Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Une réponse douce calme la fureur, Mais une parole dure excite la colère.

2 wird geladen ... La langue des sages rend la science aimable, Et la bouche des insensés répand la folie.

3 wird geladen ... Les yeux de l'Eternel sont en tout lieu, Observant les méchants et les bons.

4 wird geladen ... La langue douce est un arbre de vie, Mais la langue perverse brise l'âme.

5 wird geladen ... L'insensé dédaigne l'instruction de son père, Mais celui qui a égard à la réprimande agit avec prudence.

6 wird geladen ... Il y a grande abondance dans la maison du juste, Mais il y a du trouble dans les profits du méchant.

7 wird geladen ... Les lèvres des sages répandent la science, Mais le coeur des insensés n'est pas droit.

8 wird geladen ... Le sacrifice des méchants est en horreur à l'Eternel, Mais la prière des hommes droits lui est agréable.

9 wird geladen ... La voie du méchant est en horreur à l'Eternel, Mais il aime celui qui poursuit la justice.

10 wird geladen ... Une correction sévère menace celui qui abandonne le sentier; Celui qui hait la réprimande mourra.

11 wird geladen ... Le séjour des morts et l'abîme sont devant l'Eternel; Combien plus les coeurs des fils de l'homme!

12 wird geladen ... Le moqueur n'aime pas qu'on le reprenne, Il ne va point vers les sages.

13 wird geladen ... Un coeur joyeux rend le visage serein; Mais quand le coeur est triste, l'esprit est abattu.

14 wird geladen ... Un coeur intelligent cherche la science, Mais la bouche des insensés se plaît à la folie.

15 wird geladen ... Tous les jours du malheureux sont mauvais, Mais le coeur content est un festin perpétuel.

16 wird geladen ... Mieux vaut peu, avec la crainte de l'Eternel, Qu'un grand trésor, avec le trouble.

17 wird geladen ... Mieux vaut de l'herbe pour nourriture, là où règne l'amour, Qu'un boeuf engraissé, si la haine est là.

18 wird geladen ... Un homme violent excite des querelles, Mais celui qui est lent à la colère apaise les disputes.

19 wird geladen ... Le chemin du paresseux est comme une haie d'épines, Mais le sentier des hommes droits est aplani.

20 wird geladen ... Un fils sage fait la joie de son père, Et un homme insensé méprise sa mère.

21 wird geladen ... La folie est une joie pour celui qui est dépourvu de sens, Mais un homme intelligent va le droit chemin.

22 wird geladen ... Les projets échouent, faute d'une assemblée qui délibère; Mais ils réussissent quand il y a de nombreux conseillers.

23 wird geladen ... On éprouve de la joie à donner une réponse de sa bouche; Et combien est agréable une parole dite à propos!

24 wird geladen ... Pour le sage, le sentier de la vie mène en haut, Afin qu'il se détourne du séjour des morts qui est en bas.

25 wird geladen ... L'Eternel renverse la maison des orgueilleux, Mais il affermit les bornes de la veuve.

26 wird geladen ... Les pensées mauvaises sont en horreur à l'Eternel, Mais les paroles agréables sont pures à ses yeux.

27 wird geladen ... Celui qui est avide de gain trouble sa maison, Mais celui qui hait les présents vivra.

28 wird geladen ... Le coeur du juste médite pour répondre, Mais la bouche des méchants répand des méchancetés.

29 wird geladen ... L'Eternel s'éloigne des méchants, Mais il écoute la prière des justes.

30 wird geladen ... Ce qui plaît aux yeux réjouit le coeur; Une bonne nouvelle fortifie les membres.

31 wird geladen ... L'oreille attentive aux réprimandes qui mènent à la vie Fait son séjour au milieu des sages.

32 wird geladen ... Celui qui rejette la correction méprise son âme, Mais celui qui écoute la réprimande acquiert l'intelligence.

33 wird geladen ... La crainte de l'Eternel enseigne la sagesse, Et l'humilité précède la gloire.

Querverweise zu Sprüche 15,6 Spr 15,6 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Spr 15,16 wird geladen ... Mieux vaut peu, avec la crainte de l'Eternel, Qu'un grand trésor, avec le trouble.

Spr 10,22 wird geladen ... C'est la bénédiction de l'Eternel qui enrichit, Et il ne la fait suivre d'aucun chagrin.

Spr 8,21 wird geladen ... Pour donner des biens à ceux qui m'aiment, Et pour remplir leurs trésors.

Spr 16,8 wird geladen ... Mieux vaut peu, avec la justice, Que de grands revenus, avec l'injustice.

Spr 13,22 wird geladen ... L'homme de bien a pour héritiers les enfants de ses enfants, Mais les richesses du pécheur sont réservées pour le juste.

Hiob 20,19 wird geladen ... Car il a opprimé, délaissé les pauvres, Il a ruiné des maisons et ne les a pas rétablies.

Hiob 20,20 wird geladen ... Son avidité n'a point connu de bornes; Mais il ne sauvera pas ce qu'il avait de plus cher.

Hiob 20,21 wird geladen ... Rien n'échappait à sa voracité; Mais son bien-être ne durera pas.

Hiob 20,22 wird geladen ... Au milieu de l'abondance il sera dans la détresse; La main de tous les misérables se lèvera sur lui.

Hiob 20,23 wird geladen ... Et voici, pour lui remplir le ventre, Dieu enverra sur lui le feu de sa colère, Et le rassasiera par une pluie de traits.

Spr 21,20 wird geladen ... De précieux trésors et de l'huile sont dans la demeure du sage; Mais l'homme insensé les engloutit.

Ps 37,16 wird geladen ... Mieux vaut le peu du juste Que l'abondance de beaucoup de méchants;

Ps 112,3 wird geladen ... Il a dans sa maison bien-être et richesse, Et sa justice subsiste à jamais.

Pred 4,6 wird geladen ... Mieux vaut une main pleine avec repos, que les deux mains pleines avec travail et poursuite du vent.

Heb 11,26 wird geladen ... regardant l'opprobre de Christ comme une richesse plus grande que les trésors de l'Egypte, car il avait les yeux fixés sur la rémunération.

Pred 5,10 wird geladen ... Celui qui aime l'argent n'est pas rassasié par l'argent, et celui qui aime les richesses n'en profite pas. C'est encore là une vanité.

Pred 5,11 wird geladen ... Quand le bien abonde, ceux qui le mangent abondent; et quel avantage en revient-il à son possesseur, sinon qu'il le voit de ses yeux?

Pred 5,12 wird geladen ... Le sommeil du travailleur est doux, qu'il ait peu ou beaucoup à manger; mais le rassasiement du riche ne le laisse pas dormir.

Pred 5,13 wird geladen ... Il est un mal grave que j'ai vu sous le soleil: des richesses conservées, pour son malheur, par celui qui les possède.

Pred 5,14 wird geladen ... Ces richesses se perdent par quelque événement fâcheux; il a engendré un fils, et il ne reste rien entre ses mains.

Jak 5,1 wird geladen ... A vous maintenant, riches! Pleurez et gémissez, à cause des malheurs qui viendront sur vous.

Jak 5,2 wird geladen ... Vos richesses sont pourries, et vos vêtements sont rongés par les teignes.

Jak 5,3 wird geladen ... Votre or et votre argent sont rouillés; et leur rouille s'élèvera en témoignage contre vous, et dévorera vos chairs comme un feu. Vous avez amassé des trésors dans les derniers jours!

Lorem Ipsum Dolor sit.