Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Voici les commandements, les lois et les ordonnances que l'Eternel, votre Dieu, a commandé de vous enseigner, afin que vous les mettiez en pratique dans le pays dont vous allez prendre possession;

2 wird geladen ... afin que tu craignes l'Eternel, ton Dieu, en observant, tous les jours de ta vie, toi, ton fils, et le fils de ton fils, toutes ses lois et tous ses commandements que je te prescris, et afin que tes jours soient prolongés.

3 wird geladen ... Tu les écouteras donc, Israël, et tu auras soin de les mettre en pratique, afin que tu sois heureux et que vous multipliiez beaucoup, comme te l'a dit l'Eternel, le Dieu de tes pères, en te promettant un pays où coulent le lait et le miel.

4 wird geladen ... Ecoute, Israël! l'Eternel, notre Dieu, est le seul Eternel.

5 wird geladen ... Tu aimeras l'Eternel, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton âme et de toute ta force.

6 wird geladen ... Et ces commandements, que je te donne aujourd'hui, seront dans ton coeur.

7 wird geladen ... Tu les inculqueras à tes enfants, et tu en parleras quand tu seras dans ta maison, quand tu iras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lèveras.

8 wird geladen ... Tu les lieras comme un signe sur tes mains, et ils seront comme des fronteaux entre tes yeux.

9 wird geladen ... Tu les écriras sur les poteaux de ta maison et sur tes portes.

10 wird geladen ... L'Eternel, ton Dieu, te fera entrer dans le pays qu'il a juré à tes pères, à Abraham, à Isaac et à Jacob, de te donner. Tu posséderas de grandes et bonnes villes que tu n'as point bâties,

11 wird geladen ... des maisons qui sont pleines de toutes sortes de biens et que tu n'as point remplies, des citernes creusées que tu n'as point creusées, des vignes et des oliviers que tu n'as point plantés. Lorsque tu mangeras et te rassasieras,

12 wird geladen ... garde-toi d'oublier l'Eternel, qui t'a fait sortir du pays d'Egypte, de la maison de servitude.

13 wird geladen ... Tu craindras l'Eternel, ton Dieu, tu le serviras, et tu jureras par son nom.

14 wird geladen ... Vous n'irez point après d'autres dieux, d'entre les dieux des peuples qui sont autour de vous;

15 wird geladen ... car l'Eternel, ton Dieu, est un Dieu jaloux au milieu de toi. La colère de l'Eternel, ton Dieu, s'enflammerait contre toi, et il t'exterminerait de dessus la terre.

16 wird geladen ... Vous ne tenterez point l'Eternel, votre Dieu, comme vous l'avez tenté à Massa.

17 wird geladen ... Mais vous observerez les commandements de l'Eternel, votre Dieu, ses ordonnances et ses lois qu'il vous a prescrites.

18 wird geladen ... Tu feras ce qui est droit et ce qui est bien aux yeux de l'Eternel, afin que tu sois heureux, et que tu entres en possession du bon pays que l'Eternel a juré à tes pères de te donner,

19 wird geladen ... après qu'il aura chassé tous tes ennemis devant toi, comme l'Eternel l'a dit.

20 wird geladen ... Lorsque ton fils te demandera un jour: Que signifient ces préceptes, ces lois et ces ordonnances, que l'Eternel, notre Dieu, vous a prescrits?

21 wird geladen ... tu diras à ton fils: Nous étions esclaves de Pharaon en Egypte, et l'Eternel nous a fait sortir de l'Egypte par sa main puissante.

22 wird geladen ... L'Eternel a opéré, sous nos yeux, des miracles et des prodiges, grands et désastreux, contre l'Egypte, contre Pharaon et contre toute sa maison;

23 wird geladen ... et il nous a fait sortir de là, pour nous amener dans le pays qu'il avait juré à nos pères de nous donner.

24 wird geladen ... L'Eternel nous a commandé de mettre en pratique toutes ces lois, et de craindre l'Eternel, notre Dieu, afin que nous fussions toujours heureux, et qu'il nous conservât la vie, comme il le fait aujourd'hui.

25 wird geladen ... Nous aurons la justice en partage, si nous mettons soigneusement en pratique tous ces commandements devant l'Eternel, notre Dieu, comme il nous l'a ordonné.

Querverweise zu 5. Mose 6,8 5Mo 6,8 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

5Mo 11,18 wird geladen ... Mettez dans votre coeur et dans votre âme ces paroles que je vous dis. Vous les lierez comme un signe sur vos mains, et elles seront comme des fronteaux entre vos yeux.

2Mo 13,9 wird geladen ... Ce sera pour toi comme un signe sur ta main et comme un souvenir entre tes yeux, afin que la loi de l'Eternel soit dans ta bouche; car c'est par sa main puissante que l'Eternel t'a fait sortir d'Egypte.

2Mo 13,16 wird geladen ... Ce sera comme un signe sur ta main et comme des fronteaux entre tes yeux; car c'est par sa main puissante que l'Eternel nous a fait sortir d'Egypte.

4Mo 15,38 wird geladen ... Parle aux enfants d'Israël, et dis-leur qu'ils se fassent, de génération en génération, une frange au bord de leurs vêtements, et qu'ils mettent un cordon bleu sur cette frange du bord de leurs vêtements.

4Mo 15,39 wird geladen ... Quand vous aurez cette frange, vous la regarderez, et vous vous souviendrez de tous les commandements de l'Eternel pour les mettre en pratique, et vous ne suivrez pas les désirs de vos coeurs et de vos yeux pour vous laisser entraîner à l'infidélité.

Spr 3,3 wird geladen ... Que la bonté et la fidélité ne t'abandonnent pas; Lie-les à ton cou, écris-les sur la table de ton coeur.

Spr 6,21 wird geladen ... Lie-les constamment sur ton coeur, Attache-les à ton cou.

Spr 7,3 wird geladen ... Lie-les sur tes doigts, Ecris-les sur la table de ton coeur.

Mt 23,5 wird geladen ... Ils font toutes leurs actions pour être vus des hommes. Ainsi, ils portent de larges phylactères, et ils ont de longues franges à leurs vêtements;

Heb 2,1 wird geladen ... C'est pourquoi nous devons d'autant plus nous attacher aux choses que nous avons entendues, de peur que nous ne soyons emportés loin d'elles.

Lorem Ipsum Dolor sit.