Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

13. Mose 23,1 KopierenKommentare CHM JND WK WMVolltext CHM: 5Mo 5,12 Handreichungen Themen: 3Mo 23,4-5 ; 2Mo 12,2-14 - Die Feste Jehovas - Einführung und Passah 1 L'Eternel parla à Moïse, et dit:

23. Mose 23,2 KopierenKommentare CHMVerknüpfungen JND: 3Mo 23,1 WM: 3Mo 23,1Volltext AvR: Joh 7,4 CHM: 5Mo 5,12 Handreichungen Themen: 3Mo 23 - Die Feste Jehovas - Die jüdische Zeitrechnung (4) WM: 4Mo 28,1 Parle aux enfants d'Israël, et tu leur diras: Les fêtes de l'Eternel, que vous publierez, seront de saintes convocations. Voici quelles sont mes fêtes.

33. Mose 23,3 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 23,2 JND: 3Mo 23,1Volltext CHM: 5Mo 5,12 EA: DAS DRITTE BUCH MOSE Handreichungen Themen: Joh 1,28-10,40 – Von dem einen Bethanien zum anderen WM: 4Mo 28,1 WM: Jer 17,21 On travaillera six jours; mais le septième jour est le sabbat, le jour du repos: il y aura une sainte convocation. Vous ne ferez aucun ouvrage: c'est le sabbat de l'Eternel, dans toutes vos demeures.

43. Mose 23,4 KopierenKommentare CHM WMThemen Handreichungen Themen: 3Mo 23,4-5 ; 2Mo 12,2-14 - Die Feste Jehovas - Das Passah und das Fest der ungesäuerten Brote (2) Handreichungen Themen: 3Mo 23,4-5 ; 2Mo 12,2-14 - Die Feste Jehovas - Einführung und Passah 1Verknüpfungen JND: 3Mo 23,1Volltext EA: DAS DRITTE BUCH MOSE Handreichungen Themen: 3Mo 23 - Die Feste Jehovas - Die jüdische Zeitrechnung (4) WM: 2Mo 12,1 Voici les fêtes de l'Eternel, les saintes convocations, que vous publierez à leurs temps fixés.

53. Mose 23,5 KopierenThemen ED: 3Mo 23,5 - Das Passahfest Handreichungen Themen: 3Mo 23,4-5 ; 2Mo 12,2-14 - Die Feste Jehovas - Das Passah und das Fest der ungesäuerten Brote (2) Handreichungen Themen: 3Mo 23,4-5 ; 2Mo 12,2-14 - Die Feste Jehovas - Einführung und Passah 1 WWF: 2Mo 12,6 3Mo 23,5 2Chr 30,15 - Der vierzehnte TagVerknüpfungen CHM: 3Mo 23,4 JND: 3Mo 23,1 WM: 3Mo 23,4Volltext AM: Biblische Namen S EA: DAS DRITTE BUCH MOSE ED: 3Mo 23,10-14 - Das Fest der Erstlingsgarbe WM: 2Mo 12,1 WM: 3Mo 23,41 WM: 4Mo 28,1 Le premier mois, le quatorzième jour du mois, entre les deux soirs, ce sera la Pâque de l'Eternel.

63. Mose 23,6 KopierenKommentare CHM WMThemen ED: 3Mo 23,6-8 - Das Fest derungesäuerten BroteVerknüpfungen JND: 3Mo 23,1Volltext EA: DAS DRITTE BUCH MOSE ED: 3Mo 23,10-14 - Das Fest der Erstlingsgarbe HR: 1Kor 5,1 RWP: Lk 2,43 WM: Gottesdienst und Anbetung WM: 2Mo 12,1 WM: 3Mo 23,41 +4 Artikel Et le quinzième jour de ce mois, ce sera la fête des pains sans levain en l'honneur de l'Eternel; vous mangerez pendant sept jours des pains sans levain.

73. Mose 23,7 KopierenKommentare WMThemen ED: 3Mo 23,6-8 - Das Fest derungesäuerten BroteVerknüpfungen CHM: 3Mo 23,6 JND: 3Mo 23,1 WM: 3Mo 23,6Volltext EA: DAS DRITTE BUCH MOSE ED: 3Mo 23,10-14 - Das Fest der Erstlingsgarbe RWP: Lk 2,43 WM: Gottesdienst und Anbetung WM: 2Mo 12,1 WM: 3Mo 23,41 WM: 4Mo 28,1 Le premier jour, vous aurez une sainte convocation: vous ne ferez aucune oeuvre servile.

83. Mose 23,8 KopierenThemen ED: 3Mo 23,6-8 - Das Fest derungesäuerten BroteVerknüpfungen CHM: 3Mo 23,6 JND: 3Mo 23,1 WM: 3Mo 23,6Volltext EA: DAS DRITTE BUCH MOSE ED: 3Mo 23,10-14 - Das Fest der Erstlingsgarbe RWP: Lk 2,43 WM: Gottesdienst und Anbetung WM: 2Mo 12,1 WM: 3Mo 23,41 WM: 4Mo 28,1 Vous offrirez à l'Eternel, pendant sept jours, des sacrifices consumés par le feu. Le septième jour, il y aura une sainte convocation: vous ne ferez aucune oeuvre servile.

93. Mose 23,9 KopierenKommentare CHM WMThemen Handreichungen Themen: 3Mo 23,9-14 - Die Feste Jehovas - Die Erstlingsgabe (3)Verknüpfungen JND: 3Mo 23,1Volltext ED: Neh 10,35 Handreichungen Fragen und Antworten: Eph 2,11 Off 20,4-6 - Welche Stellung nehmen die aIttestamentlichen Gläubigen zur Gemeinde Gottes ein; gehören sie dazu oder nicht, und haben sie teil an der ersten Auferstehung? JGB: 1Tim 3,16 - „Aufgenommen in Herrlichkeit“ WM: 3Mo 23,41 WM: 4Mo 28,1 WM: 4Mo 28,23 WM: 1Kor 15,20 L'Eternel parla à Moïse, et dit:

103. Mose 23,10 KopierenThemen ED: 3Mo 23,10-14 - Das Fest der Erstlingsgarbe Handreichungen Themen: 3Mo 23,9-14 - Die Feste Jehovas - Die Erstlingsgabe (3)Verknüpfungen CHM: 3Mo 23,9 JND: 3Mo 23,1 WM: 3Mo 23,9Volltext AvR: Joh 1,14 EA: DAS DRITTE BUCH MOSE ED: Neh 10,35 Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 27,52.53 Joh 11,43.44 - Handelt es sich bei Mt 27,52.53 um eine Auferstehung zur Herrlichkeit oder um eine Auferstehung zum Weiterleben im Fleisch? Handreichungen Fragen und Antworten: Off 20,4 2Thes 2,6-7 - Enthält Off einen Gegenbeweis gegen die Entrückung der Gemeinde Jesu Christi vor der antichristlichen Trübsal? Ferner: Wer oder was ist mit „was“ und „der“ in Thes gemeint? Handreichungen Themen: 3Mo 23,15-22 - Die Feste Jehovas - Das Fest der Wochen oder das Pfingstfest (5) JGB: 1Tim 3,16 - „Aufgenommen in Herrlichkeit“ +12 Artikel Parle aux enfants d'Israël et tu leur diras: Quand vous serez entrés dans le pays que je vous donne, et que vous y ferez la moisson, vous apporterez au sacrificateur une gerbe, prémices de votre moisson.

113. Mose 23,11 KopierenKommentare WMThemen ED: 3Mo 23,10-14 - Das Fest der Erstlingsgarbe Handreichungen Themen: 3Mo 23,9-14 - Die Feste Jehovas - Die Erstlingsgabe (3)Verknüpfungen CHM: 3Mo 23,9 JND: 3Mo 23,1Volltext CES: Joh 7 - Der die dürstende Seele stillt EA: DAS DRITTE BUCH MOSE ED: Off 13,18 - Die Zahl 666 ED: Neh 10,35 Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 27,52.53 Joh 11,43.44 - Handelt es sich bei Mt 27,52.53 um eine Auferstehung zur Herrlichkeit oder um eine Auferstehung zum Weiterleben im Fleisch? Handreichungen Fragen und Antworten: Off 20,4 2Thes 2,6-7 - Enthält Off einen Gegenbeweis gegen die Entrückung der Gemeinde Jesu Christi vor der antichristlichen Trübsal? Ferner: Wer oder was ist mit „was“ und „der“ in Thes gemeint? JGB: 1Tim 3,16 - „Aufgenommen in Herrlichkeit“ +11 Artikel Il agitera de côté et d'autre la gerbe devant l'Eternel, afin qu'elle soit agréée: le sacrificateur l'agitera de côté et d'autre, le lendemain du sabbat.

123. Mose 23,12 KopierenKommentare WMThemen ED: 3Mo 23,10-14 - Das Fest der Erstlingsgarbe Handreichungen Themen: 3Mo 23,9-14 - Die Feste Jehovas - Die Erstlingsgabe (3)Verknüpfungen CHM: 3Mo 23,9 JND: 3Mo 23,1Volltext EA: DAS DRITTE BUCH MOSE ED: Neh 10,35 Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 27,52.53 Joh 11,43.44 - Handelt es sich bei Mt 27,52.53 um eine Auferstehung zur Herrlichkeit oder um eine Auferstehung zum Weiterleben im Fleisch? Handreichungen Fragen und Antworten: Off 20,4 2Thes 2,6-7 - Enthält Off einen Gegenbeweis gegen die Entrückung der Gemeinde Jesu Christi vor der antichristlichen Trübsal? Ferner: Wer oder was ist mit „was“ und „der“ in Thes gemeint? JGB: 1Tim 3,16 - „Aufgenommen in Herrlichkeit“ JGB: Lk 24,1 JND: 3Mo 2 - Das Speisopfer +5 Artikel Le jour où vous agiterez la gerbe, vous offrirez en holocauste à l'Eternel un agneau d'un an sans défaut;

133. Mose 23,13 KopierenThemen ED: 3Mo 23,10-14 - Das Fest der Erstlingsgarbe Handreichungen Themen: 3Mo 23,9-14 - Die Feste Jehovas - Die Erstlingsgabe (3)Verknüpfungen CHM: 3Mo 23,9 JND: 3Mo 23,1 WM: 3Mo 23,12Volltext EA: DAS DRITTE BUCH MOSE ED: Neh 10,35 Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 27,52.53 Joh 11,43.44 - Handelt es sich bei Mt 27,52.53 um eine Auferstehung zur Herrlichkeit oder um eine Auferstehung zum Weiterleben im Fleisch? Handreichungen Fragen und Antworten: Off 20,4 2Thes 2,6-7 - Enthält Off einen Gegenbeweis gegen die Entrückung der Gemeinde Jesu Christi vor der antichristlichen Trübsal? Ferner: Wer oder was ist mit „was“ und „der“ in Thes gemeint? JGB: 1Tim 3,16 - „Aufgenommen in Herrlichkeit“ JGB: Lk 24,1 JND: 3Mo 2 - Das Speisopfer WM: 4Mo 28,1 vous y joindrez une offrande de deux dixièmes de fleur de farine pétrie à l'huile, comme offrande consumée par le feu, d'une agréable odeur à l'Eternel; et vous ferez une libation d'un quart de hin de vin.

143. Mose 23,14 KopierenKommentare WMThemen ED: 3Mo 23,10-14 - Das Fest der Erstlingsgarbe Handreichungen Themen: 3Mo 23,9-14 - Die Feste Jehovas - Die Erstlingsgabe (3)Verknüpfungen CHM: 3Mo 23,9 JND: 3Mo 23,1Volltext AvR: Joh 1,14 EA: DAS DRITTE BUCH MOSE ED: Neh 10,35 JGB: 1Tim 3,16 - „Aufgenommen in Herrlichkeit“ JND: 3Mo 2 - Das Speisopfer WM: 4Mo 28,1 WM: Rt 2,14 WM: Esra 3,2 Vous ne mangerez ni pain, ni épis rôtis ou broyés, jusqu'au jour même où vous apporterez l'offrande à votre Dieu. C'est une loi perpétuelle pour vos descendants, dans tous les lieux où vous habiterez.

153. Mose 23,15 KopierenKommentare CHM WMThemen ED: 3Mo 23,15-22 - Das Fest der Wochen Handreichungen Themen: 3Mo 23,15-22 - Die Feste Jehovas - Das Fest der Wochen oder das Pfingstfest (5)Verknüpfungen JND: 3Mo 23,1Volltext ACG: Röm 11,16-24 - Das Gleichnis vom Ölbaum ED: Neh 10,35 Handreichungen Themen: Zehn Gesichtspunkte über die Apostelgeschichte (2) JND: 3Mo 2 - Das Speisopfer PK: Was bedeuten die Zahlen der Bibel? SR: Rt 2,1 WM: 4Mo 28,1 +2 Artikel Depuis le lendemain du sabbat, du jour où vous apporterez la gerbe pour être agitée de côté et d'autre, vous compterez sept semaines entières.

163. Mose 23,16 KopierenThemen ED: 3Mo 23,15-22 - Das Fest der Wochen Handreichungen Fragen und Antworten: 3Mo 2, 4; 23, 16 - Warum ist in 3. Mose 23 in Verbindung mit dem Speisopfer von gesäuerten Webebroten die Rede, während doch nach Kapitel 2,4ff. das Speisopfer ungesäuert dargebracht werden sollte? Handreichungen Themen: 3Mo 23,15-22 - Die Feste Jehovas - Das Fest der Wochen oder das Pfingstfest (5)Verknüpfungen CHM: 3Mo 23,15 JND: 3Mo 23,1 WM: 3Mo 23,15Volltext ACG: Röm 11,16-24 - Das Gleichnis vom Ölbaum ED: Neh 10,35 Handreichungen Themen: Zehn Gesichtspunkte über die Apostelgeschichte (2) JND: 3Mo 2 - Das Speisopfer PK: Was bedeuten die Zahlen der Bibel? SR: Rt 2,1 WM: 3Mo 2,11 +3 Artikel Vous compterez cinquante jours jusqu'au lendemain du septième sabbat; et vous ferez à l'Eternel une offrande nouvelle.

173. Mose 23,17 KopierenKommentare WMThemen ED: 3Mo 23,15-22 - Das Fest der Wochen Handreichungen Themen: 3Mo 23,15-22 - Die Feste Jehovas - Das Fest der Wochen oder das Pfingstfest (5)Verknüpfungen CHM: 3Mo 23,15 JND: 3Mo 23,1Volltext ACG: Röm 11,16-24 - Das Gleichnis vom Ölbaum BdH: Apo 10,36 Röm 5,1 - Was ist Friede? ED: Neh 10,35 Handreichungen Themen: Zehn Gesichtspunkte über die Apostelgeschichte (2) JND: 3Mo 2 - Das Speisopfer SR: Rt 2,1 WM: 3Mo 2,11 +6 Artikel Vous apporterez de vos demeures deux pains, pour qu'ils soient agités de côté et d'autre; ils seront faits avec deux dixièmes de fleur de farine, et cuits avec du levain: ce sont les prémices à l'Eternel.

183. Mose 23,18 KopierenKommentare WMThemen ED: 3Mo 23,15-22 - Das Fest der Wochen Handreichungen Themen: 3Mo 23,15-22 - Die Feste Jehovas - Das Fest der Wochen oder das Pfingstfest (5)Verknüpfungen CHM: 3Mo 23,15 JND: 3Mo 23,1Volltext ED: Neh 10,35 Handreichungen Themen: Zehn Gesichtspunkte über die Apostelgeschichte (2) JND: 3Mo 2 - Das Speisopfer SR: Rt 2,1 WM: 4Mo 28,1 WM: Apg 2,1 WTPW: Joh 7,37-39 - Ströme lebendigen Wassers Outre ces pains, vous offrirez en holocauste à l'Eternel sept agneaux d'un an sans défaut, un jeune taureau et deux béliers; vous y joindrez l'offrande et la libation ordinaires, comme offrande consumée par le feu, d'une agréable odeur à l'Eternel.

193. Mose 23,19 KopierenKommentare WMThemen ED: 3Mo 23,15-22 - Das Fest der Wochen Handreichungen Themen: 3Mo 23,15-22 - Die Feste Jehovas - Das Fest der Wochen oder das Pfingstfest (5)Verknüpfungen CHM: 3Mo 23,15 JND: 3Mo 23,1Volltext ED: Neh 10,35 Handreichungen Themen: Zehn Gesichtspunkte über die Apostelgeschichte (2) JND: 3Mo 2 - Das Speisopfer SR: Rt 2,1 WM: 3Mo 1,10 WM: 4Mo 28,1 WM: Apg 2,1 WTPW: Joh 7,37-39 - Ströme lebendigen Wassers Vous offrirez un bouc en sacrifice d'expiation, et deux agneaux d'un an en sacrifice d'actions de grâces.

203. Mose 23,20 KopierenKommentare WMThemen ED: 3Mo 23,15-22 - Das Fest der Wochen Handreichungen Themen: 3Mo 23,15-22 - Die Feste Jehovas - Das Fest der Wochen oder das Pfingstfest (5)Verknüpfungen JND: 3Mo 23,1Volltext ED: Neh 10,35 Handreichungen Themen: Zehn Gesichtspunkte über die Apostelgeschichte (2) JND: 3Mo 2 - Das Speisopfer SR: Rt 2,1 WM: 4Mo 28,1 WM: Apg 2,1 WTPW: Joh 7,37-39 - Ströme lebendigen Wassers Le sacrificateur agitera ces victimes de côté et d'autre devant l'Eternel, avec le pain des prémices et avec les deux agneaux: elles seront consacrées à l'Eternel, et appartiendront au sacrificateur.

213. Mose 23,21 KopierenKommentare WMThemen ED: 3Mo 23,15-22 - Das Fest der Wochen Handreichungen Themen: 3Mo 23,15-22 - Die Feste Jehovas - Das Fest der Wochen oder das Pfingstfest (5)Verknüpfungen JND: 3Mo 23,1Volltext ED: Neh 10,35 Handreichungen Themen: Zehn Gesichtspunkte über die Apostelgeschichte (2) JND: 3Mo 2 - Das Speisopfer SR: Rt 2,1 WM: 4Mo 28,1 WM: 2Kön 6,24 WM: Apg 2,1 Ce jour même, vous publierez la fête, et vous aurez une sainte convocation: vous ne ferez aucune oeuvre servile. C'est une loi perpétuelle pour vos descendants, dans tous les lieux où vous habiterez.

223. Mose 23,22 KopierenKommentare CHM WMThemen ED: 3Mo 23,15-22 - Das Fest der Wochen Handreichungen Themen: 3Mo 23,15-22 - Die Feste Jehovas - Das Fest der Wochen oder das Pfingstfest (5) Handreichungen Themen: 3Mo 23,22-23 - Die Feste Jehovas - Ein Zwischenraum (6)Verknüpfungen JND: 3Mo 23,1Volltext ED: Off 7, 1- 17 - Die 144OOO aus Israel und die große Volksmenge aus denNationen. Handreichungen Themen: Zehn Gesichtspunkte über die Apostelgeschichte (2) JGB: Joh 1,1 SR: Rt 2,1 WK: Mk 2,23 WM: 2Mo 22,28 WM: 3Mo 19,1 +10 Artikel Quand vous ferez la moisson dans votre pays, tu laisseras un coin de ton champ sans le moissonner, et tu ne ramasseras pas ce qui reste à glaner. Tu abandonneras cela au pauvre et à l'étranger. Je suis l'Eternel, votre Dieu.

233. Mose 23,23 KopierenKommentare CHM WMThemen ED: 3Mo 23,23-25 - Das Fest des Posaunenhalls Handreichungen Themen: 3Mo 23,22-23 - Die Feste Jehovas - Ein Zwischenraum (6) Handreichungen Themen: 3Mo 23,23-25 - Die Feste Jehovas - Das Fest des Posaunenhalles (7)Verknüpfungen JND: 3Mo 23,1Volltext EA: DAS DRITTE BUCH MOSE Handreichungen Fragen und Antworten: Ist das AIter der alttestamentlichen Patriarchen (z. B. Methusala) nach unserer Zeitrechnung angegeben? JGB: Neh 7,1 WM: 4Mo 28,1 WM: 2Kön 6,24 L'Eternel parla à Moïse, et dit:

243. Mose 23,24 KopierenThemen ED: 3Mo 23,23-25 - Das Fest des Posaunenhalls Handreichungen Themen: 3Mo 23,23-25 - Die Feste Jehovas - Das Fest des Posaunenhalles (7)Verknüpfungen CHM: 3Mo 23,23 JND: 3Mo 23,1 WM: 3Mo 23,23Volltext AM: Biblische Namen S BdH: Esra 3 – Der Altar und die Grundlegung des Tempels EA: DAS DRITTE BUCH MOSE ED: Neh 8,1 Handreichungen Fragen und Antworten: Ist das AIter der alttestamentlichen Patriarchen (z. B. Methusala) nach unserer Zeitrechnung angegeben? JGB: Neh 4,1 JGB: Neh 7,1 +3 Artikel Parle aux enfants d'Israël, et dis: Le septième mois, le premier jour du mois, vous aurez un jour de repos, publié au son des trompettes, et une sainte convocation.

253. Mose 23,25 KopierenThemen ED: 3Mo 23,23-25 - Das Fest des Posaunenhalls Handreichungen Themen: 3Mo 23,23-25 - Die Feste Jehovas - Das Fest des Posaunenhalles (7)Verknüpfungen CHM: 3Mo 23,23 JND: 3Mo 23,1 WM: 3Mo 23,23Volltext EA: DAS DRITTE BUCH MOSE Handreichungen Fragen und Antworten: Ist das AIter der alttestamentlichen Patriarchen (z. B. Methusala) nach unserer Zeitrechnung angegeben? JGB: Neh 7,1 WM: 4Mo 28,1 WM: 5Mo 11,12 WM: 2Kön 6,24 Vous ne ferez aucune oeuvre servile, et vous offrirez à l'Eternel des sacrifices consumés par le feu.

263. Mose 23,26 KopierenKommentare WMThemen BdH: 3Mo 16; 23,26-32 1Joh 2,2; 4,10; Heb 2,17 - Das Versöhnungswerk ED: 3Mo 23,26-32 - Der große Versöhnungstag Handreichungen Themen: 3Mo 23,26-32 - Die Feste Jehovas - Der Versöhnungstag (8) Handreichungen Themen: 3Mo 23,26-32 - Die Feste Jehovas - Der Versöhnungstag (9) Handreichungen Themen: 3Mose 23,26-32 - Die Feste Jehovas - Der Versöhnungstag (10)Verknüpfungen JND: 3Mo 23,1Volltext BdH: Esra 3 – Der Altar und die Grundlegung des Tempels EA: DAS DRITTE BUCH MOSE ED: 3Mo 25,8-10.39-41 - Das Jubeljahr Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 9,26 - Wie ist dies zu erklären? WM: 3Mo 23,41 WM: 4Mo 28,1 WM: 2Kön 6,24 WM: Sach 12,11 L'Eternel parla à Moïse, et dit:

273. Mose 23,27 KopierenKommentare CHMThemen BdH: 3Mo 16; 23,26-32 1Joh 2,2; 4,10; Heb 2,17 - Das Versöhnungswerk ED: 3Mo 23,26-32 - Der große Versöhnungstag Handreichungen Themen: 3Mo 23,26-32 - Die Feste Jehovas - Der Versöhnungstag (8) Handreichungen Themen: 3Mo 23,26-32 - Die Feste Jehovas - Der Versöhnungstag (9) Handreichungen Themen: 3Mose 23,26-32 - Die Feste Jehovas - Der Versöhnungstag (10)Verknüpfungen JND: 3Mo 23,1 WM: 3Mo 23,26Volltext BdH: Die erste Erscheinung der Versammlung im Neuen Testament und ihre Bildung durch den Heiligen Geist BdH: Esra 3 – Der Altar und die Grundlegung des Tempels EA: DAS DRITTE BUCH MOSE ED: 3Mo 25,8-10.39-41 - Das Jubeljahr FBH: Jes 40-66 - Sowohl „Arm" als auch „Knecht" Handreichungen Fragen und Antworten: 1. Wird nach bestimmten Schriftstellen der Tempel wieder gebaut werden? Wenn ja, nach welchen? 2. Wird im 1000-jährigen Reich der Tempel sein? Wenn ja, unter welchen Kennzeichen im Vergleich zu den früheren - bzw. zu Punkt 1 hier oben? Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 9,26 - Wie ist dies zu erklären? +7 Artikel Le dixième jour de ce septième mois, ce sera le jour des expiations: vous aurez une sainte convocation, vous humilierez vos âmes, et vous offrirez à l'Eternel des sacrifices consumés par le feu.

283. Mose 23,28 KopierenKommentare WMThemen BdH: 3Mo 16; 23,26-32 1Joh 2,2; 4,10; Heb 2,17 - Das Versöhnungswerk ED: 3Mo 23,26-32 - Der große Versöhnungstag Handreichungen Themen: 3Mo 23,26-32 - Die Feste Jehovas - Der Versöhnungstag (8) Handreichungen Themen: 3Mo 23,26-32 - Die Feste Jehovas - Der Versöhnungstag (9) Handreichungen Themen: 3Mose 23,26-32 - Die Feste Jehovas - Der Versöhnungstag (10)Verknüpfungen CHM: 3Mo 23,27 JND: 3Mo 23,1Volltext BdH: Die erste Erscheinung der Versammlung im Neuen Testament und ihre Bildung durch den Heiligen Geist BdH: Esra 3 – Der Altar und die Grundlegung des Tempels EA: DAS DRITTE BUCH MOSE ED: 3Mo 25,8-10.39-41 - Das Jubeljahr Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 9,26 - Wie ist dies zu erklären? WM: 3Mo 23,41 WM: 4Mo 28,1 WM: Sach 12,11 Vous ne ferez aucun ouvrage ce jour-là, car c'est le jour des expiations, où doit être faite pour vous l'expiation devant l'Eternel, votre Dieu.

293. Mose 23,29 KopierenKommentare WMThemen BdH: 3Mo 16; 23,26-32 1Joh 2,2; 4,10; Heb 2,17 - Das Versöhnungswerk ED: 3Mo 23,26-32 - Der große Versöhnungstag Handreichungen Themen: 3Mo 23,26-32 - Die Feste Jehovas - Der Versöhnungstag (8) Handreichungen Themen: 3Mo 23,26-32 - Die Feste Jehovas - Der Versöhnungstag (9) Handreichungen Themen: 3Mose 23,26-32 - Die Feste Jehovas - Der Versöhnungstag (10)Verknüpfungen CHM: 3Mo 23,27 JND: 3Mo 23,1Volltext BdH: Die erste Erscheinung der Versammlung im Neuen Testament und ihre Bildung durch den Heiligen Geist BdH: Esra 3 – Der Altar und die Grundlegung des Tempels EA: DAS DRITTE BUCH MOSE ED: 3Mo 25,8-10.39-41 - Das Jubeljahr Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 9,26 - Wie ist dies zu erklären? WM: 3Mo 23,28 WM: 3Mo 23,41 +3 Artikel Toute personne qui ne s'humiliera pas ce jour-là sera retranchée de son peuple.

303. Mose 23,30 KopierenKommentare WMThemen BdH: 3Mo 16; 23,26-32 1Joh 2,2; 4,10; Heb 2,17 - Das Versöhnungswerk ED: 3Mo 23,26-32 - Der große Versöhnungstag Handreichungen Themen: 3Mo 23,26-32 - Die Feste Jehovas - Der Versöhnungstag (8) Handreichungen Themen: 3Mo 23,26-32 - Die Feste Jehovas - Der Versöhnungstag (9) Handreichungen Themen: 3Mose 23,26-32 - Die Feste Jehovas - Der Versöhnungstag (10)Verknüpfungen CHM: 3Mo 23,27 JND: 3Mo 23,1Volltext BdH: Die erste Erscheinung der Versammlung im Neuen Testament und ihre Bildung durch den Heiligen Geist BdH: Esra 3 – Der Altar und die Grundlegung des Tempels EA: DAS DRITTE BUCH MOSE ED: 3Mo 25,8-10.39-41 - Das Jubeljahr Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 9,26 - Wie ist dies zu erklären? WM: 3Mo 23,41 WM: 4Mo 28,1 +2 Artikel Toute personne qui fera ce jour-là un ouvrage quelconque, je la détruirai du milieu de son peuple.

313. Mose 23,31 KopierenThemen BdH: 3Mo 16; 23,26-32 1Joh 2,2; 4,10; Heb 2,17 - Das Versöhnungswerk ED: 3Mo 23,26-32 - Der große Versöhnungstag Handreichungen Themen: 3Mo 23,26-32 - Die Feste Jehovas - Der Versöhnungstag (8) Handreichungen Themen: 3Mo 23,26-32 - Die Feste Jehovas - Der Versöhnungstag (9) Handreichungen Themen: 3Mose 23,26-32 - Die Feste Jehovas - Der Versöhnungstag (10)Verknüpfungen CHM: 3Mo 23,27 JND: 3Mo 23,1 WM: 3Mo 23,30Volltext BdH: Die erste Erscheinung der Versammlung im Neuen Testament und ihre Bildung durch den Heiligen Geist BdH: Esra 3 – Der Altar und die Grundlegung des Tempels EA: DAS DRITTE BUCH MOSE ED: 3Mo 25,8-10.39-41 - Das Jubeljahr Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 9,26 - Wie ist dies zu erklären? WM: 3Mo 23,41 WM: 4Mo 28,1 WM: Sach 12,11 Vous ne ferez aucun ouvrage. C'est une loi perpétuelle pour vos descendants dans tous les lieux où vous habiterez.

323. Mose 23,32 KopierenKommentare WMThemen BdH: 3Mo 16; 23,26-32 1Joh 2,2; 4,10; Heb 2,17 - Das Versöhnungswerk ED: 3Mo 23,26-32 - Der große Versöhnungstag Handreichungen Themen: 3Mo 23,26-32 - Die Feste Jehovas - Der Versöhnungstag (8) Handreichungen Themen: 3Mo 23,26-32 - Die Feste Jehovas - Der Versöhnungstag (9) Handreichungen Themen: 3Mose 23,26-32 - Die Feste Jehovas - Der Versöhnungstag (10)Verknüpfungen CHM: 3Mo 23,27 JND: 3Mo 23,1Volltext BdH: Die erste Erscheinung der Versammlung im Neuen Testament und ihre Bildung durch den Heiligen Geist BdH: Esra 3 – Der Altar und die Grundlegung des Tempels EA: DAS DRITTE BUCH MOSE ED: 3Mo 25,8-10.39-41 - Das Jubeljahr Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 9,26 - Wie ist dies zu erklären? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 28,1 Mk 16,2.9 Lk 24,1 Joh 20,1 1Mo 3,6 - Wie ist es zu vereinen: „spät am Sabbat“ und „am ersten Wochentage früh“; und warum mußte ein Weib den Herrn zuerst sehen? Ist es deshalb, weil durch das Weib die Sünde eingeführt wurde? Handreichungen Themen: 3Mo 23,4-5 ; 2Mo 12,2-14 - Die Feste Jehovas - Das Passah und das Fest der ungesäuerten Brote (2) +6 Artikel Ce sera pour vous un sabbat, un jour de repos, et vous humilierez vos âmes; dès le soir du neuvième jour jusqu'au soir suivant, vous célébrerez votre sabbat.

333. Mose 23,33 KopierenKommentare CHM WMThemen ED: 3Mo 23,33-36 - Das LaubhüttenfestVerknüpfungen JND: 3Mo 23,1Volltext EA: DAS DRITTE BUCH MOSE Handreichungen Fragen und Antworten: Ps 118,27 - Wie ist Psalm 118,27 zu verstehen? SR: Rt 2,1 WM: 4Mo 28,1 L'Eternel parla à Moïse, et dit:

343. Mose 23,34 KopierenKommentare WMThemen ED: 3Mo 23,33-36 - Das LaubhüttenfestVerknüpfungen CHM: 3Mo 23,33 JND: 3Mo 23,1Volltext BdH: Esra 3 – Der Altar und die Grundlegung des Tempels EA: DAS DRITTE BUCH MOSE Handreichungen Fragen und Antworten: 1Sam 4,1-22; 1Kön 8,1-66 - Die Bundeslade wurde nach 1Sam 4 vom Altar getrennt und unter Salomo in 1Kön 8 wieder mit dem Altar vereinigt. Wie finden wir hiervon eine Anwendung auf unsere Tage? Handreichungen Fragen und Antworten: Ps 118,27 - Wie ist Psalm 118,27 zu verstehen? Handreichungen Themen: 3Mo 23,37-44 - Die Feste Jehovas - Das Laubhüttenfest (11) RWP: Joh 7,2 SR: Rt 2,1 +2 Artikel Parle aux enfants d'Israël, et dis: Le quinzième jour de ce septième mois, ce sera la fête des tabernacles en l'honneur de l'Eternel, pendant sept jours.

353. Mose 23,35 KopierenThemen ED: 3Mo 23,33-36 - Das LaubhüttenfestVerknüpfungen CHM: 3Mo 23,33 JND: 3Mo 23,1 WM: 3Mo 23,34Volltext EA: DAS DRITTE BUCH MOSE Handreichungen Fragen und Antworten: Ps 118,27 - Wie ist Psalm 118,27 zu verstehen? Handreichungen Themen: 3Mo 23,37-44 - Die Feste Jehovas - Das Laubhüttenfest (11) SR: Rt 2,1 WM: 4Mo 28,1 Le premier jour, il y aura une sainte convocation: vous ne ferez aucune oeuvre servile.

363. Mose 23,36 KopierenKommentare WMThemen ED: 3Mo 23,33-36 - Das LaubhüttenfestVerknüpfungen CHM: 3Mo 23,33 JND: 3Mo 23,1Volltext EA: DAS DRITTE BUCH MOSE ED: Off 13,18 - Die Zahl 666 ED: Neh 8,18 Handreichungen Fragen und Antworten: Ps 118,27 - Wie ist Psalm 118,27 zu verstehen? Handreichungen Themen: 3Mo 23,37-44 - Die Feste Jehovas - Das Laubhüttenfest (11) RWP: Joh 7,14 SR: Rt 2,1 +2 Artikel Pendant sept jours, vous offrirez à l'Eternel des sacrifices consumés par le feu. Le huitième jour, vous aurez une sainte convocation, et vous offrirez à l'Eternel des sacrifices consumés par le feu; ce sera une assemblée solennelle: vous ne ferez aucune oeuvre servile.

373. Mose 23,37 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Themen: 3Mo 23,37-44 - Die Feste Jehovas - Das Laubhüttenfest (11)Verknüpfungen CHM: 3Mo 23,33 JND: 3Mo 23,1Volltext EA: DAS DRITTE BUCH MOSE ED: 3Mo 23,33-36 - Das Laubhüttenfest Handreichungen Fragen und Antworten: Ps 118,27 - Wie ist Psalm 118,27 zu verstehen? Telles sont les fêtes de l'Eternel, les saintes convocations, que vous publierez, afin que l'on offre à l'Eternel des sacrifices consumés par le feu, des holocaustes, des offrandes, des victimes et des libations, chaque chose au jour fixé.

383. Mose 23,38 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Themen: 3Mo 23,37-44 - Die Feste Jehovas - Das Laubhüttenfest (11)Verknüpfungen CHM: 3Mo 23,33 JND: 3Mo 23,1Volltext EA: DAS DRITTE BUCH MOSE ED: 3Mo 23,33-36 - Das Laubhüttenfest Handreichungen Fragen und Antworten: Ps 118,27 - Wie ist Psalm 118,27 zu verstehen? Vous observerez en outre les sabbats de l'Eternel, et vous continuerez à faire vos dons à l'Eternel, tous vos sacrifices pour l'accomplissement d'un voeu et toutes vos offrandes volontaires.

393. Mose 23,39 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Themen: 3Mo 23,37-44 - Die Feste Jehovas - Das Laubhüttenfest (11)Verknüpfungen CHM: 3Mo 23,33 JND: 3Mo 23,1Volltext AM: Biblische Namen H EA: DAS DRITTE BUCH MOSE ED: 3Mo 23,33-36 - Das Laubhüttenfest ED: Einleitung ED: Off 13,18 - Die Zahl 666 Handreichungen Fragen und Antworten: Ps 118,27 - Wie ist Psalm 118,27 zu verstehen? WM: 4Mo 28,1 Le quinzième jour du septième mois, quand vous récolterez les produits du pays, vous célébrerez donc une fête à l'Eternel, pendant sept jours: le premier jour sera un jour de repos, et le huitième sera un jour de repos.

403. Mose 23,40 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Themen: 3Mo 23,37-44 - Die Feste Jehovas - Das Laubhüttenfest (11)Verknüpfungen CHM: 3Mo 23,33 JND: 3Mo 23,1Volltext AM: Hld 7,8 BdH: Bist du glücklich? EA: DAS DRITTE BUCH MOSE ED: 3Mo 23,33-36 - Das Laubhüttenfest ED: Neh 8,16 Handreichungen Fragen und Antworten: Off 7,9-17 - Wer sind die große Volksmenge? Handreichungen Fragen und Antworten: Ps 118,27 - Wie ist Psalm 118,27 zu verstehen? +2 Artikel Vous prendrez, le premier jour, du fruit des beaux arbres, des branches de palmiers, des rameaux d'arbres touffus et des saules de rivière; et vous vous réjouirez devant l'Eternel, votre Dieu, pendant sept jours.

413. Mose 23,41 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Themen: 3Mo 23,37-44 - Die Feste Jehovas - Das Laubhüttenfest (11)Verknüpfungen CHM: 3Mo 23,33 JND: 3Mo 23,1Volltext EA: DAS DRITTE BUCH MOSE ED: 3Mo 23,33-36 - Das Laubhüttenfest ED: Neh 8,16 Handreichungen Fragen und Antworten: Ps 118,27 - Wie ist Psalm 118,27 zu verstehen? Vous célébrerez chaque année cette fête à l'Eternel, pendant sept jours. C'est une loi perpétuelle pour vos descendants. Vous la célébrerez le septième mois.

423. Mose 23,42 KopierenThemen Handreichungen Themen: 3Mo 23,37-44 - Die Feste Jehovas - Das Laubhüttenfest (11)Verknüpfungen CHM: 3Mo 23,33 JND: 3Mo 23,1 WM: 3Mo 23,41Volltext AM: Biblische Namen S EA: DAS DRITTE BUCH MOSE ED: 3Mo 23,33-36 - Das Laubhüttenfest ED: Neh 8,16 Handreichungen Fragen und Antworten: Ps 118,27 - Wie ist Psalm 118,27 zu verstehen? Vous demeurerez pendant sept jours sous des tentes; tous les indigènes en Israël demeureront sous des tentes,

433. Mose 23,43 KopierenThemen Handreichungen Themen: 3Mo 23,37-44 - Die Feste Jehovas - Das Laubhüttenfest (11)Verknüpfungen CHM: 3Mo 23,33 JND: 3Mo 23,1 WM: 3Mo 23,41Volltext EA: DAS DRITTE BUCH MOSE ED: 3Mo 23,33-36 - Das Laubhüttenfest ED: Neh 8,16 Handreichungen Fragen und Antworten: Ps 118,27 - Wie ist Psalm 118,27 zu verstehen? HS: Neh 8,17 RWP: Joh 7,2 WM: 4Mo 28,1 afin que vos descendants sachent que j'ai fait habiter sous des tentes les enfants d'Israël, après les avoir fait sortir du pays d'Egypte. Je suis l'Eternel, votre Dieu.

443. Mose 23,44 KopierenThemen Handreichungen Themen: 3Mo 23,37-44 - Die Feste Jehovas - Das Laubhüttenfest (11)Verknüpfungen CHM: 3Mo 23,33 JND: 3Mo 23,1 WM: 3Mo 23,41Volltext ED: 3Mo 23,33-36 - Das Laubhüttenfest C'est ainsi que Moïse dit aux enfants d'Israël quelles sont les fêtes de l'Eternel.

Querverweise zu 3. Mose 23,22 3Mo 23,22 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

3Mo 19,103. Mose 19,10 KopierenThemen Handreichungen Themen: 3Mo 19,9-13 – Gottes Sorge für die Armen WK: 3Mo 19,1-13 - Anwendungen des Gesetzes ( 3Mo 19,1-13 )Verknüpfungen CHM: 3Mo 19,9 WM: 3Mo 19,9Volltext Handreichungen Themen: 3Mo 23,23-25 - Die Feste Jehovas - Das Fest des Posaunenhalles (7) HS: Rt 2,1 WM: 3Mo 19,1 WM: 5Mo 24,19 WM: Rt 2,9 Tu ne cueilleras pas non plus les grappes restées dans ta vigne, et tu ne ramasseras pas les grains qui en seront tombés. Tu abandonneras cela au pauvre et à l'étranger. Je suis l'Eternel, votre Dieu.

5Mo 16,115. Mose 16,11 KopierenKommentare CHM WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 16,9Volltext AM: Biblische Namen S ED: 3Mo 23,15-22 - Das Fest der Wochen Handreichungen Themen: Onesimus Handreichungen Themen: Zehn Gesichtspunkte über die Apostelgeschichte (2) WK: 5Mo 16,1 WK: Mk 2,23 WM: 5Mo 12,6 +5 Artikel Tu te réjouiras devant l'Eternel, ton Dieu, dans le lieu que l'Eternel, ton Dieu, choisira pour y faire résider son nom, toi, ton fils et ta fille, ton serviteur et ta servante, le Lévite qui sera dans tes portes, et l'étranger, l'orphelin et la veuve qui seront au milieu de toi.

5Mo 16,125. Mose 16,12 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 16,9 CHM: 5Mo 16,11Volltext ED: 3Mo 23,15-22 - Das Fest der Wochen Handreichungen Themen: Zehn Gesichtspunkte über die Apostelgeschichte (2) WK: 5Mo 16,1 Tu te souviendras que tu as été esclave en Egypte, et tu observeras et mettras ces lois en pratique.

5Mo 16,135. Mose 16,13 KopierenKommentare CHM WMVolltext BdH: Esra 3 – Der Altar und die Grundlegung des Tempels CES: Joh 7 - Der die dürstende Seele stillt ED: 3Mo 23,33-36 - Das Laubhüttenfest Handreichungen Themen: 3Mo 23,37-44 - Die Feste Jehovas - Das Laubhüttenfest (11) Handreichungen Themen: 3Mo 23,9-14 - Die Feste Jehovas - Die Erstlingsgabe (3) RWP: Joh 7,2 WK: 5Mo 16,1 +3 Artikel Tu célébreras la fête des tabernacles pendant sept jours, quand tu recueilleras le produit de ton aire et de ton pressoir.

5Mo 16,145. Mose 16,14 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 16,13Volltext BdH: Esra 3 – Der Altar und die Grundlegung des Tempels CES: Joh 7 - Der die dürstende Seele stillt ED: 3Mo 23,33-36 - Das Laubhüttenfest WK: 5Mo 16,1 WM: 5Mo 12,6 WM: 1Chr 16,10 WM: Esra 3,4 +3 Artikel Tu te réjouiras à cette fête, toi, ton fils et ta fille, ton serviteur et ta servante, et le Lévite, l'étranger, l'orphelin et la veuve qui seront dans tes portes.

5Mo 24,195. Mose 24,19 KopierenKommentare WMVolltext WM: 3Mo 19,9 WM: Rt 2,3 WM: Rt 2,9 WM: 2Kön 4,1 WM: Jak 5,4 Quand tu moissonneras ton champ, et que tu auras oublié une gerbe dans le champ, tu ne retourneras point la prendre: elle sera pour l'étranger, pour l'orphelin et pour la veuve, afin que l'Eternel, ton Dieu, te bénisse dans tout le travail de tes mains.

5Mo 24,205. Mose 24,20 KopierenVerknüpfungen WM: 5Mo 24,19Volltext Handreichungen Themen: 3Mo 23,23-25 - Die Feste Jehovas - Das Fest des Posaunenhalles (7) WM: 2Kön 4,1 WM: Jak 5,4 Quand tu secoueras tes oliviers, tu ne cueilleras point ensuite les fruits restés aux branches: ils seront pour l'étranger, pour l'orphelin et pour la veuve.

5Mo 24,215. Mose 24,21 KopierenVerknüpfungen WM: 5Mo 24,19Volltext WM: 2Kön 4,1 WM: Jak 5,4 Quand tu vendangeras ta vigne, tu ne cueilleras point ensuite les grappes qui y seront restées: elles seront pour l'étranger, pour l'orphelin et pour la veuve.

Rt 2,3Ruth 2,3 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HS: Rt 2,1 SR: Rt 2,1 SR: Rt 2,8Volltext SR: Rt 1,1 WK: Rt 2,1 Elle alla glaner dans un champ, derrière les moissonneurs. Et il se trouva par hasard que la pièce de terre appartenait à Boaz, qui était de la famille d'Elimélec.

Rt 2,4Ruth 2,4 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HS: Rt 2,1 SR: Rt 2,1 SR: Rt 2,8Volltext HS: Rt 2,8 SR: Rt 1,1 WK: Rt 2,1 WM: Ps 129,8 Et voici, Boaz vint de Bethléhem, et il dit aux moissonneurs: Que l'Eternel soit avec vous! Ils lui répondirent: Que l'Eternel te bénisse!

Rt 2,5Ruth 2,5 KopierenKommentare SR WK WMVerknüpfungen HS: Rt 2,1 SR: Rt 2,8Volltext HS: Rt 2,8 SR: Rt 1,1 Et Boaz dit à son serviteur chargé de surveiller les moissonneurs: A qui est cette jeune femme?

Rt 2,6Ruth 2,6 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HS: Rt 2,1 SR: Rt 2,5 SR: Rt 2,8Volltext AM: Biblische Namen N SR: Rt 1,1 WK: Rt 2,5 Le serviteur chargé de surveiller les moissonneurs répondit: C'est une jeune femme Moabite, qui est revenue avec Naomi du pays de Moab.

Rt 2,7Ruth 2,7 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HS: Rt 2,1 SR: Rt 2,5 SR: Rt 2,8Volltext HS: Rt 2,8 SR: Rt 1,1 WK: Rt 2,5 Elle a dit: Permettez-moi de glaner et de ramasser des épis entre les gerbes, derrière les moissonneurs. Et depuis ce matin qu'elle est venue, elle a été debout jusqu'à présent, et ne s'est reposée qu'un moment dans la maison.

Rt 2,15Ruth 2,15 KopierenKommentare SR WMVerknüpfungen HS: Rt 2,14 SR: Rt 2,8Volltext CHM: 3Mo 19,9 Puis elle se leva pour glaner. Boaz donna cet ordre à ses serviteurs: Qu'elle glane aussi entre les gerbes, et ne l'inquiétez pas,

Rt 2,16Ruth 2,16 KopierenKommentare SR WMVerknüpfungen HS: Rt 2,14 SR: Rt 2,8Volltext CHM: 3Mo 19,9 et même vous ôterez pour elle des gerbes quelques épis, que vous la laisserez glaner, sans lui faire de reproches.

Rt 2,17Ruth 2,17 KopierenKommentare HS SR WMVerknüpfungen SR: Rt 2,8Volltext AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen S HS: Rt 3,14 WM: Hes 45,13 Elle glana dans le champ jusqu'au soir, et elle battit ce qu'elle avait glané. Il y eut environ un épha d'orge.

Rt 2,18Ruth 2,18 KopierenKommentare SR WMVerknüpfungen HS: Rt 2,17 SR: Rt 2,8Volltext SR: Rt 1,1 Elle l'emporta et rentra dans la ville, et sa belle-mère vit ce qu'elle avait glané. Elle sortit aussi les restes de son repas, et les lui donna.

Rt 2,19Ruth 2,19 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen HS: Rt 2,17 SR: Rt 2,8 Sa belle-mère lui dit: Où as-tu glané aujourd'hui, et où as-tu travaillé? Béni soit celui qui s'est intéressé à toi! Et Ruth fit connaître à sa belle-mère chez qui elle avait travaillé: L'homme chez qui j'ai travaillé aujourd'hui, dit-elle, s'appelle Boaz.

Rt 2,20Ruth 2,20 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen HS: Rt 2,17 SR: Rt 2,8Volltext WAB: Kol 1,10-20 Mar 4,41 Luk 8,25 - Namen und Titel des Herrn Jesus Naomi dit à sa belle-fille: Qu'il soit béni de l'Eternel, qui se montre miséricordieux pour les vivants comme il le fut pour ceux qui sont morts! Cet homme est notre parent, lui dit encore Naomi, il est de ceux qui ont sur nous droit de rachat.

Rt 2,21Ruth 2,21 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HS: Rt 2,17 SR: Rt 2,8Volltext HS: Rt 2,8 WK: Rt 2,20 Ruth la Moabite ajouta: Il m'a dit aussi: Reste avec mes serviteurs, jusqu'à ce qu'ils aient achevé toute ma moisson.

Rt 2,22Ruth 2,22 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HS: Rt 2,17 SR: Rt 2,8Volltext WK: Rt 2,20 Et Naomi dit à Ruth, sa belle-fille: Il est bon, ma fille, que tu sortes avec ses servantes, et qu'on ne te rencontre pas dans un autre champ.

Rt 2,23Ruth 2,23 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen HS: Rt 2,17 SR: Rt 2,8 Elle resta donc avec les servantes de Boaz, pour glaner, jusqu'à la fin de la moisson des orges et de la moisson du froment. Et elle demeurait avec sa belle-mère.

Hiob 31,16Hiob 31,16 KopierenKommentare WM Si j'ai refusé aux pauvres ce qu'ils demandaient, Si j'ai fait languir les yeux de la veuve,

Hiob 31,17Hiob 31,17 KopierenVolltext WM: Hiob 31,16 Si j'ai mangé seul mon pain, Sans que l'orphelin en ait eu sa part,

Hiob 31,18Hiob 31,18 KopierenVolltext WM: Hiob 31,16 Moi qui l'ai dès ma jeunesse élevé comme un père, Moi qui dès ma naissance ai soutenu la veuve;

Hiob 31,19Hiob 31,19 KopierenVolltext WM: Hiob 31,16 Si j'ai vu le malheureux manquer de vêtements, L'indigent n'avoir point de couverture,

Hiob 31,20Hiob 31,20 KopierenVolltext WM: Hiob 31,16 Sans que ses reins m'aient béni, Sans qu'il ait été réchauffé par la toison de mes agneaux;

Hiob 31,21Hiob 31,21 KopierenVolltext WM: Hiob 31,16 Si j'ai levé la main contre l'orphelin, Parce que je me sentais un appui dans les juges;

Jes 58,8Jesaja 58,8 KopierenKommentare WK WM Alors ta lumière poindra comme l'aurore, Et ta guérison germera promptement; Ta justice marchera devant toi, Et la gloire de l'Eternel t'accompagnera.

Jes 58,10Jesaja 58,10 KopierenVolltext WK: Jes 58,8 WM: Jes 58,8 Si tu donnes ta propre subsistance à celui qui a faim, Si tu rassasies l'âme indigente, Ta lumière se lèvera sur l'obscurité, Et tes ténèbres seront comme le midi.

2Kor 9,52. Korinther 9,5 KopierenKommentare RWP WMThemen FBH: 2Kor 8,1-9; 9,5-15;13,16 - Empfangen und Geben FBH: 2Kor 9,5-7 - Unser Geben (05) - Der GeistVerknüpfungen HCV: 2Kor 9,1 HS: 2Kor 9,1 HS: 2Kor 9,3Volltext EA: ZWEITER KORINTHERBRIEF Handreichungen Fragen und Antworten: Ps 15,4 Pred 5,1-5 4Mo 6 5Mo 23,21-23 1Sam 1,11 Apg 21,23 - Darf ein Christ Gelübde, etwa ein solches, nicht zu rauchen, ablegen? Wie hat sich ein Christ, der ganz auf neutestamentlichem Boden stehen will, gegenüber früher in Unwissenheit abgelegten Gelübden zu verhalten (z. B. zum Konfirmationsgelübde)? Gibt es Worte, die ihn von solchen Gelübden entbinden? - Und was bedeutet für uns das Nasiräergelübde? WK: 2Kor 9,1 WM: Röm 1,29 J'ai donc jugé nécessaire d'inviter les frères à se rendre auparavant chez vous, et à s'occuper de votre libéralité déjà promise, afin qu'elle soit prête, de manière à être une libéralité, et non un acte d'avarice.

2Kor 9,62. Korinther 9,6 KopierenKommentare HS RWP WMThemen FBH: 2Kor 8,1-9; 9,5-15;13,16 - Empfangen und Geben FBH: 2Kor 9,5-7 - Unser Geben (05) - Der GeistVerknüpfungen HCV: 2Kor 9,1 HS: 2Kor 9,1Volltext BdH: Apo 21,20 Röm 10,2 2Kor 7,11 8,16 - Der Eifer für Gott – Teil 2/2 BdH: Mar 12,41-43 Luk 21,1-4 - Jesus am Schatzkasten BdH: Mar 12,41-44 - Jesus am Schatzkasten EA: ZWEITER KORINTHERBRIEF Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 7,9.10.14 - Wie ist die Stelle zu verstehen und wie verhalten sich diese beiden Verse 7 & 9 zu V. 14? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 5,42 - Ist diese Stelle als ein bindendes Gebot für uns anzusehen, und welche Umstände sind bei Durchführung desselben zu beachten, damit man nicht sündiger Verwendung des event. gegebenen Geldes Vorschub leistet? - In welcher Beziehung steht dieses Gebot zum alttestamentlichen Gesetz? Handreichungen Fragen und Antworten: Ps 15,4 Pred 5,1-5 4Mo 6 5Mo 23,21-23 1Sam 1,11 Apg 21,23 - Darf ein Christ Gelübde, etwa ein solches, nicht zu rauchen, ablegen? Wie hat sich ein Christ, der ganz auf neutestamentlichem Boden stehen will, gegenüber früher in Unwissenheit abgelegten Gelübden zu verhalten (z. B. zum Konfirmationsgelübde)? Gibt es Worte, die ihn von solchen Gelübden entbinden? - Und was bedeutet für uns das Nasiräergelübde? +12 Artikel Sachez-le, celui qui sème peu moissonnera peu, et celui qui sème abondamment moissonnera abondamment.

2Kor 9,72. Korinther 9,7 KopierenKommentare HS RWP WMThemen FBH: 2Kor 8,1-9; 9,5-15;13,16 - Empfangen und Geben FBH: 2Kor 9,5-7 - Unser Geben (05) - Der GeistVerknüpfungen HCV: 2Kor 9,1 HS: 2Kor 9,1Volltext CHM: 5Mo 15,7 EA: ZWEITER KORINTHERBRIEF GA: Das Warten auf den Herrn Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 1,29; 9,2-3; Mt 14,19; Lk 24,30; Apg 27,35; Röm 14,6; 1Kor 10,21.26; 1Tim 4,3-5; Jak 1,17 - Haben wir Gläubige das Tischgebet an Gott, den Vater, oder a den Herrn Jesus zu richten? Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 7,9.10.14 - Wie ist die Stelle zu verstehen und wie verhalten sich diese beiden Verse 7 & 9 zu V. 14? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 5,42 - Ist diese Stelle als ein bindendes Gebot für uns anzusehen, und welche Umstände sind bei Durchführung desselben zu beachten, damit man nicht sündiger Verwendung des event. gegebenen Geldes Vorschub leistet? - In welcher Beziehung steht dieses Gebot zum alttestamentlichen Gesetz? Handreichungen Fragen und Antworten: Ps 15,4 Pred 5,1-5 4Mo 6 5Mo 23,21-23 1Sam 1,11 Apg 21,23 - Darf ein Christ Gelübde, etwa ein solches, nicht zu rauchen, ablegen? Wie hat sich ein Christ, der ganz auf neutestamentlichem Boden stehen will, gegenüber früher in Unwissenheit abgelegten Gelübden zu verhalten (z. B. zum Konfirmationsgelübde)? Gibt es Worte, die ihn von solchen Gelübden entbinden? - Und was bedeutet für uns das Nasiräergelübde? +15 Artikel Que chacun donne comme il l'a résolu en son coeur, sans tristesse ni contrainte; car Dieu aime celui qui donne avec joie.

2Kor 9,82. Korinther 9,8 KopierenKommentare HS RWP WK WMThemen ACG: 2Kor 9,8 - Sein Reichtum - unser Reichtum FBH: 2Kor 8,1-9; 9,5-15;13,16 - Empfangen und GebenVerknüpfungen HCV: 2Kor 9,1 HS: 2Kor 9,1Volltext BdH: Mar 12,41-44 - Jesus am Schatzkasten EA: ZWEITER KORINTHERBRIEF Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 10, 21.22 - Welches ist der Dämonen Kelch und Tisch? Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 1,29; 9,2-3; Mt 14,19; Lk 24,30; Apg 27,35; Röm 14,6; 1Kor 10,21.26; 1Tim 4,3-5; Jak 1,17 - Haben wir Gläubige das Tischgebet an Gott, den Vater, oder a den Herrn Jesus zu richten? Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 14,12 - Was für Werke sind mit "grössere" gemeint? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 25,14-30 Joh 3,36 - Wer ist der unnütze Knecht? Warum die harte Strafe in V. 30? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 5,42 - Ist diese Stelle als ein bindendes Gebot für uns anzusehen, und welche Umstände sind bei Durchführung desselben zu beachten, damit man nicht sündiger Verwendung des event. gegebenen Geldes Vorschub leistet? - In welcher Beziehung steht dieses Gebot zum alttestamentlichen Gesetz? +9 Artikel Et Dieu peut vous combler de toutes sortes de grâces, afin que, possédant toujours en toutes choses de quoi satisfaire à tous vos besoins, vous ayez encore en abondance pour toute bonne oeuvre,

2Kor 9,92. Korinther 9,9 KopierenKommentare RWP WMThemen FBH: 2Kor 8,1-9; 9,5-15;13,16 - Empfangen und Geben FBH: 2Kor 9,9-10 - Unser Geben (04) - Der CharakterVerknüpfungen HCV: 2Kor 9,1 HS: 2Kor 9,1 HS: 2Kor 9,8Volltext EA: ZWEITER KORINTHERBRIEF Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 1,29; 9,2-3; Mt 14,19; Lk 24,30; Apg 27,35; Röm 14,6; 1Kor 10,21.26; 1Tim 4,3-5; Jak 1,17 - Haben wir Gläubige das Tischgebet an Gott, den Vater, oder a den Herrn Jesus zu richten? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 5,42 - Ist diese Stelle als ein bindendes Gebot für uns anzusehen, und welche Umstände sind bei Durchführung desselben zu beachten, damit man nicht sündiger Verwendung des event. gegebenen Geldes Vorschub leistet? - In welcher Beziehung steht dieses Gebot zum alttestamentlichen Gesetz? Handreichungen Fragen und Antworten: Ps 15,4 Pred 5,1-5 4Mo 6 5Mo 23,21-23 1Sam 1,11 Apg 21,23 - Darf ein Christ Gelübde, etwa ein solches, nicht zu rauchen, ablegen? Wie hat sich ein Christ, der ganz auf neutestamentlichem Boden stehen will, gegenüber früher in Unwissenheit abgelegten Gelübden zu verhalten (z. B. zum Konfirmationsgelübde)? Gibt es Worte, die ihn von solchen Gelübden entbinden? - Und was bedeutet für uns das Nasiräergelübde? Handreichungen Themen: 1Pet 3,15 - Seid aber jederzeit bereit ...! (5) Handreichungen Themen: ErsteSchritte im Glaubensleben - Einige Winke zur Belehrung für Neubekehrte (2) WK: 2Kor 9,8 selon qu'il est écrit: Il a fait des largesses, il a donné aux indigents; Sa justice subsiste à jamais.

2Kor 9,102. Korinther 9,10 KopierenKommentare HS RWP WK WMThemen FBH: 2Kor 8,1-9; 9,5-15;13,16 - Empfangen und Geben FBH: 2Kor 9,9-10 - Unser Geben (04) - Der CharakterVerknüpfungen HCV: 2Kor 9,1 HS: 2Kor 9,1Volltext EA: ZWEITER KORINTHERBRIEF Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 1,29; 9,2-3; Mt 14,19; Lk 24,30; Apg 27,35; Röm 14,6; 1Kor 10,21.26; 1Tim 4,3-5; Jak 1,17 - Haben wir Gläubige das Tischgebet an Gott, den Vater, oder a den Herrn Jesus zu richten? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 5,42 - Ist diese Stelle als ein bindendes Gebot für uns anzusehen, und welche Umstände sind bei Durchführung desselben zu beachten, damit man nicht sündiger Verwendung des event. gegebenen Geldes Vorschub leistet? - In welcher Beziehung steht dieses Gebot zum alttestamentlichen Gesetz? Handreichungen Fragen und Antworten: Ps 15,4 Pred 5,1-5 4Mo 6 5Mo 23,21-23 1Sam 1,11 Apg 21,23 - Darf ein Christ Gelübde, etwa ein solches, nicht zu rauchen, ablegen? Wie hat sich ein Christ, der ganz auf neutestamentlichem Boden stehen will, gegenüber früher in Unwissenheit abgelegten Gelübden zu verhalten (z. B. zum Konfirmationsgelübde)? Gibt es Worte, die ihn von solchen Gelübden entbinden? - Und was bedeutet für uns das Nasiräergelübde? WM: Phil 1,11 WM: Phil 1,19 WM: 2Pet 1,5 Celui qui Fournit de la semence au semeur, Et du pain pour sa nourriture, vous fournira et vous multipliera la semence, et il augmentera les fruits de votre justice.

2Kor 9,112. Korinther 9,11 KopierenKommentare RWP WMThemen FBH: 2Kor 8,1-9; 9,5-15;13,16 - Empfangen und Geben FBH: 2Kor 9,11-14 - Unser Geben (08) - Die WirkungVerknüpfungen HCV: 2Kor 9,1 HS: 2Kor 9,1 HS: 2Kor 9,10Volltext EA: ZWEITER KORINTHERBRIEF Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 1,29; 9,2-3; Mt 14,19; Lk 24,30; Apg 27,35; Röm 14,6; 1Kor 10,21.26; 1Tim 4,3-5; Jak 1,17 - Haben wir Gläubige das Tischgebet an Gott, den Vater, oder a den Herrn Jesus zu richten? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 5,42 - Ist diese Stelle als ein bindendes Gebot für uns anzusehen, und welche Umstände sind bei Durchführung desselben zu beachten, damit man nicht sündiger Verwendung des event. gegebenen Geldes Vorschub leistet? - In welcher Beziehung steht dieses Gebot zum alttestamentlichen Gesetz? Handreichungen Fragen und Antworten: Ps 15,4 Pred 5,1-5 4Mo 6 5Mo 23,21-23 1Sam 1,11 Apg 21,23 - Darf ein Christ Gelübde, etwa ein solches, nicht zu rauchen, ablegen? Wie hat sich ein Christ, der ganz auf neutestamentlichem Boden stehen will, gegenüber früher in Unwissenheit abgelegten Gelübden zu verhalten (z. B. zum Konfirmationsgelübde)? Gibt es Worte, die ihn von solchen Gelübden entbinden? - Und was bedeutet für uns das Nasiräergelübde? WK: 2Kor 9,10 Vous serez de la sorte enrichis à tous égards pour toute espèce de libéralités qui, par notre moyen, feront offrir à Dieu des actions de grâces.

2Kor 9,122. Korinther 9,12 KopierenKommentare RWP WK WMThemen FBH: 2Kor 8,1-9; 9,5-15;13,16 - Empfangen und Geben FBH: 2Kor 9,11-14 - Unser Geben (08) - Die WirkungVerknüpfungen HCV: 2Kor 9,1 HS: 2Kor 9,1 HS: 2Kor 9,10Volltext EA: ZWEITER KORINTHERBRIEF Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 1,29; 9,2-3; Mt 14,19; Lk 24,30; Apg 27,35; Röm 14,6; 1Kor 10,21.26; 1Tim 4,3-5; Jak 1,17 - Haben wir Gläubige das Tischgebet an Gott, den Vater, oder a den Herrn Jesus zu richten? Handreichungen Fragen und Antworten: Eph 2,12.19; 3,6; Gal 3,29 - a) Wann ist der „Leib Christi“, die Gemeinde, in das „Das“ eingetreten? Zu Pfingsten? Oder sind die Heiligen im Alten Bund auch dazu zu zählen? b) Warum wird in Eph 2,12 Israel erwähnt als „entfremdet dem Bürgerrecht Israels“ usw., wenn doch erst durch Paulus das Geheimnis der Gemeinde geoffenbart wurde? c) Welche „Heiligen“ sind in Eph 2,19 gemeint? Mitbürger der Heiligen des Alten Bundes? d) Mit wem sind die aus den Nationen in Eph 3,6 „Miterben“, „Miteinverleibte“ und „Mitteilhaber“? e) In Gal 3,29 werden die Gläubigen als Abrahams Same gerechnet. Ist nun Abraham auch zur Gemeinde zu zählen? Dann würde die Gemeindelinie im Alten Bund zu sehen sein, oder ist Abraham auf eine andere Linie zu stellen? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 5,42 - Ist diese Stelle als ein bindendes Gebot für uns anzusehen, und welche Umstände sind bei Durchführung desselben zu beachten, damit man nicht sündiger Verwendung des event. gegebenen Geldes Vorschub leistet? - In welcher Beziehung steht dieses Gebot zum alttestamentlichen Gesetz? WK: Röm 15,18 WM: Phil 2,17 WM: Phil 2,30 Car le secours de cette assistance non seulement pourvoit aux besoins des saints, mais il est encore une source abondante de nombreuses actions de grâces envers Dieu.

Lorem Ipsum Dolor sit.