Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Mieux vaut le pauvre qui marche dans son intégrité, Que l'homme qui a des lèvres perverses et qui est un insensé.

2 wird geladen ... Le manque de science n'est bon pour personne, Et celui qui précipite ses pas tombe dans le péché.

3 wird geladen ... La folie de l'homme pervertit sa voie, Et c'est contre l'Eternel que son coeur s'irrite.

4 wird geladen ... La richesse procure un grand nombre d'amis, Mais le pauvre est séparé de son ami.

5 wird geladen ... Le faux témoin ne restera pas impuni, Et celui qui dit des mensonges n'échappera pas.

6 wird geladen ... Beaucoup de gens flattent l'homme généreux, Et tous sont les amis de celui qui fait des présents.

7 wird geladen ... Tous les frères du pauvre le haïssent; Combien plus ses amis s'éloignent-ils de lui! Il leur adresse des paroles suppliantes, mais ils disparaissent.

8 wird geladen ... Celui qui acquiert du sens aime son âme; Celui qui garde l'intelligence trouve le bonheur.

9 wird geladen ... Le faux témoin ne restera pas impuni, Et celui qui dit des mensonges périra.

10 wird geladen ... Il ne sied pas à un insensé de vivre dans les délices; Combien moins à un esclave de dominer sur des princes!

11 wird geladen ... L'homme qui a de la sagesse est lent à la colère, Et il met sa gloire à oublier les offenses.

12 wird geladen ... La colère du roi est comme le rugissement d'un lion, Et sa faveur est comme la rosée sur l'herbe.

13 wird geladen ... Un fils insensé est une calamité pour son père, Et les querelles d'une femme sont une gouttière sans fin.

14 wird geladen ... On peut hériter de ses pères une maison et des richesses, Mais une femme intelligente est un don de l'Eternel.

15 wird geladen ... La paresse fait tomber dans l'assoupissement, Et l'âme nonchalante éprouve la faim.

16 wird geladen ... Celui qui garde ce qui est commandé garde son âme; Celui qui ne veille pas sur sa voie mourra.

17 wird geladen ... Celui qui a pitié du pauvre prête à l'Eternel, Qui lui rendra selon son oeuvre.

18 wird geladen ... Châtie ton fils, car il y a encore de l'espérance; Mais ne désire point le faire mourir.

19 wird geladen ... Celui que la colère emporte doit en subir la peine; Car si tu le libères, tu devras y revenir.

20 wird geladen ... Ecoute les conseils, et reçois l'instruction, Afin que tu sois sage dans la suite de ta vie.

21 wird geladen ... Il y a dans le coeur de l'homme beaucoup de projets, Mais c'est le dessein de l'Eternel qui s'accomplit.

22 wird geladen ... Ce qui fait le charme d'un homme, c'est sa bonté; Et mieux vaut un pauvre qu'un menteur.

23 wird geladen ... La crainte de l'Eternel mène à la vie, Et l'on passe la nuit rassasié, sans être visité par le malheur.

24 wird geladen ... Le paresseux plonge sa main dans le plat, Et il ne la ramène pas à sa bouche.

25 wird geladen ... Frappe le moqueur, et le sot deviendra sage; Reprends l'homme intelligent, et il comprendra la science.

26 wird geladen ... Celui qui ruine son père et qui met en fuite sa mère Est un fils qui fait honte et qui fait rougir.

27 wird geladen ... Cesse, mon fils, d'écouter l'instruction, Si c'est pour t'éloigner des paroles de la science.

28 wird geladen ... Un témoin pervers se moque de la justice, Et la bouche des méchants dévore l'iniquité.

29 wird geladen ... Les châtiments sont prêts pour les moqueurs, Et les coups pour le dos des insensés.

Querverweise zu Sprüche 19,20 Spr 19,20 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Spr 1,8 wird geladen ... Ecoute, mon fils, l'instruction de ton père, Et ne rejette pas l'enseignement de ta mère;

4Mo 23,10 wird geladen ... Qui peut compter la poussière de Jacob, Et dire le nombre du quart d'Israël? Que je meure de la mort des justes, Et que ma fin soit semblable à la leur!

Spr 2,1 wird geladen ... Mon fils, si tu reçois mes paroles, Et si tu gardes avec toi mes préceptes,

Spr 2,2 wird geladen ... Si tu rends ton oreille attentive à la sagesse, Et si tu inclines ton coeur à l'intelligence;

Spr 2,3 wird geladen ... Oui, si tu appelles la sagesse, Et si tu élèves ta voix vers l'intelligence,

Spr 2,4 wird geladen ... Si tu la cherches comme l'argent, Si tu la poursuis comme un trésor,

Spr 2,5 wird geladen ... Alors tu comprendras la crainte de l'Eternel, Et tu trouveras la connaissance de Dieu.

Spr 2,6 wird geladen ... Car l'Eternel donne la sagesse; De sa bouche sortent la connaissance et l'intelligence;

Spr 2,7 wird geladen ... Il tient en réserve le salut pour les hommes droits, Un bouclier pour ceux qui marchent dans l'intégrité,

Spr 2,8 wird geladen ... En protégeant les sentiers de la justice Et en gardant la voie de ses fidèles.

Spr 2,9 wird geladen ... Alors tu comprendras la justice, l'équité, La droiture, toutes les routes qui mènent au bien.

5Mo 8,16 wird geladen ... qui t'a fait manger dans le désert la manne inconnue à tes pères, afin de t'humilier et de t'éprouver, pour te faire ensuite du bien.

Spr 8,34 wird geladen ... Heureux l'homme qui m'écoute, Qui veille chaque jour à mes portes, Et qui en garde les poteaux!

5Mo 32,29 wird geladen ... S'ils étaient sages, voici ce qu'ils comprendraient, Et ils penseraient à ce qui leur arrivera.

Spr 8,35 wird geladen ... Car celui qui me trouve a trouvé la vie, Et il obtient la faveur de l'Eternel.

Ps 37,37 wird geladen ... Observe celui qui est intègre, et regarde celui qui est droit; Car il y a une postérité pour l'homme de paix.

Ps 90,12 wird geladen ... Enseigne-nous à bien compter nos jours, Afin que nous appliquions notre coeur à la sagesse.

Ps 90,14 wird geladen ... Rassasie-nous chaque matin de ta bonté, Et nous serons toute notre vie dans la joie et l'allégresse.

Lk 16,19 wird geladen ... Il y avait un homme riche, qui était vêtu de pourpre et de fin lin, et qui chaque jour menait joyeuse et brillante vie.

Lk 16,20 wird geladen ... Un pauvre, nommé Lazare, était couché à sa porte, couvert d'ulcères,

Lk 16,21 wird geladen ... et désireux de se rassasier des miettes qui tombaient de la table du riche; et même les chiens venaient encore lécher ses ulcères.

Lk 16,22 wird geladen ... Le pauvre mourut, et il fut porté par les anges dans le sein d'Abraham. Le riche mourut aussi, et il fut enseveli.

Lk 16,23 wird geladen ... Dans le séjour des morts, il leva les yeux; et, tandis qu'il était en proie aux tourments, il vit de loin Abraham, et Lazare dans son sein.

Lorem Ipsum Dolor sit.