Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

15. Mose 6,1 KopierenKommentare CHM WK WM Voici les commandements, les lois et les ordonnances que l'Eternel, votre Dieu, a commandé de vous enseigner, afin que vous les mettiez en pratique dans le pays dont vous allez prendre possession;

25. Mose 6,2 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 6,1 WM: 5Mo 6,1 afin que tu craignes l'Eternel, ton Dieu, en observant, tous les jours de ta vie, toi, ton fils, et le fils de ton fils, toutes ses lois et tous ses commandements que je te prescris, et afin que tes jours soient prolongés.

35. Mose 6,3 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 6,1 WM: 5Mo 6,1Volltext RWP: Lk 10,27 Tu les écouteras donc, Israël, et tu auras soin de les mettre en pratique, afin que tu sois heureux et que vous multipliiez beaucoup, comme te l'a dit l'Eternel, le Dieu de tes pères, en te promettant un pays où coulent le lait et le miel.

45. Mose 6,4 KopierenKommentare CHM WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 6,1Volltext CES: Joh 12 - Die Stimme des Vaters CHM: 5Mo 12,2 EA: DAS FÜNFTE BUCH MOSE Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 1,26 - Was bedeutet die Mehrzahl „uns“ in 1. Mose 1,26 („Lasset uns Menschen machen in unserem Bilde“)? Kann man daraus auf eine Mitbeteiligung der Engel bei der Menschenschöpfung und, daraus folgend, möglicherweise auch auf eine Engelebenbildlichkeit des Menschen schließen? Handreichungen Fragen und Antworten: Gal 3,20 - Wie ist das zu erklären? Handreichungen Themen: 1Pet 1,10-12 - Die Inspiration der Schrift (1) HS: 1Tim 2,5 +16 Artikel Ecoute, Israël! l'Eternel, notre Dieu, est le seul Eternel.

55. Mose 6,5 KopierenKommentare CHMVolltext BdH: Alles in Christus (3) Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 1,26 - Was bedeutet die Mehrzahl „uns“ in 1. Mose 1,26 („Lasset uns Menschen machen in unserem Bilde“)? Kann man daraus auf eine Mitbeteiligung der Engel bei der Menschenschöpfung und, daraus folgend, möglicherweise auch auf eine Engelebenbildlichkeit des Menschen schließen? Handreichungen Themen: Gal 5,22 - „Gedanken über den Text“ (3) RWP: Mt 23,5 WM: 3Mo 3,3 WM: 5Mo 10,12 WM: Ps 119,10 +11 Artikel Tu aimeras l'Eternel, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton âme et de toute ta force.

65. Mose 6,6 KopierenKommentare CHM WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 6,5Volltext Handreichungen Themen: 1Tim 4,12 - Timotheus - 1.Teil RWP: Mt 23,5 Et ces commandements, que je te donne aujourd'hui, seront dans ton coeur.

75. Mose 6,7 KopierenKommentare WMThemen FC: 5Mo 6,7 - Bibelverse auswendig lernenVerknüpfungen CHM: 5Mo 6,6Volltext Handreichungen Themen: 1Tim 4,12 - Timotheus - 1.Teil RWP: Mt 23,5 WK: Spr 13,1 Tu les inculqueras à tes enfants, et tu en parleras quand tu seras dans ta maison, quand tu iras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lèveras.

85. Mose 6,8 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 6,6 WM: 5Mo 6,7Volltext RWP: Mt 23,5 WK: Spr 13,1 WM: Mt 23,5 Tu les lieras comme un signe sur tes mains, et ils seront comme des fronteaux entre tes yeux.

95. Mose 6,9 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 6,6 WM: 5Mo 6,7Volltext RWP: Mt 23,5 WK: Spr 13,1 Tu les écriras sur les poteaux de ta maison et sur tes portes.

105. Mose 6,10 KopierenKommentare CHM WMVolltext EA: DAS FÜNFTE BUCH MOSE WM: Jos 8,2 L'Eternel, ton Dieu, te fera entrer dans le pays qu'il a juré à tes pères, à Abraham, à Isaac et à Jacob, de te donner. Tu posséderas de grandes et bonnes villes que tu n'as point bâties,

115. Mose 6,11 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 6,10 WM: 5Mo 6,10Volltext JGB: Joh 1,1 RWP: Joh 4,37 WM: Jos 8,2 des maisons qui sont pleines de toutes sortes de biens et que tu n'as point remplies, des citernes creusées que tu n'as point creusées, des vignes et des oliviers que tu n'as point plantés. Lorsque tu mangeras et te rassasieras,

125. Mose 6,12 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 6,10 WM: 5Mo 6,10 garde-toi d'oublier l'Eternel, qui t'a fait sortir du pays d'Egypte, de la maison de servitude.

135. Mose 6,13 KopierenKommentare CHM WMVolltext BdH: Heb 4,15 - Die Versuchung Jesu oder die Kraft im Kampf CHM: 5Mo 12,2 EA: DAS FÜNFTE BUCH MOSE Handreichungen Fragen und Antworten: Jak 5,12 - Ist das Schwören vor Gericht, welches von der Obrigkeit eingesetzt ist, verboten? Sollte es der Fall sein, wie hat man sich dann als Christ dem Richter gegenüber zu verhalten? RWP: Mt 4,10 RWP: Lk 4,8 WK: Lk 4,1 Tu craindras l'Eternel, ton Dieu, tu le serviras, et tu jureras par son nom.

145. Mose 6,14 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 6,13 Vous n'irez point après d'autres dieux, d'entre les dieux des peuples qui sont autour de vous;

155. Mose 6,15 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 6,13 WM: 5Mo 6,14Volltext AM: Biblische Namen E car l'Eternel, ton Dieu, est un Dieu jaloux au milieu de toi. La colère de l'Eternel, ton Dieu, s'enflammerait contre toi, et il t'exterminerait de dessus la terre.

165. Mose 6,16 KopierenKommentare CHM WMVolltext AM: Biblische Namen M BdH: Heb 4,15 - Die Versuchung Jesu oder die Kraft im Kampf EA: DAS FÜNFTE BUCH MOSE RWP: Mt 4,1 RWP: Mt 4,7 RWP: Lk 4,12 RWP: Lk 10,25 +5 Artikel Vous ne tenterez point l'Eternel, votre Dieu, comme vous l'avez tenté à Massa.

175. Mose 6,17 KopierenKommentare CHM WM Mais vous observerez les commandements de l'Eternel, votre Dieu, ses ordonnances et ses lois qu'il vous a prescrites.

185. Mose 6,18 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 6,17 WM: 5Mo 6,17 Tu feras ce qui est droit et ce qui est bien aux yeux de l'Eternel, afin que tu sois heureux, et que tu entres en possession du bon pays que l'Eternel a juré à tes pères de te donner,

195. Mose 6,19 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 6,17 WM: 5Mo 6,17 après qu'il aura chassé tous tes ennemis devant toi, comme l'Eternel l'a dit.

205. Mose 6,20 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 6,17Volltext WM: Jer 31,31 Lorsque ton fils te demandera un jour: Que signifient ces préceptes, ces lois et ces ordonnances, que l'Eternel, notre Dieu, vous a prescrits?

215. Mose 6,21 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 6,17 WM: 5Mo 6,20Volltext WM: Jer 31,31 WM: Hes 45,8 tu diras à ton fils: Nous étions esclaves de Pharaon en Egypte, et l'Eternel nous a fait sortir de l'Egypte par sa main puissante.

225. Mose 6,22 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 6,22 CHM: 5Mo 6,17 WM: 5Mo 6,20Volltext WM: Neh 9,10 WM: Ps 105,5 WM: Jer 31,31 WM: Nah 1,4 L'Eternel a opéré, sous nos yeux, des miracles et des prodiges, grands et désastreux, contre l'Egypte, contre Pharaon et contre toute sa maison;

235. Mose 6,23 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 6,22 CHM: 5Mo 6,17 WM: 5Mo 6,20Volltext WM: Jer 31,31 et il nous a fait sortir de là, pour nous amener dans le pays qu'il avait juré à nos pères de nous donner.

245. Mose 6,24 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 6,22 CHM: 5Mo 6,17 WM: 5Mo 6,20Volltext WM: Jer 31,31 L'Eternel nous a commandé de mettre en pratique toutes ces lois, et de craindre l'Eternel, notre Dieu, afin que nous fussions toujours heureux, et qu'il nous conservât la vie, comme il le fait aujourd'hui.

255. Mose 6,25 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 4Mo 6,22 CHM: 5Mo 6,17Volltext WM: Begriffslexikon zu den Johannesbriefen ( 1Joh 1 – 3Jo) WM: Ps 32,5 WM: Ps 99,4 WM: Jer 31,31 WM: Klgl 3,43 WM: Zeph 2,3 WM: Mt 4,5 +3 Artikel Nous aurons la justice en partage, si nous mettons soigneusement en pratique tous ces commandements devant l'Eternel, notre Dieu, comme il nous l'a ordonné.

Querverweise zu 5. Mose 6,8 5Mo 6,8 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

2Mo 13,92. Mose 13,9 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 2Mo 13,1Volltext RWP: Mt 23,5 RWP: Lk 2,22 Ce sera pour toi comme un signe sur ta main et comme un souvenir entre tes yeux, afin que la loi de l'Eternel soit dans ta bouche; car c'est par sa main puissante que l'Eternel t'a fait sortir d'Egypte.

2Mo 13,162. Mose 13,16 KopierenKommentare WMVolltext RWP: Mt 23,5 Ce sera comme un signe sur ta main et comme des fronteaux entre tes yeux; car c'est par sa main puissante que l'Eternel nous a fait sortir d'Egypte.

4Mo 15,384. Mose 15,38 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 15,37 JND: 4Mo 15,1 WM: 4Mo 15,37Volltext GA: Der Glaube RWP: Mt 9,20 RWP: Mt 23,5 SR: 2Mo 36,8 WM: 5Mo 22,12 WM: 5Mo 22,28 WM: Mt 9,20 +3 Artikel Parle aux enfants d'Israël, et dis-leur qu'ils se fassent, de génération en génération, une frange au bord de leurs vêtements, et qu'ils mettent un cordon bleu sur cette frange du bord de leurs vêtements.

4Mo 15,394. Mose 15,39 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 15,37 JND: 4Mo 15,1 WM: 4Mo 15,37Volltext GA: Der Glaube SR: 2Mo 36,8 WM: 5Mo 22,12 WM: 5Mo 22,28 WM: Mt 9,20 WM: Lk 8,42 WWF: Mt 9,18-22   Mk 5,25-34   Lk 8,43-48 - Die Wunder des Herrn (8) - Der Blutausfluss Quand vous aurez cette frange, vous la regarderez, et vous vous souviendrez de tous les commandements de l'Eternel pour les mettre en pratique, et vous ne suivrez pas les désirs de vos coeurs et de vos yeux pour vous laisser entraîner à l'infidélité.

Spr 3,3Sprüche 3,3 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 3,1 WM: Hld 8,14 Que la bonté et la fidélité ne t'abandonnent pas; Lie-les à ton cou, écris-les sur la table de ton coeur.

Spr 6,21Sprüche 6,21 KopierenVolltext WK: Spr 6,20 WM: Spr 6,20 WM: Hld 8,14 Lie-les constamment sur ton coeur, Attache-les à ton cou.

Spr 7,3Sprüche 7,3 KopierenVolltext WK: Spr 7,1 WM: Spr 7,1 Lie-les sur tes doigts, Ecris-les sur la table de ton coeur.

Lorem Ipsum Dolor sit.