Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... L'Eternel parla à Moïse, et dit:

2 wird geladen ... Tu diras aux enfants d'Israël: Si un homme des enfants d'Israël ou des étrangers qui séjournent en Israël livre à Moloc l'un de ses enfants, il sera puni de mort: le peuple du pays le lapidera.

3 wird geladen ... Et moi, je tournerai ma face contre cet homme, et je le retrancherai du milieu de son peuple, parce qu'il a livré de ses enfants à Moloc, souillé mon sanctuaire et profané mon saint nom.

4 wird geladen ... Si le peuple du pays détourne ses regards de cet homme, qui livre de ses enfants à Moloc, et s'il ne le fait pas mourir,

5 wird geladen ... je tournerai, moi, ma face contre cet homme et contre sa famille, et je le retrancherai du milieu de son peuple, avec tous ceux qui se prostituent comme lui en se prostituant à Moloc.

6 wird geladen ... Si quelqu'un s'adresse aux morts et aux esprits, pour se prostituer après eux, je tournerai ma face contre cet homme, je le retrancherai du milieu de son peuple.

7 wird geladen ... Vous vous sanctifierez et vous serez saints, car je suis l'Eternel, votre Dieu.

8 wird geladen ... Vous observerez mes lois, et vous les mettrez en pratique. Je suis l'Eternel, qui vous sanctifie.

9 wird geladen ... Si un homme quelconque maudit son père ou sa mère, il sera puni de mort; il a maudit son père ou sa mère: son sang retombera sur lui.

10 wird geladen ... Si un homme commet un adultère avec une femme mariée, s'il commet un adultère avec la femme de son prochain, l'homme et la femme adultères seront punis de mort.

11 wird geladen ... Si un homme couche avec la femme de son père, et découvre ainsi la nudité de son père, cet homme et cette femme seront punis de mort: leur sang retombera sur eux.

12 wird geladen ... Si un homme couche avec sa belle-fille, ils seront tous deux punis de mort; ils ont fait une confusion: leur sang retombera sur eux.

13 wird geladen ... Si un homme couche avec un homme comme on couche avec une femme, ils ont fait tous deux une chose abominable; ils seront punis de mort: leur sang retombera sur eux.

14 wird geladen ... Si un homme prend pour femmes la fille et la mère, c'est un crime: on les brûlera au feu, lui et elles, afin que ce crime n'existe pas au milieu de vous.

15 wird geladen ... Si un homme couche avec une bête, il sera puni de mort; et vous tuerez la bête.

16 wird geladen ... Si une femme s'approche d'une bête, pour se prostituer à elle, tu tueras la femme et la bête; elles seront mises à mort: leur sang retombera sur elles.

17 wird geladen ... Si un homme prend sa soeur, fille de son père ou fille de sa mère, s'il voit sa nudité et qu'elle voie la sienne, c'est une infamie; ils seront retranchés sous les yeux des enfants de leur peuple: il a découvert la nudité de sa soeur, il portera la peine de son péché.

18 wird geladen ... Si un homme couche avec une femme qui a son indisposition, et découvre sa nudité, s'il découvre son flux, et qu'elle découvre le flux de son sang, ils seront tous deux retranchés du milieu de leur peuple.

19 wird geladen ... Tu ne découvriras point la nudité de la soeur de ta mère, ni de la soeur de ton père, car c'est découvrir sa proche parente: ils porteront la peine de leur péché.

20 wird geladen ... Si un homme couche avec sa tante, il a découvert la nudité de son oncle; ils porteront la peine de leur péché, ils mourront sans enfant.

21 wird geladen ... Si un homme prend la femme de son frère, c'est une impureté; il a découvert la nudité de son frère: ils seront sans enfant.

22 wird geladen ... Vous observerez toutes mes lois et toutes mes ordonnances, et vous les mettrez en pratique, afin que le pays où je vous mène pour vous y établir ne vous vomisse point.

23 wird geladen ... Vous ne suivrez point les usages des nations que je vais chasser devant vous; car elles ont fait toutes ces choses, et je les ai en abomination.

24 wird geladen ... Je vous ai dit: C'est vous qui posséderez leur pays; je vous en donnerai la possession: c'est un pays où coulent le lait et le miel. Je suis l'Eternel, votre Dieu, qui vous ai séparés des peuples.

25 wird geladen ... Vous observerez la distinction entre les animaux purs et impurs, entre les oiseaux purs et impurs, afin de ne pas rendre vos personnes abominables par des animaux, par des oiseaux, par tous les reptiles de la terre, que je vous ai appris à distinguer comme impurs.

26 wird geladen ... Vous serez saints pour moi, car je suis saint, moi, l'Eternel; je vous ai séparés des peuples, afin que vous soyez à moi.

27 wird geladen ... Si un homme ou une femme ont en eux l'esprit d'un mort ou un esprit de divination, ils seront punis de mort; on les lapidera: leur sang retombera sur eux.

Querverweise zu 3. Mose 20,25 3Mo 20,25 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

3Mo 11,1 wird geladen ... L'Eternel parla à Moïse et à Aaron, et leur dit:

3Mo 11,2 wird geladen ... Parlez aux enfants d'Israël, et dites: Voici les animaux dont vous mangerez parmi toutes les bêtes qui sont sur la terre.

3Mo 11,3 wird geladen ... Vous mangerez de tout animal qui a la corne fendue, le pied fourchu, et qui rumine.

3Mo 11,4 wird geladen ... Mais vous ne mangerez pas de ceux qui ruminent seulement, ou qui ont la corne fendue seulement. Ainsi, vous ne mangerez pas le chameau, qui rumine, mais qui n'a pas la corne fendue: vous le regarderez comme impur.

3Mo 11,5 wird geladen ... Vous ne mangerez pas le daman, qui rumine, mais qui n'a pas la corne fendue: vous le regarderez comme impur.

3Mo 11,6 wird geladen ... Vous ne mangerez pas le lièvre, qui rumine, mais qui n'a pas la corne fendue: vous le regarderez comme impur.

3Mo 11,7 wird geladen ... Vous ne mangerez pas le porc, qui a la corne fendue et le pied fourchu, mais qui ne rumine pas: vous le regarderez comme impur.

3Mo 11,8 wird geladen ... Vous ne mangerez pas de leur chair, et vous ne toucherez pas leurs corps morts: vous les regarderez comme impurs.

3Mo 11,9 wird geladen ... Voici les animaux dont vous mangerez parmi tous ceux qui sont dans les eaux. Vous mangerez de tous ceux qui ont des nageoires et des écailles, et qui sont dans les eaux, soit dans les mers, soit dans les rivières.

3Mo 11,10 wird geladen ... Mais vous aurez en abomination tous ceux qui n'ont pas des nageoires et des écailles, parmi tout ce qui se meut dans les eaux et tout ce qui est vivant dans les eaux, soit dans les mers, soit dans les rivières.

3Mo 11,11 wird geladen ... Vous les aurez en abomination, vous ne mangerez pas de leur chair, et vous aurez en abomination leurs corps morts.

3Mo 11,12 wird geladen ... Vous aurez en abomination tous ceux qui, dans les eaux, n'ont pas des nageoires et des écailles.

3Mo 11,13 wird geladen ... Voici, parmi les oiseaux, ceux que vous aurez en abomination, et dont on ne mangera pas: l'aigle, l'orfraie et l'aigle de mer;

3Mo 11,14 wird geladen ... le milan, l'autour et ce qui est de son espèce;

3Mo 11,15 wird geladen ... le corbeau et toutes ses espèces;

3Mo 11,16 wird geladen ... l'autruche, le hibou, la mouette, l'épervier et ce qui est de son espèce;

3Mo 11,17 wird geladen ... le chat-huant, le plongeon et la chouette;

3Mo 11,18 wird geladen ... le cygne, le pélican et le cormoran;

3Mo 11,19 wird geladen ... la cigogne, le héron et ce qui est de son espèce, la huppe et la chauve-souris.

3Mo 11,20 wird geladen ... Vous aurez en abomination tout reptile qui vole et qui marche sur quatre pieds.

3Mo 11,21 wird geladen ... Mais, parmi tous les reptiles qui volent et qui marchent sur quatre pieds, vous mangerez ceux qui ont des jambes au-dessus de leurs pieds, pour sauter sur la terre.

3Mo 11,22 wird geladen ... Voici ceux que vous mangerez: la sauterelle, le solam, le hargol et le hagab, selon leurs espèces.

3Mo 11,23 wird geladen ... Vous aurez en abomination tous les autres reptiles qui volent et qui ont quatre pieds.

3Mo 11,24 wird geladen ... Ils vous rendront impurs: quiconque touchera leurs corps morts sera impur jusqu'au soir,

3Mo 11,25 wird geladen ... et quiconque portera leurs corps morts lavera ses vêtements et sera impur jusqu'au soir.

3Mo 11,26 wird geladen ... Vous regarderez comme impur tout animal qui a la corne fendue, mais qui n'a pas le pied fourchu et qui ne rumine pas: quiconque le touchera sera impur.

3Mo 11,27 wird geladen ... Vous regarderez comme impurs tous ceux des animaux à quatre pieds qui marchent sur leurs pattes: quiconque touchera leurs corps morts sera impur jusqu'au soir,

3Mo 11,28 wird geladen ... et quiconque portera leurs corps morts lavera ses vêtements et sera impur jusqu'au soir. Vous les regarderez comme impurs.

3Mo 11,29 wird geladen ... Voici, parmi les animaux qui rampent sur la terre, ceux que vous regarderez comme impurs: la taupe, la souris et le lézard, selon leurs espèces;

3Mo 11,30 wird geladen ... le hérisson, la grenouille, la tortue, le limaçon et le caméléon.

3Mo 11,31 wird geladen ... Vous les regarderez comme impurs parmi tous les reptiles: quiconque les touchera morts sera impur jusqu'au soir.

3Mo 11,32 wird geladen ... Tout objet sur lequel tombera quelque chose de leurs corps morts sera souillé, ustensile de bois, vêtement, peau, sac, tout objet dont on fait usage; il sera mis dans l'eau, et restera souillé jusqu'au soir; après quoi, il sera pur.

3Mo 11,33 wird geladen ... Tout ce qui se trouvera dans un vase de terre où il en tombera quelque chose, sera souillé, et vous briserez le vase.

3Mo 11,34 wird geladen ... Tout aliment qui sert à la nourriture, et sur lequel il sera tombé de cette eau, sera souillé; et toute boisson dont on fait usage, quel que soit le vase qui la contienne, sera souillée.

3Mo 11,35 wird geladen ... Tout objet sur lequel tombera quelque chose de leurs corps morts sera souillé; le four et le foyer seront détruits: ils seront souillés, et vous les regarderez comme souillés.

3Mo 11,36 wird geladen ... Il n'y aura que les sources et les citernes, formant des amas d'eaux, qui resteront pures; mais celui qui y touchera de leurs corps morts sera impur.

3Mo 11,37 wird geladen ... S'il tombe quelque chose de leurs corps morts sur une semence qui doit être semée, elle restera pure;

3Mo 11,38 wird geladen ... mais si l'on a mis de l'eau sur la semence, et qu'il y tombe quelque chose de leurs corps morts, vous la regarderez comme souillée.

3Mo 11,39 wird geladen ... S'il meurt un des animaux qui vous servent de nourriture, celui qui touchera son corps mort sera impur jusqu'au soir;

3Mo 11,40 wird geladen ... celui qui mangera de son corps mort lavera ses vêtements et sera impur jusqu'au soir, et celui qui portera son corps mort lavera ses vêtements et sera impur jusqu'au soir.

3Mo 11,41 wird geladen ... Vous aurez en abomination tout reptile qui rampe sur la terre: on n'en mangera point.

3Mo 11,42 wird geladen ... Vous ne mangerez point, parmi tous les reptiles qui rampent sur la terre, de tous ceux qui se traînent sur le ventre, ni de tous ceux qui marchent sur quatre pieds ou sur un grand nombre de pieds; car vous les aurez en abomination.

3Mo 11,43 wird geladen ... Ne rendez point vos personnes abominables par tous ces reptiles qui rampent; ne vous rendez point impurs par eux, ne vous souillez point par eux.

3Mo 11,44 wird geladen ... Car je suis l'Eternel, votre Dieu; vous vous sanctifierez, et vous serez saints, car je suis saint; et vous ne vous rendrez point impurs par tous ces reptiles qui rampent sur la terre.

3Mo 11,45 wird geladen ... Car je suis l'Eternel, qui vous ai fait monter du pays d'Egypte, pour être votre Dieu, et pour que vous soyez saints; car je suis saint.

3Mo 11,46 wird geladen ... Telle est la loi touchant les animaux, les oiseaux, tous les êtres vivants qui se meuvent dans les eaux, et tous les êtres qui rampent sur la terre,

3Mo 11,47 wird geladen ... afin que vous distinguiez ce qui est impur et ce qui est pur, l'animal qui se mange et l'animal qui ne se mange pas.

3Mo 11,43 wird geladen ... Ne rendez point vos personnes abominables par tous ces reptiles qui rampent; ne vous rendez point impurs par eux, ne vous souillez point par eux.

5Mo 14,3 wird geladen ... Tu ne mangeras aucune chose abominable.

5Mo 14,4 wird geladen ... Voici les animaux que vous mangerez: le boeuf, la brebis et la chèvre;

5Mo 14,5 wird geladen ... le cerf, la gazelle et le daim; le bouquetin, le chevreuil, la chèvre sauvage et la girafe.

5Mo 14,6 wird geladen ... Vous mangerez de tout animal qui a la corne fendue, le pied fourchu, et qui rumine.

5Mo 14,7 wird geladen ... Mais vous ne mangerez pas de ceux qui ruminent seulement, ou qui ont la corne fendue et le pied fourchu seulement. Ainsi, vous ne mangerez pas le chameau, le lièvre et le daman, qui ruminent, mais qui n'ont pas la corne fendue: vous les regarderez comme impurs.

5Mo 14,8 wird geladen ... Vous ne mangerez pas le porc, qui a la corne fendue, mais qui ne rumine pas: vous le regarderez comme impur. Vous ne mangerez pas de leur chair, et vous ne toucherez pas leurs corps morts.

5Mo 14,9 wird geladen ... Voici les animaux dont vous mangerez parmi tous ceux qui sont dans les eaux: vous mangerez de tous ceux qui ont des nageoires et des écailles.

5Mo 14,10 wird geladen ... Mais vous ne mangerez d'aucun de ceux qui n'ont pas des nageoires et des écailles: vous les regarderez comme impurs.

5Mo 14,11 wird geladen ... Vous mangerez tout oiseau pur.

5Mo 14,12 wird geladen ... Mais voici ceux dont vous ne mangerez pas: l'aigle, l'orfraie et l'aigle de mer;

5Mo 14,13 wird geladen ... le milan, l'autour, le vautour et ce qui est de son espèce;

5Mo 14,14 wird geladen ... le corbeau et toutes ses espèces;

5Mo 14,15 wird geladen ... l'autruche, le hibou, la mouette, l'épervier et ce qui est de son espèce;

5Mo 14,16 wird geladen ... le chat-huant, la chouette et le cygne;

5Mo 14,17 wird geladen ... le pélican, le cormoran et le plongeon;

5Mo 14,18 wird geladen ... la cigogne, le héron et ce qui est de son espèce, la huppe et la chauve-souris.

5Mo 14,19 wird geladen ... Vous regarderez comme impur tout reptile qui vole: on n'en mangera point.

5Mo 14,20 wird geladen ... Vous mangerez tout oiseau pur.

5Mo 14,21 wird geladen ... Vous ne mangerez d'aucune bête morte; tu la donneras à l'étranger qui sera dans tes portes, afin qu'il la mange, ou tu la vendras à un étranger; car tu es un peuple saint pour l'Eternel, ton Dieu. Tu ne feras point cuire un chevreau dans le lait de sa mère.

Apg 10,11 wird geladen ... Il vit le ciel ouvert, et un objet semblable à une grande nappe attachée par les quatre coins, qui descendait et s'abaissait vers la terre,

Apg 10,12 wird geladen ... et où se trouvaient tous les quadrupèdes et les reptiles de la terre et les oiseaux du ciel.

Apg 10,13 wird geladen ... Et une voix lui dit: Lève-toi, Pierre, tue et mange.

Apg 10,14 wird geladen ... Mais Pierre dit: Non, Seigneur, car je n'ai jamais rien mangé de souillé ni d'impur.

Apg 10,15 wird geladen ... Et pour la seconde fois la voix se fit encore entendre à lui: Ce que Dieu a déclaré pur, ne le regarde pas comme souillé.

Apg 10,28 wird geladen ... Vous savez, leur dit-il, qu'il est défendu à un Juif de se lier avec un étranger ou d'entrer chez lui; mais Dieu m'a appris à ne regarder aucun homme comme souillé et impur.

Eph 5,7 wird geladen ... N'ayez donc aucune part avec eux.

Eph 5,8 wird geladen ... Autrefois vous étiez ténèbres, et maintenant vous êtes lumière dans le Seigneur. Marchez comme des enfants de lumière!

Eph 5,9 wird geladen ... Car le fruit de la lumière consiste en toute sorte de bonté, de justice et de vérité.

Eph 5,10 wird geladen ... Examinez ce qui est agréable au Seigneur;

Eph 5,11 wird geladen ... et ne prenez point part aux oeuvres infructueuses des ténèbres, mais plutôt condamnez-les.

Lorem Ipsum Dolor sit.