Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Hesekiel 43,1 KopierenKommentare HR WK WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1. Wird nach bestimmten Schriftstellen der Tempel wieder gebaut werden? Wenn ja, nach welchen? 2. Wird im 1000-jährigen Reich der Tempel sein? Wenn ja, unter welchen Kennzeichen im Vergleich zu den früheren - bzw. zu Punkt 1 hier oben? HR: Mal 3,1 WK: Mt 24,1 WM: Anhang 3 ‒ Reihenfolge wichtiger prophetischen Ereignisse WM: Hes 10,18 Il me conduisit à la porte, à la porte qui était du côté de l'orient.

2Hesekiel 43,2 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 43,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1. Wird nach bestimmten Schriftstellen der Tempel wieder gebaut werden? Wenn ja, nach welchen? 2. Wird im 1000-jährigen Reich der Tempel sein? Wenn ja, unter welchen Kennzeichen im Vergleich zu den früheren - bzw. zu Punkt 1 hier oben? Handreichungen Fragen und Antworten: Dan 4,23 - Was bedeuten die sieben Zeiten in Daniel 4,23? HR: Mal 3,1 RWP: Off 1,15 WK: Hes 43,1 WK: Mt 24,1 WM: Anhang 3 ‒ Reihenfolge wichtiger prophetischen Ereignisse +6 Artikel Et voici, la gloire du Dieu d'Israël s'avançait de l'orient. Sa voix était pareille au bruit des grandes eaux, et la terre resplendissait de sa gloire.

3Hesekiel 43,3 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 43,1Volltext AM: Biblische Namen K Handreichungen Fragen und Antworten: 1. Wird nach bestimmten Schriftstellen der Tempel wieder gebaut werden? Wenn ja, nach welchen? 2. Wird im 1000-jährigen Reich der Tempel sein? Wenn ja, unter welchen Kennzeichen im Vergleich zu den früheren - bzw. zu Punkt 1 hier oben? HR: Mal 3,1 WK: Hes 43,1 WK: Mt 24,1 WM: Anhang 3 ‒ Reihenfolge wichtiger prophetischen Ereignisse WM: Hes 10,18 WM: Hes 43,1 Cette vision était semblable à celle que j'avais eue lorsque j'étais venu pour détruire la ville; et ces visions étaient semblables à celle que j'avais eue près du fleuve du Kebar. Et je tombai sur ma face.

4Hesekiel 43,4 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HR: Hes 43,1Volltext BdH: Der Sohn Gottes (2) Handreichungen Fragen und Antworten: 1. Wird nach bestimmten Schriftstellen der Tempel wieder gebaut werden? Wenn ja, nach welchen? 2. Wird im 1000-jährigen Reich der Tempel sein? Wenn ja, unter welchen Kennzeichen im Vergleich zu den früheren - bzw. zu Punkt 1 hier oben? HR: Mal 3,1 JGB: Heb 2,13 - „Ich will mein Vertrauen auf Ihn setzen“ WK: Hes 43,1 WK: Mt 24,1 WM: Anhang 3 ‒ Reihenfolge wichtiger prophetischen Ereignisse +2 Artikel La gloire de l'Eternel entra dans la maison par la porte qui était du côté de l'orient.

5Hesekiel 43,5 KopierenThemen SR: Hes 43,5 - Gottes Wohnort (06) - zukünftiger TempelVerknüpfungen HR: Hes 43,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1. Wird nach bestimmten Schriftstellen der Tempel wieder gebaut werden? Wenn ja, nach welchen? 2. Wird im 1000-jährigen Reich der Tempel sein? Wenn ja, unter welchen Kennzeichen im Vergleich zu den früheren - bzw. zu Punkt 1 hier oben? HR: Mal 3,1 RWP: Off 21,11 WK: Hes 43,1 WM: Anhang 3 ‒ Reihenfolge wichtiger prophetischen Ereignisse WM: Hes 10,18 WM: Hes 11,22 WM: Hes 43,4 Alors, l'esprit m'enleva et me transporta dans le parvis intérieur. Et voici, la gloire de l'Eternel remplissait la maison.

6Hesekiel 43,6 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen HR: Hes 43,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1. Wird nach bestimmten Schriftstellen der Tempel wieder gebaut werden? Wenn ja, nach welchen? 2. Wird im 1000-jährigen Reich der Tempel sein? Wenn ja, unter welchen Kennzeichen im Vergleich zu den früheren - bzw. zu Punkt 1 hier oben? HR: Mal 3,1 WM: Anhang 3 ‒ Reihenfolge wichtiger prophetischen Ereignisse WM: Hes 10,18 J'entendis quelqu'un qui me parlait depuis la maison, et un homme se tenait près de moi.

7Hesekiel 43,7 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HR: Hes 43,1Volltext BdH: Die Natur der Versammlung BdH: Die zweite Ankunft des Herrn Handreichungen Fragen und Antworten: 1. Wird nach bestimmten Schriftstellen der Tempel wieder gebaut werden? Wenn ja, nach welchen? 2. Wird im 1000-jährigen Reich der Tempel sein? Wenn ja, unter welchen Kennzeichen im Vergleich zu den früheren - bzw. zu Punkt 1 hier oben? Handreichungen Fragen und Antworten: Dan 9,1 - Wieso kann man sagen, dass in Dan 9 zwischen der neunundsechzigsten und der siebzigsten Jahrwoche die „Zwischenzeit“ der Gemeinde liege, sodass die siebzigste Jahrwoche noch in der Zukunft liegt? Schließt nicht die bestimmte Zahlen- und Zeitangabe eine Einschaltung aus? Wenn in dieser zahlenmäßig genau spezialisierten Weissagung, in der die Zahlen und Zeiten gerade das eigentliche Thema sind, ein Zeitraum von wenigstens neunzehnhundert Jahren verschwiegen wäre, wie kann dann Daniel sagen: „Und er (‚der Mann Gabriel‘, V. 21) gab mir Verständnis“? Oder bezieht sich etwa die siebzigste Jahrwoche auf die Zeit des Messias? HR: Mal 3,1 JND: Hes 40,1 WK: Hes 43,6 WM: Anhang 3 ‒ Reihenfolge wichtiger prophetischen Ereignisse Il me dit: Fils de l'homme, c'est ici le lieu de mon trône, le lieu où je poserai la plante de mes pieds; j'y habiterai éternellement au milieu des enfants d'Israël. La maison d'Israël et ses rois ne souilleront plus mon saint nom par leurs prostitutions et par les cadavres de leurs rois sur leurs hauts lieux.

8Hesekiel 43,8 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 43,1Volltext WK: Hes 43,6 WM: Anhang 3 ‒ Reihenfolge wichtiger prophetischen Ereignisse WM: Hes 43,7 Ils mettaient leur seuil près de mon seuil, leurs poteaux près de mes poteaux, et il n'y avait qu'un mur entre moi et eux; ils ont ainsi souillé mon saint nom par les abominations qu'ils ont commises; c'est pourquoi je les ai consumés dans ma colère.

9Hesekiel 43,9 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HR: Hes 43,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1. Wird nach bestimmten Schriftstellen der Tempel wieder gebaut werden? Wenn ja, nach welchen? 2. Wird im 1000-jährigen Reich der Tempel sein? Wenn ja, unter welchen Kennzeichen im Vergleich zu den früheren - bzw. zu Punkt 1 hier oben? WK: Hes 43,6 WM: Anhang 3 ‒ Reihenfolge wichtiger prophetischen Ereignisse Maintenant ils éloigneront de moi leurs prostitutions et les cadavres de leurs rois, et j'habiterai éternellement au milieu d'eux.

10Hesekiel 43,10 KopierenKommentare WK WMThemen HS: Hes 43,10-12 - Das Haus Gottes (01) - Das ModellVerknüpfungen HR: Hes 43,1Volltext BdH: Eph 1,4; Mt 25,34 - Der Unterschied zwischen dem Ratschluss Gottes und den Wegen seiner Regierung – oder Stellung und Verantwortlichkeit – Teil 1/5 Handreichungen Themen: 1Sam 15,22 - „Gehorchen ist besser als Opfer“ Handreichungen Themen: 2Kor 6,14-18 - „Ein unbeliebtes Schriftwort“ Toi, fils de l'homme, montre ce temple à la maison d'Israël; qu'ils en mesurent le plan, et qu'ils rougissent de leurs iniquités.

11Hesekiel 43,11 KopierenKommentare WMThemen HS: Hes 43,10-12 - Das Haus Gottes (01) - Das ModellVerknüpfungen HR: Hes 43,1Volltext BdH: Eph 1,4; Mt 25,34 - Der Unterschied zwischen dem Ratschluss Gottes und den Wegen seiner Regierung – oder Stellung und Verantwortlichkeit – Teil 1/5 Handreichungen Themen: 1Sam 15,22 - „Gehorchen ist besser als Opfer“ Handreichungen Themen: 2Kor 6,14-18 - „Ein unbeliebtes Schriftwort“ WK: Hes 43,10 S'ils rougissent de toute leur conduite, fais-leur connaître la forme de cette maison, sa disposition, ses issues et ses entrées, tous ses dessins et toutes ses ordonnances, tous ses dessins et toutes ses lois; mets-en la description sous leurs yeux, afin qu'ils gardent tous ses dessins et toutes ses ordonnances, et qu'ils s'y conforment dans l'exécution.

12Hesekiel 43,12 KopierenKommentare WMThemen HS: Hes 43,10-12 - Das Haus Gottes (01) - Das ModellVerknüpfungen HR: Hes 43,1Volltext HS: 1Kor 5,1 WK: Hes 43,10 WM: 1Kor 5,1 Telle est la loi de la maison. Sur le sommet de la montagne, tout l'espace qu'elle doit occuper est très saint. Voilà donc la loi de la maison.

13Hesekiel 43,13 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen HR: Hes 43,1 Voici les mesures de l'autel, d'après les coudées dont chacune était d'un palme plus longue que la coudée ordinaire. La base avait une coudée de hauteur, et une coudée de largeur; et le rebord qui terminait son contour avait un empan de largeur; c'était le support de l'autel.

14Hesekiel 43,14 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 43,1Volltext WK: Hes 43,13 WM: Hes 43,13 Depuis la base sur le sol jusqu'à l'encadrement inférieur il y avait deux coudées, et une coudée de largeur; et depuis le petit jusqu'au grand encadrement il y avait quatre coudées, et une coudée de largeur.

15Hesekiel 43,15 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 43,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen H WK: Hes 43,13 WM: Jes 29,1 WM: Hes 43,13 L'autel avait quatre coudées; et quatre cornes s'élevaient de l'autel.

16Hesekiel 43,16 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 43,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen H WK: Hes 43,13 WM: Jes 29,1 WM: Hes 43,13 L'autel avait douze coudées de longueur, douze coudées de largeur, et formait un carré par ses quatre côtés.

17Hesekiel 43,17 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 43,1Volltext WK: Hes 43,13 WM: Hes 43,13 L'encadrement avait quatorze coudées de longueur sur quatorze coudées de largeur à ses quatre côtés, le rebord qui terminait son contour avait une demi-coudée; la base avait une coudée tout autour, et les degrés étaient tournés vers l'orient.

18Hesekiel 43,18 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen HR: Hes 43,1 Il me dit: Fils de l'homme, ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Voici les lois au sujet de l'autel, pour le jour où on le construira, afin d'y offrir les holocaustes et d'y répandre le sang.

19Hesekiel 43,19 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 43,1Volltext WK: Hes 43,18 WM: 1Sam 2,27 WM: 1Sam 2,35 WM: Hes 43,18 Tu donneras aux sacrificateurs, aux Lévites, qui sont de la postérité de Tsadok et qui s'approchent de moi pour me servir, dit le Seigneur, l'Eternel, un jeune taureau pour le sacrifice d'expiation.

20Hesekiel 43,20 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 43,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kön 1,50; 2,28 - Was bedeutet das Erfassen der Hörner des Altars im Alten Bunde? WK: Hes 43,18 WM: Hes 43,18 Tu prendras de son sang, et tu en mettras sur les quatre cornes de l'autel, sur les quatre angles de l'encadrement, et sur le rebord qui l'entoure; tu purifieras ainsi l'autel et tu en feras l'expiation.

21Hesekiel 43,21 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 43,1Volltext AM: Biblische Namen M WK: Hes 43,18 WM: Hes 43,18 Tu prendras le taureau expiatoire, et on le brûlera dans un lieu réservé de la maison, en dehors du sanctuaire.

22Hesekiel 43,22 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 43,1Volltext WK: Hes 43,18 WM: Hes 43,18 Le second jour, tu offriras en expiation un bouc sans défaut; on purifiera ainsi l'autel, comme on l'aura purifié avec le taureau.

23Hesekiel 43,23 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 43,1Volltext WK: Hes 43,18 WM: Hes 43,18 Quand tu auras achevé la purification, tu offriras un jeune taureau sans défaut, et un bélier du troupeau sans défaut.

24Hesekiel 43,24 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 43,1Volltext WK: Hes 43,18 WM: Hes 43,18 Tu les offriras devant l'Eternel; les sacrificateurs jetteront du sel sur eux, et les offriront en holocauste à l'Eternel.

25Hesekiel 43,25 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 43,1Volltext RWP: 1Pet 3,18 WK: Hes 43,18 WM: Hes 43,18 Pendant sept jours, tu sacrifieras chaque jour un bouc comme victime expiatoire; on sacrifiera aussi un jeune taureau et un bélier du troupeau, l'un et l'autre sans défaut.

26Hesekiel 43,26 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 43,1Volltext WK: Hes 43,18 WM: Hes 43,18 Pendant sept jours, on fera l'expiation et la purification de l'autel, on le consacrera.

27Hesekiel 43,27 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 43,1Volltext WK: Hes 43,18 WM: Hes 43,18 Lorsque ces jours seront accomplis, dès le huitième jour et à l'avenir les sacrificateurs offriront sur l'autel vos holocaustes et vos sacrifices d'actions de grâces. Et je vous serai favorable, dit le Seigneur, l'Eternel.

Querverweise zu Hesekiel 43,18 Hes 43,18 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Hes 45,18Hesekiel 45,18 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen HR: Hes 45,1 Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Le premier jour du premier mois, tu prendras un jeune taureau sans défaut, et tu feras l'expiation du sanctuaire.

Hes 45,19Hesekiel 45,19 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 45,1Volltext WK: Hes 45,18 WM: Hes 45,18 Le sacrificateur prendra du sang de la victime expiatoire, et il en mettra sur les poteaux de la maison, sur les quatre angles de l'encadrement de l'autel, et sur les poteaux de la porte du parvis intérieur.

2Mo 40,292. Mose 40,29 KopierenKommentare WMVolltext RWP: Off 6,9 Il plaça l'autel des holocaustes à l'entrée du tabernacle, de la tente d'assignation; et il y offrit l'holocauste et l'offrande, comme l'Eternel l'avait ordonné à Moïse.

3Mo 1,53. Mose 1,5 KopierenKommentare CHM WMThemen BdH: 3Mo 1,1-9 - Betrachtungen über die Opfer im dritten Buch Mose – Teil 1/6 BdH: 3Mo 1,1-9 - Betrachtungen über die Opfer im dritten Buch Mose – Teil 2/6Verknüpfungen JND: 3Mo 1,1Volltext CHM: 2Mo 25,1 KUA: Heb 7,1 RWP: Heb 11,28 WM: Ps 51,21 Il égorgera le veau devant l'Eternel; et les sacrificateurs, fils d'Aaron, offriront le sang, et le répandront tout autour sur l'autel qui est à l'entrée de la tente d'assignation.

3Mo 1,63. Mose 1,6 KopierenKommentare CHM WMThemen BdH: 3Mo 1,1-9 - Betrachtungen über die Opfer im dritten Buch Mose – Teil 1/6 BdH: 3Mo 1,1-9 - Betrachtungen über die Opfer im dritten Buch Mose – Teil 2/6Verknüpfungen JND: 3Mo 1,1Volltext SR: 2Mo 36,19 WM: Ps 51,21 Il dépouillera l'holocauste, et le coupera par morceaux.

3Mo 1,73. Mose 1,7 KopierenKommentare WMThemen BdH: 3Mo 1,1-9 - Betrachtungen über die Opfer im dritten Buch Mose – Teil 1/6 BdH: 3Mo 1,1-9 - Betrachtungen über die Opfer im dritten Buch Mose – Teil 2/6Verknüpfungen CHM: 3Mo 1,6 JND: 3Mo 1,1Volltext WM: Ps 51,21 Les fils du sacrificateur Aaron mettront du feu sur l'autel, et arrangeront du bois sur le feu.

3Mo 1,83. Mose 1,8 KopierenKommentare WMThemen BdH: 3Mo 1,1-9 - Betrachtungen über die Opfer im dritten Buch Mose – Teil 1/6 BdH: 3Mo 1,1-9 - Betrachtungen über die Opfer im dritten Buch Mose – Teil 2/6Verknüpfungen CHM: 3Mo 1,6 JND: 3Mo 1,1Volltext WM: Ps 51,21 Les sacrificateurs, fils d'Aaron, poseront les morceaux, la tête et la graisse, sur le bois mis au feu sur l'autel.

3Mo 1,93. Mose 1,9 KopierenKommentare CHM WMThemen BdH: 3Mo 1,1-9 - Betrachtungen über die Opfer im dritten Buch Mose – Teil 1/6 BdH: 3Mo 1,1-9 - Betrachtungen über die Opfer im dritten Buch Mose – Teil 2/6Verknüpfungen JND: 3Mo 1,1Volltext AM: Biblische Namen K BdH: Leben durch den Tod (4) BdH: Über christliche Erfahrung Handreichungen Themen: Mt 26,36-46 ; Mk 14,32-42 ; Lk 22,39-46 ; Joh 18,1-11 – Gethsemane (2) SR: 2Mo 38,8 WM: 1Sam 2,28 WM: Ps 51,21 Il lavera avec de l'eau les entrailles et les jambes; et le sacrificateur brûlera le tout sur l'autel. C'est un holocauste, un sacrifice consumé par le feu, d'une agréable odeur à l'Eternel.

3Mo 1,103. Mose 1,10 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 3Mo 1,1Volltext RWP: Heb 9,14 Si son offrande est un holocauste de menu bétail, d'agneaux ou de chèvres, il offrira un mâle sans défaut.

3Mo 1,113. Mose 1,11 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 3Mo 1,1Volltext KUA: Heb 7,1 RWP: Heb 11,28 WM: Hes 8,3 Il l'égorgera au côté septentrional de l'autel, devant l'Eternel; et les sacrificateurs, fils d'Aaron, en répandront le sang sur l'autel tout autour.

3Mo 1,123. Mose 1,12 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 3Mo 1,1 Il le coupera par morceaux; et le sacrificateur les posera, avec la tête et la graisse, sur le bois mis au feu sur l'autel.

3Mo 1,133. Mose 1,13 KopierenVerknüpfungen JND: 3Mo 1,1 WM: 3Mo 1,12Volltext WM: Ps 51,21 Il lavera avec de l'eau les entrailles et les jambes; et le sacrificateur sacrifiera le tout, et le brûlera sur l'autel. C'est un holocauste, un sacrifice consumé par le feu, d'une agréable odeur à l'Eternel.

3Mo 1,143. Mose 1,14 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 3Mo 1,1Volltext WM: Hld 8,14 Si son offrande à l'Eternel est un holocauste d'oiseaux, il offrira des tourterelles ou de jeunes pigeons.

3Mo 1,153. Mose 1,15 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 3Mo 1,1 Le sacrificateur sacrifiera l'oiseau sur l'autel; il lui ouvrira la tête avec l'ongle, et la brûlera sur l'autel, et il exprimera le sang contre un côté de l'autel.

3Mo 1,163. Mose 1,16 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 3Mo 1,1 Il ôtera le jabot avec ses plumes, et le jettera près de l'autel, vers l'orient, dans le lieu où l'on met les cendres.

3Mo 1,173. Mose 1,17 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 3Mo 1,1Volltext AM: Biblische Namen K WM: 1Mo 15,10 Il déchirera les ailes, sans les détacher; et le sacrificateur brûlera l'oiseau sur l'autel, sur le bois mis au feu. C'est un holocauste, un sacrifice consumé par le feu, d'une agréable odeur à l'Eternel.

3Mo 8,183. Mose 8,18 KopierenKommentare WMVolltext BdH: Leben durch den Tod (5) SR: 2Mo 36,19 Il fit approcher le bélier de l'holocauste, et Aaron et ses fils posèrent leurs mains sur la tête du bélier.

3Mo 8,193. Mose 8,19 KopierenVerknüpfungen WM: 3Mo 8,18Volltext BdH: Leben durch den Tod (5) Moïse l'égorgea, et répandit le sang sur l'autel tout autour.

3Mo 8,203. Mose 8,20 KopierenVerknüpfungen WM: 3Mo 8,18Volltext BdH: Leben durch den Tod (5) WM: 1Pet 2,24 - Hat der Herr Jesus die Sünden auf das Kreuz hinaufgetragen oder dort getragen? Il coupa le bélier par morceaux, et il brûla la tête, les morceaux et la graisse.

3Mo 8,213. Mose 8,21 KopierenVerknüpfungen WM: 3Mo 8,18Volltext BdH: Leben durch den Tod (5) Il lava avec de l'eau les entrailles et les jambes, et il brûla tout le bélier sur l'autel: ce fut l'holocauste, ce fut un sacrifice consumé par le feu, d'une agréable odeur à l'Eternel, comme l'Eternel l'avait ordonné à Moïse.

3Mo 16,193. Mose 16,19 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 16,11 JND: 3Mo 16,1 WM: 3Mo 16,17Volltext CHM: 2Mo 25,1 Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 9,23 - Wie ist der Vers zu erklären? KUA: Heb 9,1 SR: 2Mo 16,1 WM: 4Mo 28,1 Il fera avec son doigt sept fois l'aspersion du sang sur l'autel; il le purifiera et le sanctifiera, à cause des impuretés des enfants d'Israël.

Heb 10,4Hebräer 10,4 KopierenKommentare RWPThemen BdH: Röm 5,8; 8,16 Joh 1,12-13 Röm 3,24; 5,5 Eph 1,13-14 Kol 1,10-14 Heb 10,2-20; 7,25 - Ist der Gläubige ein Kind Gottes oder ein armer Sünder? Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 10,4 3Mo 5,10.13.16.18.26 - Wie stimmen zusammen Heb: „Unmöglich kann Blut von Stieren und Böcken Sünden hinwegnehmen“ und das in 3. Mose in Verbindung mit dem Schuldopfer immer wiederholte „und es wird ihm vergeben werden“? JGB: Heb 9; 10,1-18Verknüpfungen HCV: Heb 10,1 JND: Heb 10,1 KUA: Heb 10,1 WK: Heb 10,1Volltext BdH: 3Mo 1,1-9 - Betrachtungen über die Opfer im dritten Buch Mose – Teil 1/6 BdH: Die Vorsorge Gottes für die Bedürfnisse des Menschen BdH: Über den Gottesdienst (3) CHM: 2Mo 14,31 CHM: 2Mo 24,1 CHM: 3Mo 16,1 CHM: 4Mo 19,4 +13 Artikel car il est impossible que le sang des taureaux et des boucs ôte les péchés.

Heb 10,5Hebräer 10,5 KopierenKommentare RWP WMThemen BdH: Röm 5,8; 8,16 Joh 1,12-13 Röm 3,24; 5,5 Eph 1,13-14 Kol 1,10-14 Heb 10,2-20; 7,25 - Ist der Gläubige ein Kind Gottes oder ein armer Sünder? JGB: Heb 9; 10,1-18Verknüpfungen HCV: Heb 10,1 JND: Heb 10,1 KUA: Heb 10,1 WK: Heb 10,1Volltext BdH: 1Jo 5,7-11 - “Denn drei sind, die da zeugen.“ BdH: 2Mo 12,13 - Die Vollgültigkeit des Opfers Christi BdH: 3. Mose 2 - Betrachtungen über die Opfer im dritten Buch Mose – Teil 3/6 BdH: Lk 19,10 - “Der Sohn des Menschen ist gekommen, zu suchen und zu erretten, was verloren ist“ BdH: Php 1,20-25; 2,1-13 - Das Buch der Erfahrung – Teil2/5 BdH: Röm 8,34 Heb 7,25 - Die Fürbitte des Christus BdH: Über den Gottesdienst (1) +34 Artikel C'est pourquoi Christ, entrant dans le monde, dit: Tu n'as voulu ni sacrifice ni offrande, Mais tu m'as formé un corps;

Heb 10,6Hebräer 10,6 KopierenKommentare RWPThemen BdH: Röm 5,8; 8,16 Joh 1,12-13 Röm 3,24; 5,5 Eph 1,13-14 Kol 1,10-14 Heb 10,2-20; 7,25 - Ist der Gläubige ein Kind Gottes oder ein armer Sünder? ED: Phil 2,7   Heb 10,6-7 - Christus - wahrer Knecht JGB: Heb 9; 10,1-18Verknüpfungen HCV: Heb 10,1 JND: Heb 10,1 KUA: Heb 10,1 WK: Heb 10,1Volltext BdH: 1Jo 5,7-11 - “Denn drei sind, die da zeugen.“ BdH: 2Mo 12,13 - Die Vollgültigkeit des Opfers Christi BdH: Lk 19,10 - “Der Sohn des Menschen ist gekommen, zu suchen und zu erretten, was verloren ist“ BdH: Über den Gottesdienst (1) CHM: 2Mo 14,31 ED: 3Mo 23,26-32 - Der große Versöhnungstag FB: 1Kor 6,15-20 - Preist Gott an eurem Leib! +17 Artikel Tu n'as agréé ni holocaustes ni sacrifices pour le péché.

Heb 10,7Hebräer 10,7 KopierenKommentare RWP WMThemen BdH: Heb 6,19 Heb 10,7-15 Ein sicherer Ankerplatz BdH: Röm 5,8; 8,16 Joh 1,12-13 Röm 3,24; 5,5 Eph 1,13-14 Kol 1,10-14 Heb 10,2-20; 7,25 - Ist der Gläubige ein Kind Gottes oder ein armer Sünder? ED: Phil 2,7   Heb 10,6-7 - Christus - wahrer Knecht Handreichungen Themen: Mt 16,18; Joh 5,17; Apg 8,13; 1Kor 1,2; 10,32; 11,18; 12,27-28; 14,19; 15,34; 2Kor 1,1; Eph 1,22; 3,10.21; 4,12; 5,29; 1Tim 3,15; Heb 10,7; Off 1,11; 21,9-10 - Christus und die Gemeinde (4) JGB: Heb 9; 10,1-18 OS: Heb 10,7 - 23. FebruarVerknüpfungen HCV: Heb 10,1 JND: Heb 10,1 KUA: Heb 10,1 WK: Heb 10,1Volltext BdH: 1Jo 5,7-11 - “Denn drei sind, die da zeugen.“ BdH: 2Mo 12,13 - Die Vollgültigkeit des Opfers Christi BdH: 2Mo 21,1-7 - Der hebräische Knecht BdH: David und Salomo – Teil 1/2 BdH: Die persönliche Gegenwart des Heiligen Geistes auf der Erde (2) BdH: Heb 4,15 - Die Versuchung Jesu oder die Kraft im Kampf BdH: Joh 4,23-23 - Was ist Anbetung? +53 Artikel Alors j'ai dit: Voici, je viens Dans le rouleau du livre il est question de moi Pour faire, ô Dieu, ta volonté.

Heb 10,8Hebräer 10,8 KopierenKommentare RWPThemen BdH: Heb 6,19 Heb 10,7-15 Ein sicherer Ankerplatz BdH: Röm 5,8; 8,16 Joh 1,12-13 Röm 3,24; 5,5 Eph 1,13-14 Kol 1,10-14 Heb 10,2-20; 7,25 - Ist der Gläubige ein Kind Gottes oder ein armer Sünder? JGB: Heb 9; 10,1-18 OS: Heb 10,7 - 23. FebruarVerknüpfungen HCV: Heb 10,1 JND: Heb 10,1 KUA: Heb 10,1 WK: Heb 10,1Volltext BdH: Joh 4,23-23 - Was ist Anbetung? BdH: Kol 2,10 - “Ihr seid vollendet in ihm“ – Teil 1/4 CHM: 2Mo 14,31 ED: 3Mo 23,26-32 - Der große Versöhnungstag FB: 1Kor 6,15-20 - Preist Gott an eurem Leib! FB: 1Tim 6,12 - Der gute Kampf des Glaubens in Versuchungen und Leiden FBH: Röm 7,1-25 - Dem Gesetz getötet +17 Artikel Après avoir dit d'abord: Tu n'as voulu et tu n'as agréé ni sacrifices ni offrandes, Ni holocaustes ni sacrifices pour le péché ce qu'on offre selon la loi,

Heb 10,9Hebräer 10,9 KopierenKommentare RWPThemen BdH: Heb 10,9-17 - Christus innerhalb des Vorhangs und außerhalb des Lagers BdH: Heb 6,19 Heb 10,7-15 Ein sicherer Ankerplatz BdH: Röm 5,8; 8,16 Joh 1,12-13 Röm 3,24; 5,5 Eph 1,13-14 Kol 1,10-14 Heb 10,2-20; 7,25 - Ist der Gläubige ein Kind Gottes oder ein armer Sünder? JGB: Heb 9; 10,1-18 LMG: Heb 10,9 Eph 1,5 1Kor 12,8 - Den Willen Gottes prüfen (01) - Sein Wille in den größten Dingen OS: Heb 10,7 - 23. FebruarVerknüpfungen HCV: Heb 10,1 JND: Heb 10,1 KUA: Heb 10,1 WK: Heb 10,1Volltext BdH: Joh 4,23-23 - Was ist Anbetung? BdH: Kol 2,10 - “Ihr seid vollendet in ihm“ – Teil 1/4 BdH: Rechtfertigung und Heiligung BdH: Röm 5,1 - Unsere Rechtfertigung aus Glauben CHM: 2Mo 14,31 CHM: 5Mo 5,1 EA: DAS ERSTE BUCH MOSE +35 Artikel il dit ensuite: Voici, je viens Pour faire ta volonté. Il abolit ainsi la première chose pour établir la seconde.

Heb 10,10Hebräer 10,10 KopierenKommentare RWP WMThemen BdH: Heb 10,10 1Pe 1,2 1Th 5,23 Joh 17,17 1Kor 6,11 1Pe 1,2 - Ein Wort über die Heiligung BdH: Heb 10,9-17 - Christus innerhalb des Vorhangs und außerhalb des Lagers BdH: Heb 6,19 Heb 10,7-15 Ein sicherer Ankerplatz BdH: Röm 5,8; 8,16 Joh 1,12-13 Röm 3,24; 5,5 Eph 1,13-14 Kol 1,10-14 Heb 10,2-20; 7,25 - Ist der Gläubige ein Kind Gottes oder ein armer Sünder? JGB: Heb 9; 10,1-18 JND: Heb 10,10   1Pet 1,2   1Joh 5,12 - Heiligung ( Joh 17 ) – (2) Die neue Geburt OS: Heb 10,10 1Kor 1,30.31 Röm 6 ,19 - Durch seinen Willen geheiligt +2 ArtikelVerknüpfungen HCV: Heb 10,1 JND: Heb 10,1 KUA: Heb 10,1 WK: Heb 10,1Volltext BdH: 2Mo 21,1-7 - Der hebräische Knecht BdH: 3Mo 1,1-9 - Betrachtungen über die Opfer im dritten Buch Mose – Teil 2/6 BdH: 4Mo 18,15-17 2Mo 13,2.13 Heb 12,23 Jak 1,18 - Der Erstgeborene BdH: Joh 17,19 1Kor 1,30 Eph 5,26 Heb 10,14 - Was ist die Heiligung nach der Schrift (1) BdH: Joh 4,23-23 - Was ist Anbetung? BdH: Kol 2,10 - “Ihr seid vollendet in ihm“ – Teil 1/4 BdH: Röm 1,7 1Kor 1,2 Eph 1,1 Php 1,1 - Die Heiligen nach dem Worte Gottes +46 Artikel C'est en vertu de cette volonté que nous sommes sanctifiés, par l'offrande du corps de Jésus-Christ, une fois pour toutes.

Heb 10,11Hebräer 10,11 KopierenKommentare RWP WMThemen BdH: Heb 10,9-17 - Christus innerhalb des Vorhangs und außerhalb des Lagers BdH: Heb 6,19 Heb 10,7-15 Ein sicherer Ankerplatz BdH: Röm 5,8; 8,16 Joh 1,12-13 Röm 3,24; 5,5 Eph 1,13-14 Kol 1,10-14 Heb 10,2-20; 7,25 - Ist der Gläubige ein Kind Gottes oder ein armer Sünder? JGB: Heb 9; 10,1-18 OS: Heb 10,10 - 28. Februar OS: Heb 10,7 - 23. FebruarVerknüpfungen HCV: Heb 10,1 JND: Heb 10,1 KUA: Heb 10,1 WK: Heb 10,1Volltext BdH: 3Mo 1,1-9 - Betrachtungen über die Opfer im dritten Buch Mose – Teil 1/6 BdH: Die Vorsorge Gottes für die Bedürfnisse des Menschen BdH: Röm 5,1 - Friede mit Gott BdH: Über den Gottesdienst (1) CHM: 2Mo 14,31 ED: 3Mo 23,26-32 - Der große Versöhnungstag Handreichungen Themen: Mt 26,64 - Die drei Hauptsachen +6 Artikel Et tandis que tout sacrificateur fait chaque jour le service et offre souvent les mêmes sacrifices, qui ne peuvent jamais ôter les péchés,

Heb 10,12Hebräer 10,12 KopierenKommentare RWPThemen BdH: Heb 10,9-17 - Christus innerhalb des Vorhangs und außerhalb des Lagers BdH: Heb 4,14.15; 8,1; 10,12 Das Hohenpriestertum Christi BdH: Heb 6,19 Heb 10,7-15 Ein sicherer Ankerplatz BdH: Röm 5,8; 8,16 Joh 1,12-13 Röm 3,24; 5,5 Eph 1,13-14 Kol 1,10-14 Heb 10,2-20; 7,25 - Ist der Gläubige ein Kind Gottes oder ein armer Sünder? Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 10,12 - Welche Übersetzung von Heb 10,12 ist die dem Grundtext und dem Sinn nach richtigere: diese: „Er aber, nachdem Er ein Schlachtopfer für Sünden dargebracht hat, hat sich auf immerdar gesetzt zur Rechten Gottes“ (so z. B. die Elberfelder Übersetzung) - oder: „Er aber, nachdem Er ein Schlachtopfer für Sünden auf immerdar (vgl. Luther: „das für immer gilt“) dargebracht hat, hat sich gesetzt zur Rechten Gottes“? Die letztere Übersetzung hat doch manchen Leuten, besonders Katholiken, gegenüber mehr Gewicht! JGB: Heb 9; 10,1-18 OS: Heb 10,10 - 28. Februar OS: Heb 10,7 - 23. FebruarVerknüpfungen HCV: Heb 10,1 JND: Heb 10,1 KUA: Heb 10,1 WK: Heb 10,1Volltext BdH: 3Mo 1,1-9 - Betrachtungen über die Opfer im dritten Buch Mose – Teil 1/6 BdH: Betrachtungüber die zweite Ankunft des Herrn – Teil 2/4 BdH: Die Vorsorge Gottes für die Bedürfnisse des Menschen BdH: Jak 3,10; 5,1-11 - Betrachtungen über den Brief des Jakobus – Teil 5/6 BdH: Joh 3,16 - Nur Heil in Christus! BdH: Of 20,11-12 - Der Weg zum Gericht BdH: Röm 5,1 - Friede mit Gott +26 Artikel lui, après avoir offert un seul sacrifice pour les péchés, s'est assis pour toujours à la droite de Dieu,

Lorem Ipsum Dolor sit.