15-23; 10,1-13.29-34 - Der AufbruchVerknüpfungen CHM: 4Mo 10,29 JND: 4Mo 10,1Volltext AM: Biblische Namen M BdH: 4Mo 28,1-13 - Auszug aus einer Betrachtung über 4. Mose 28,1-13 CHM: 2Mo 25,10 EA: DAS VIERTE BUCH MOSE Handreichungen Fragen und Antworten: 1Sam 4,1-22; 1Kön 8,1-66 - Die Bundeslade wurde nach 1Sam 4 vom Altar getrennt und unter Salomo in 1Kön 8 wieder mit dem Altar vereinigt. Wie finden wir hiervon eine Anwendung auf unsere Tage? Handreichungen Themen: Heb 12,18-24 - Sinai und Zion (2) JND: 2Sam 6,1 +3 Artikel Ils partirent de la montagne de l'Eternel, et marchèrent trois jours; l'arche de l'alliance de l'Eternel partit devant eux, et fit une marche de trois jours, pour leur chercher un lieu de repos.

4Mo 10,344. Mose 10,34 KopierenThemen GA: 4.Mose 10,29-36 - 1. Augen in der Wüste GA: 4Mo 9,15-23; 10,1-13.29-34 - Der AufbruchVerknüpfungen CHM: 4Mo 10,29 JND: 4Mo 10,1 WM: 4Mo 10,33Volltext EA: DAS VIERTE BUCH MOSE WK: 4Mo 10,11 La nuée de l'Eternel était au-dessus d'eux pendant le jour, lorsqu'ils partaient du camp.

4Mo 10,354. Mose 10,35 KopierenKommentare WMThemen GA: 4.Mose 10,29-36 - 1. Augen in der WüsteVerknüpfungen CHM: 4Mo 10,29 JND: 4Mo 10,1Volltext CHM: 4Mo 1,1 EA: DAS VIERTE BUCH MOSE Handreichungen Fragen und Antworten: 1Sam 4,1-22; 1Kön 8,1-66 - Die Bundeslade wurde nach 1Sam 4 vom Altar getrennt und unter Salomo in 1Kön 8 wieder mit dem Altar vereinigt. Wie finden wir hiervon eine Anwendung auf unsere Tage? JND: 1Chr 14,1 JND: Ps 132,1 WK: 4Mo 10,11 WK: Ps 68,1 +3 Artikel Quand l'arche partait, Moïse disait: Lève-toi, Eternel! et que tes ennemis soient dispersés! que ceux qui te haïssent fuient devant ta face!

4Mo 10,364. Mose 10,36 KopierenThemen GA: 4.Mose 10,29-36 - 1. Augen in der WüsteVerknüpfungen CHM: 4Mo 10,29 JND: 4Mo 10,1 WM: 4Mo 10,35Volltext CHM: 4Mo 1,1 EA: DAS VIERTE BUCH MOSE ES: Die Namen Gottes Handreichungen Themen: Heb 12,18-24 - Sinai und Zion (2) JND: 1Chr 14,1 JND: Ps 132,1 WK: 4Mo 10,11 +2 Artikel Et quand on la posait, il disait: Reviens, Eternel, aux myriades des milliers d'Israël!

Lorem Ipsum Dolor sit.