Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Cantique des degrés. Du fond de l'abîme je t'invoque, ô Eternel!

2 wird geladen ... Seigneur, écoute ma voix! Que tes oreilles soient attentives A la voix de mes supplications!

3 wird geladen ... Si tu gardais le souvenir des iniquités, Eternel, Seigneur, qui pourrait subsister?

4 wird geladen ... Mais le pardon se trouve auprès de toi, Afin qu'on te craigne.

5 wird geladen ... J'espère en l'Eternel, mon âme espère, Et j'attends sa promesse.

6 wird geladen ... Mon âme compte sur le Seigneur, Plus que les gardes ne comptent sur le matin, Que les gardes ne comptent sur le matin.

7 wird geladen ... Israël, mets ton espoir en l'Eternel! Car la miséricorde est auprès de l'Eternel, Et la rédemption est auprès de lui en abondance.

8 wird geladen ... C'est lui qui rachètera Israël De toutes ses iniquités.

Querverweise zu Psalm 130,1 Ps 130,1 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Ps 121,1 wird geladen ... Cantique des degrés. Je lève mes yeux vers les montagnes... D'où me viendra le secours?

Ps 18,4 wird geladen ... Les liens de la mort m'avaient environné, Et les torrents de la destruction m'avaient épouvanté;

Ps 18,5 wird geladen ... Les liens du sépulcre m'avaient entouré, Les filets de la mort m'avaient surpris.

Ps 18,6 wird geladen ... Dans ma détresse, j'ai invoqué l'Eternel, J'ai crié à mon Dieu; De son palais, il a entendu ma voix, Et mon cri est parvenu devant lui à ses oreilles.

Ps 122,1 wird geladen ... Cantique des degrés. De David. Je suis dans la joie quand on me dit: Allons à la maison de l'Eternel!

Ps 18,16 wird geladen ... Il étendit sa main d'en haut, il me saisit, Il me retira des grandes eaux;

Ps 123,1 wird geladen ... Cantique des degrés, Je lève mes yeux vers toi, Qui sièges dans les cieux.

Ps 25,16 wird geladen ... Regarde-moi et aie pitié de moi, Car je suis abandonné et malheureux.

Ps 25,17 wird geladen ... Les angoisses de mon coeur augmentent; Tire-moi de ma détresse.

Ps 25,18 wird geladen ... Vois ma misère et ma peine, Et pardonne tous mes péchés.

Ps 124,1 wird geladen ... Cantique des degrés. De David. Sans l'Eternel qui nous protégea, Qu'Israël le dise!

Ps 40,2 wird geladen ... Il m'a retiré de la fosse de destruction, Du fond de la boue; Et il a dressé mes pieds sur le roc, Il a affermi mes pas.

Ps 125,1 wird geladen ... Cantique des degrés. Ceux qui se confient en l'Eternel Sont comme la montagne de Sion: elle ne chancelle point, Elle est affermie pour toujours.

Ps 42,7 wird geladen ... Un flot appelle un autre flot au bruit de tes ondées; Toutes tes vagues et tous tes flots passent sur moi.

Ps 126,1 wird geladen ... Cantique des degrés. Quand l'Eternel ramena les captifs de Sion, Nous étions comme ceux qui font un rêve.

Ps 69,1 wird geladen ... Au chef des chantres. Sur les lis. De David. Sauve-moi, ô Dieu! Car les eaux menacent ma vie.

Ps 127,1 wird geladen ... Cantique des degrés. De Salomon. Si l'Eternel ne bâtit la maison, Ceux qui la bâtissent travaillent en vain; Si l'Eternel ne garde la ville, Celui qui la garde veille en vain.

Ps 69,2 wird geladen ... J'enfonce dans la boue, sans pouvoir me tenir; Je suis tombé dans un gouffre, et les eaux m'inondent.

Ps 128,1 wird geladen ... Cantique des degrés. Heureux tout homme qui craint l'Eternel, Qui marche dans ses voies!

Ps 69,14 wird geladen ... Retire-moi de la boue, et que je n'enfonce plus! Que je sois délivré de mes ennemis et du gouffre!

Ps 129,1 wird geladen ... Cantique des degrés. Ils m'ont assez opprimé dès ma jeunesse, Qu'Israël le dise!

Ps 69,15 wird geladen ... Que les flots ne m'inondent plus, Que l'abîme ne m'engloutisse pas, Et que la fosse ne se ferme pas sur moi!

Ps 71,20 wird geladen ... Tu nous as fait éprouver bien des détresses et des malheurs; Mais tu nous redonneras la vie, Tu nous feras remonter des abîmes de la terre.

Ps 88,6 wird geladen ... Tu m'as jeté dans une fosse profonde, Dans les ténèbres, dans les abîmes.

Ps 88,7 wird geladen ... Ta fureur s'appesantit sur moi, Et tu m'accables de tous tes flots. Pause.

Ps 116,3 wird geladen ... Les liens de la mort m'avaient environné, Et les angoisses du sépulcre m'avaient saisi; J'étais en proie à la détresse et à la douleur.

Ps 116,4 wird geladen ... Mais j'invoquai le nom de l'Eternel: O Eternel, sauve mon âme!

Klgl 3,53 wird geladen ... Ils ont voulu anéantir ma vie dans une fosse, Et ils ont jeté des pierres sur moi.

Klgl 3,54 wird geladen ... Les eaux ont inondé ma tête; Je disais: Je suis perdu!

Klgl 3,55 wird geladen ... J'ai invoqué ton nom, ô Eternel, Du fond de la fosse.

Jona 2,2 wird geladen ... Il dit: Dans ma détresse, j'ai invoqué l'Eternel, Et il m'a exaucé; Du sein du séjour des morts j'ai crié, Et tu as entendu ma voix.

Jona 2,3 wird geladen ... Tu m'as jeté dans l'abîme, dans le coeur de la mer, Et les courants d'eau m'ont environné; Toutes tes vagues et tous tes flots ont passé sur moi.

Jona 2,4 wird geladen ... Je disais: Je suis chassé loin de ton regard! Mais je verrai encore ton saint temple.

Heb 5,7 wird geladen ... C'est lui qui, dans les jours de sa chair, ayant présenté avec de grands cris et avec larmes des prières et des supplications à celui qui pouvait le sauver de la mort, et ayant été exaucé à cause de sa piété,

Lorem Ipsum Dolor sit.