Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... L'Eternel parla à Moïse, et dit:

2 wird geladen ... Fais-toi deux trompettes d'argent; tu les feras d'argent battu. Elles te serviront pour la convocation de l'assemblée et pour le départ des camps.

3 wird geladen ... Quand on en sonnera, toute l'assemblée se réunira auprès de toi, à l'entrée de la tente d'assignation.

4 wird geladen ... Si l'on ne sonne que d'une trompette, les princes, les chefs des milliers d'Israël, se réuniront auprès de toi.

5 wird geladen ... Quand vous sonnerez avec éclat, ceux qui campent à l'orient partiront;

6 wird geladen ... quand vous sonnerez avec éclat pour la seconde fois, ceux qui campent au midi partiront: on sonnera avec éclat pour leur départ.

7 wird geladen ... Vous sonnerez aussi pour convoquer l'assemblée, mais vous ne sonnerez pas avec éclat.

8 wird geladen ... Les fils d'Aaron, les sacrificateurs, sonneront des trompettes. Ce sera une loi perpétuelle pour vous et pour vos descendants.

9 wird geladen ... Lorsque, dans votre pays, vous irez à la guerre contre l'ennemi qui vous combattra, vous sonnerez des trompettes avec éclat, et vous serez présents au souvenir de l'Eternel, votre Dieu, et vous serez délivrés de vos ennemis.

10 wird geladen ... Dans vos jours de joie, dans vos fêtes, et à vos nouvelles lunes, vous sonnerez des trompettes, en offrant vos holocaustes et vos sacrifices d'actions de grâces, et elles vous mettront en souvenir devant votre Dieu. Je suis l'Eternel, votre Dieu.

11 wird geladen ... Le vingtième jour du second mois de la seconde année, la nuée s'éleva de dessus le tabernacle du témoignage.

12 wird geladen ... Et les enfants d'Israël partirent du désert de Sinaï, selon l'ordre fixé pour leur marche. La nuée s'arrêta dans le désert de Paran.

13 wird geladen ... Ils firent ce premier départ sur l'ordre de l'Eternel par Moïse.

14 wird geladen ... La bannière du camp des fils de Juda partit la première, avec ses corps d'armée. Le corps d'armée de Juda était commandé par Nachschon, fils d'Amminadab;

15 wird geladen ... le corps d'armée de la tribu des fils d'Issacar, par Nethaneel, fils de Tsuar;

16 wird geladen ... le corps d'armée de la tribu des fils de Zabulon, par Eliab, fils de Hélon.

17 wird geladen ... Le tabernacle fut démonté; et les fils de Guerschon et les fils de Merari partirent, portant le tabernacle.

18 wird geladen ... La bannière du camp de Ruben partit, avec ses corps d'armée. Le corps d'armée de Ruben était commandé par Elitsur, fils de Schedéur;

19 wird geladen ... le corps d'armée de la tribu des fils de Siméon, par Schelumiel, fils de Tsurischaddaï;

20 wird geladen ... le corps d'armée de la tribu des fils de Gad, par Eliasaph, fils de Déuel.

21 wird geladen ... Les Kehathites partirent, portant le sanctuaire; et l'on dressait le tabernacle en attendant leur arrivée.

22 wird geladen ... La bannière du camp des fils d'Ephraïm partit, avec ses corps d'armée. Le corps d'armée d'Ephraïm était commandé par Elischama, fils d'Ammihud;

23 wird geladen ... le corps d'armée de la tribu des fils de Manassé, par Gamliel, fils de Pedahtsur;

24 wird geladen ... le corps d'armée de la tribu des fils de Benjamin, par Abidan, fils de Guideoni.

25 wird geladen ... La bannière du camp des fils de Dan partit, avec ses corps d'armée: elle formait l'arrière-garde de tous les camps. Le corps d'armée de Dan était commandé par Ahiézer, fils d'Ammischaddaï;

26 wird geladen ... le corps d'armée de la tribu des fils d'Aser, par Paguiel, fils d'Ocran;

27 wird geladen ... le corps d'armée de la tribu des fils de Nephthali, par Ahira, fils d'Enan.

28 wird geladen ... Tel fut l'ordre d'après lequel les enfants d'Israël se mirent en marche selon leurs corps d'armée; et c'est ainsi qu'ils partirent.

29 wird geladen ... Moïse dit à Hobab, fils de Réuel, le Madianite, beau-père de Moïse: Nous partons pour le lieu dont l'Eternel a dit: Je vous le donnerai. Viens avec nous, et nous te ferons du bien, car l'Eternel a promis de faire du bien à Israël.

30 wird geladen ... Hobab lui répondit: Je n'irai point; mais j'irai dans mon pays et dans ma patrie.

31 wird geladen ... Et Moïse dit: Ne nous quitte pas, je te prie; puisque tu connais les lieux où nous campons dans le désert, tu nous serviras de guide.

32 wird geladen ... Et si tu viens avec nous, nous te ferons jouir du bien que l'Eternel nous fera.

33 wird geladen ... Ils partirent de la montagne de l'Eternel, et marchèrent trois jours; l'arche de l'alliance de l'Eternel partit devant eux, et fit une marche de trois jours, pour leur chercher un lieu de repos.

34 wird geladen ... La nuée de l'Eternel était au-dessus d'eux pendant le jour, lorsqu'ils partaient du camp.

35 wird geladen ... Quand l'arche partait, Moïse disait: Lève-toi, Eternel! et que tes ennemis soient dispersés! que ceux qui te haïssent fuient devant ta face!

36 wird geladen ... Et quand on la posait, il disait: Reviens, Eternel, aux myriades des milliers d'Israël!

Querverweise zu 4. Mose 10,12 4Mo 10,12 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

4Mo 33,16 wird geladen ... Ils partirent du désert du Sinaï, et campèrent à Kibroth-Hattaava.

4Mo 1,1 wird geladen ... L'Eternel parla à Moïse dans le désert de Sinaï, dans la tente d'assignation, le premier jour du second mois, la seconde année après leur sortie du pays d'Egypte. Il dit:

4Mo 12,16 wird geladen ... Après cela, le peuple partit de Hatséroth, et il campa dans le désert de Paran.

2Mo 13,20 wird geladen ... Ils partirent de Succoth, et ils campèrent à Etham, à l'extrémité du désert.

4Mo 9,1 wird geladen ... L'Eternel parla à Moïse, dans le désert de Sinaï, le premier mois de la seconde année après leur sortie du pays d'Egypte. Il dit:

4Mo 13,3 wird geladen ... Moïse les envoya du désert de Paran, d'après l'ordre de l'Eternel; tous ces hommes étaient chefs des enfants d'Israël.

2Mo 40,36 wird geladen ... Aussi longtemps que durèrent leurs marches, les enfants d'Israël partaient, quand la nuée s'élevait de dessus le tabernacle.

4Mo 9,5 wird geladen ... Et ils célébrèrent la Pâque le quatorzième jour du premier mois, entre les deux soirs, dans le désert de Sinaï; les enfants d'Israël se conformèrent à tous les ordres que l'Eternel avait donnés à Moïse.

4Mo 13,26 wird geladen ... A leur arrivée, ils se rendirent auprès de Moïse et d'Aaron, et de toute l'assemblée des enfants d'Israël, à Kadès dans le désert de Paran. Ils leur firent un rapport, ainsi qu'à toute l'assemblée, et ils leur montrèrent les fruits du pays.

2Mo 40,37 wird geladen ... Et quand la nuée ne s'élevait pas, ils ne partaient pas, jusqu'à ce qu'elle s'élevât.

4Mo 33,15 wird geladen ... Ils partirent de Rephidim, et campèrent dans le désert de Sinaï.

1Mo 21,21 wird geladen ... Il habita dans le désert de Paran, et sa mère lui prit une femme du pays d'Egypte.

5Mo 1,19 wird geladen ... Nous partîmes d'Horeb, et nous parcourûmes en entier ce grand et affreux désert que vous avez vu; nous prîmes le chemin de la montagne des Amoréens, comme l'Eternel, notre Dieu, nous l'avait ordonné, et nous arrivâmes à Kadès-Barnéa.

2Mo 19,1 wird geladen ... Le troisième mois après leur sortie du pays d'Egypte, les enfants d'Israël arrivèrent ce jour-là au désert de Sinaï.

5Mo 1,1 wird geladen ... Voici les paroles que Moïse adressa à tout Israël, de l'autre côté du Jourdain, dans le désert, dans la plaine, vis-à-vis de Suph, entre Paran, Tophel, Laban, Hatséroth et Di-Zahab.

2Mo 19,2 wird geladen ... Etant partis de Rephidim, ils arrivèrent au désert de Sinaï, et ils campèrent dans le désert; Israël campa là, vis-à-vis de la montagne.

5Mo 33,2 wird geladen ... Il dit: L'Eternel est venu du Sinaï, Il s'est levé sur eux de Séir, Il a resplendi de la montagne de Paran, Et il est sorti du milieu des saintes myriades: Il leur a de sa droite envoyé le feu de la loi.

1Sam 25,1 wird geladen ... Samuel mourut. Tout Israël s'étant assemblé le pleura, et on l'enterra dans sa demeure à Rama. Ce fut alors que David se leva et descendit au désert de Paran.

Hab 3,3 wird geladen ... Dieu vient de Théman, Le Saint vient de la montagne de Paran... Pause. Sa majesté couvre les cieux, Et sa gloire remplit la terre.

Lorem Ipsum Dolor sit.