Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Mon fils, retiens mes paroles, Et garde avec toi mes préceptes.

2 wird geladen ... Observe mes préceptes, et tu vivras; Garde mes enseignements comme la prunelle de tes yeux.

3 wird geladen ... Lie-les sur tes doigts, Ecris-les sur la table de ton coeur.

4 wird geladen ... Dis à la sagesse: Tu es ma soeur! Et appelle l'intelligence ton amie,

5 wird geladen ... Pour qu'elles te préservent de la femme étrangère, De l'étrangère qui emploie des paroles doucereuses.

6 wird geladen ... J'étais à la fenêtre de ma maison, Et je regardais à travers mon treillis.

7 wird geladen ... J'aperçus parmi les stupides, Je remarquai parmi les jeunes gens un garçon dépourvu de sens.

8 wird geladen ... Il passait dans la rue, près de l'angle où se tenait une de ces étrangères, Et il se dirigeait lentement du côté de sa demeure:

9 wird geladen ... C'était au crépuscule, pendant la soirée, Au milieu de la nuit et de l'obscurité.

10 wird geladen ... Et voici, il fut abordé par une femme Ayant la mise d'une prostituée et la ruse dans le coeur.

11 wird geladen ... Elle était bruyante et rétive; Ses pieds ne restaient point dans sa maison;

12 wird geladen ... Tantôt dans la rue, tantôt sur les places, Et près de tous les angles, elle était aux aguets.

13 wird geladen ... Elle le saisit et l'embrassa, Et d'un air effronté lui dit:

14 wird geladen ... Je devais un sacrifice d'actions de grâces, Aujourd'hui j'ai accompli mes voeux.

15 wird geladen ... C'est pourquoi je suis sortie au-devant de toi Pour te chercher, et je t'ai trouvé.

16 wird geladen ... J'ai orné mon lit de couvertures, De tapis de fil d'Egypte;

17 wird geladen ... J'ai parfumé ma couche De myrrhe, d'aloès et de cinnamome.

18 wird geladen ... Viens, enivrons-nous d'amour jusqu'au matin, Livrons-nous joyeusement à la volupté.

19 wird geladen ... Car mon mari n'est pas à la maison, Il est parti pour un voyage lointain;

20 wird geladen ... Il a pris avec lui le sac de l'argent, Il ne reviendra à la maison qu'à la nouvelle lune.

21 wird geladen ... Elle le séduisit à force de paroles, Elle l'entraîna par ses lèvres doucereuses.

22 wird geladen ... Il se mit tout à coup à la suivre, Comme le boeuf qui va à la boucherie, Comme un fou qu'on lie pour le châtier,

23 wird geladen ... Jusqu'à ce qu'une flèche lui perce le foie, Comme l'oiseau qui se précipite dans le filet, Sans savoir que c'est au prix de sa vie.

24 wird geladen ... Et maintenant, mes fils, écoutez-moi, Et soyez attentifs aux paroles de ma bouche.

25 wird geladen ... Que ton coeur ne se détourne pas vers les voies d'une telle femme, Ne t'égare pas dans ses sentiers.

26 wird geladen ... Car elle a fait tomber beaucoup de victimes, Et ils sont nombreux, tous ceux qu'elle a tués.

27 wird geladen ... Sa maison, c'est le chemin du séjour des morts; Il descend vers les demeures de la mort.

Querverweise zu Sprüche 7,3 Spr 7,3 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Spr 3,3 wird geladen ... Que la bonté et la fidélité ne t'abandonnent pas; Lie-les à ton cou, écris-les sur la table de ton coeur.

Spr 6,21 wird geladen ... Lie-les constamment sur ton coeur, Attache-les à ton cou.

5Mo 6,8 wird geladen ... Tu les lieras comme un signe sur tes mains, et ils seront comme des fronteaux entre tes yeux.

5Mo 6,9 wird geladen ... Tu les écriras sur les poteaux de ta maison et sur tes portes.

5Mo 11,18 wird geladen ... Mettez dans votre coeur et dans votre âme ces paroles que je vous dis. Vous les lierez comme un signe sur vos mains, et elles seront comme des fronteaux entre vos yeux.

5Mo 11,19 wird geladen ... Vous les enseignerez à vos enfants, et vous leur en parlerez quand tu seras dans ta maison, quand tu iras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lèveras.

5Mo 11,20 wird geladen ... Tu les écriras sur les poteaux de ta maison et sur tes portes.

Jes 30,8 wird geladen ... Va maintenant, écris ces choses devant eux sur une table, Et grave-les dans un livre, Afin qu'elles subsistent dans les temps à venir, Eternellement et à perpétuité.

Jer 17,1 wird geladen ... Le péché de Juda est écrit avec un burin de fer, Avec une pointe de diamant; Il est gravé sur la table de leur coeur, Et sur les cornes de vos autels.

Jer 31,33 wird geladen ... Mais voici l'alliance que je ferai avec la maison d'Israël, Après ces jours-là, dit l'Eternel: Je mettrai ma loi au dedans d'eux, Je l'écrirai dans leur coeur; Et je serai leur Dieu, Et ils seront mon peuple.

2Kor 3,3 wird geladen ... Vous êtes manifestement une lettre de Christ, écrite, par notre ministère, non avec de l'encre, mais avec l'Esprit du Dieu vivant, non sur des tables de pierre, mais sur des tables de chair, sur les coeurs.

Lorem Ipsum Dolor sit.