Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Now these are the namesH8034 of the childrenH1121 of IsraelH3478, which cameH935 into EgyptH4714; every manH376 and his householdH1004 cameH935 with JacobH3290.

2 wird geladen ... ReubenH7205, SimeonH8095, LeviH3878, and JudahH3063,

3 wird geladen ... IssacharH3485, ZebulunH2074, and BenjaminH1144,

4 wird geladen ... DanH1835, and NaphtaliH5321, GadH1410, and AsherH836.

5 wird geladen ... And all the soulsH5315 that came outH3318 of the loinsH3409 of JacobH3290 were seventyH7657 soulsH5315: for JosephH3130 was in EgyptH4714 already. {loins: Heb. thigh}

6 wird geladen ... And JosephH3130 diedH4191, and all his brethrenH251, and all that generationH1755.

7 wird geladen ... And the childrenH1121 of IsraelH3478 were fruitfulH6509, and increased abundantlyH8317, and multipliedH7235, and waxed exceedingH3966+H3966 mightyH6105; and the landH776 was filledH4390 with them.

8 wird geladen ... Now there arose upH6965 a newH2319 kingH4428 over EgyptH4714, which knewH3045 not JosephH3130.

9 wird geladen ... And he saidH559 unto his peopleH5971, Behold, the peopleH5971 of the childrenH1121 of IsraelH3478 are moreH7227 and mightierH6099 than we:

10 wird geladen ... Come onH3051, let us deal wiselyH2449 with them; lest they multiplyH7235, and it come to pass, that, when there falleth outH7122 any warH4421, theyH1931 joinH3254 also unto our enemiesH8130, and fightH3898 against us, and so get them upH5927 out of the landH776.

11 wird geladen ... Therefore they did setH7760 over them taskmastersH4522+H8269 to afflictH6031 them with their burdensH5450. And they builtH1129 for PharaohH6547 treasureH4543 citiesH5892, PithomH6619 and RaamsesH7486.

12 wird geladen ... But the more they afflictedH6031 them, the moreH3651 they multipliedH7235 and grewH6555. And they were grievedH6973 becauseH6440 of the childrenH1121 of IsraelH3478. {But…: Heb. And as they afflicted them, so they multiplied, etc}

13 wird geladen ... And the EgyptiansH4714 madeH5647 the childrenH1121 of IsraelH3478 to serveH5647 with rigourH6531:

14 wird geladen ... And they madeH4843 their livesH2416 bitterH4843 with hardH7186 bondageH5656, in morterH2563, and in brickH3843, and in all manner of serviceH5656 in the fieldH7704: all their serviceH5656, wherein they made them serveH5647, was with rigourH6531.

15 wird geladen ... And the kingH4428 of EgyptH4714 spakeH559 to the HebrewH5680 midwivesH3205, of which the nameH8034 of the oneH259 was ShiphrahH8236, and the nameH8034 of the otherH8145 PuahH6326:

16 wird geladen ... And he saidH559, When ye do the office of a midwifeH3205 to the Hebrew womenH5680, and seeH7200 them upon the stoolsH70; if it be a sonH1121, then ye shall killH4191 him: but if it be a daughterH1323, then she shall liveH2425.

17 wird geladen ... But the midwivesH3205 fearedH3372 GodH430, and didH6213 not as the kingH4428 of EgyptH4714 commandedH1696 them, but savedH2421 the men childrenH3206 aliveH2421.

18 wird geladen ... And the kingH4428 of EgyptH4714 calledH7121 for the midwivesH3205, and saidH559 unto them, WhyH4069 have ye doneH6213 this thingH1697, and have savedH2421 the men childrenH3206 aliveH2421?

19 wird geladen ... And the midwivesH3205 saidH559 unto PharaohH6547, Because the HebrewH5680 womenH802 are not as the Egyptian womenH4713; for they are livelyH2422, and are deliveredH3205 ereH2962 the midwivesH3205 come inH935 unto them.

20 wird geladen ... Therefore GodH430 dealt wellH3190 with the midwivesH3205: and the peopleH5971 multipliedH7235, and waxed veryH3966 mightyH6105.

21 wird geladen ... And it came to pass, because the midwivesH3205 fearedH3372 GodH430, that he madeH6213 them housesH1004.

22 wird geladen ... And PharaohH6547 chargedH6680 all his peopleH5971, sayingH559, Every sonH1121 that is bornH3209 ye shall castH7993 into the riverH2975, and every daughterH1323 ye shall save aliveH2421.

Querverweise zu 2. Mose 1,14 2Mo 1,14 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

2Mo 2,23 wird geladen ... And it came to pass in processH1992+H7227 of timeH3117, that the kingH4428 of EgyptH4714 diedH4191: and the childrenH1121 of IsraelH3478 sighedH584 by reason ofH4480 the bondageH5656, and they criedH2199, and their cryH7775 came upH5927 unto GodH430 by reason of the bondageH5656.

Ps 68,13 wird geladen ... Though ye have lienH7901 among the potsH8240, yet shall ye be as the wingsH3671 of a doveH3123 coveredH2645 with silverH3701, and her feathersH84 with yellowH3422 goldH2742.

2Mo 1,13 wird geladen ... And the EgyptiansH4714 madeH5647 the childrenH1121 of IsraelH3478 to serveH5647 with rigourH6531:

2Mo 6,9 wird geladen ... And MosesH4872 spakeH1696 so unto the childrenH1121 of IsraelH3478: but they hearkenedH8085 not unto MosesH4872 for anguishH7115 of spiritH7307, and for cruelH7186 bondageH5656. {anguish: Heb. shortness, or, straitness}

Ps 81,6 wird geladen ... I removedH5493 his shoulderH7926 from the burdenH5447: his handsH3709 were deliveredH5674 from the potsH1731. {were…: Heb. passed away}

2Mo 5,7 wird geladen ... Ye shall no moreH3254 giveH5414 the peopleH5971 strawH8401 to makeH3835 brickH3843, as heretoforeH8032+H8543: let them goH3212 and gatherH7197 strawH8401 for themselves.

2Mo 5,8 wird geladen ... And the taleH4971 of the bricksH3843, which they did makeH6213 heretoforeH8032+H8543, ye shall layH7760 upon them; ye shall not diminishH1639 ought thereof: for they be idleH7503; therefore they cryH6817, sayingH559, Let us goH3212 and sacrificeH2076 to our GodH430.

2Mo 5,9 wird geladen ... Let there more workH5656 be laidH3513 upon the menH582, that they may labourH6213 therein; and let them not regardH8159 vainH8267 wordsH1697. {Let there…: Heb. Let the work be heavy upon the men}

2Mo 5,10 wird geladen ... And the taskmastersH5065 of the peopleH5971 went outH3318, and their officersH7860, and they spakeH559 to the peopleH5971, sayingH559, Thus saithH559 PharaohH6547, I will not giveH5414 you strawH8401.

2Mo 5,11 wird geladen ... GoH3212 ye, getH3947 you strawH8401 whereH834 ye can findH4672 it: yetH3588 not oughtH1697 of your workH5656 shall be diminishedH1639.

2Mo 5,12 wird geladen ... So the peopleH5971 were scattered abroadH6327 throughout all the landH776 of EgyptH4714 to gatherH7197 stubbleH7179 instead of strawH8401.

2Mo 5,13 wird geladen ... And the taskmastersH5065 hastedH213 them, sayingH559, FulfilH3615 your worksH4639, your dailyH3117 tasksH1697, as when there wasH1961 strawH8401. {your daily…: Heb. a matter of a day in his day}

2Mo 5,14 wird geladen ... And the officersH7860 of the childrenH1121 of IsraelH3478, which Pharaoh'sH6547 taskmastersH5065 had setH7760 over them, were beatenH5221, and demandedH559, Wherefore have ye not fulfilledH3615 your taskH2706 in making brickH3835 both yesterdayH8543 and to dayH3117, as heretoforeH8032+H8543?

2Mo 5,15 wird geladen ... Then the officersH7860 of the childrenH1121 of IsraelH3478 cameH935 and criedH6817 unto PharaohH6547, sayingH559, Wherefore dealestH6213 thou thus with thy servantsH5650?

2Mo 5,16 wird geladen ... There is no strawH8401 givenH5414 unto thy servantsH5650, and they sayH559 to us, MakeH6213 brickH3843: and, behold, thy servantsH5650 are beatenH5221; but the faultH2398 is in thine own peopleH5971.

2Mo 5,17 wird geladen ... But he saidH559, Ye are idleH7503, ye are idleH7503: therefore ye sayH559, Let us goH3212 and do sacrificeH2076 to the LORDH3068.

2Mo 5,18 wird geladen ... GoH3212 therefore now, and workH5647; for there shall no strawH8401 be givenH5414 you, yet shall ye deliverH5414 the taleH8506 of bricksH3843.

2Mo 5,19 wird geladen ... And the officersH7860 of the childrenH1121 of IsraelH3478 did seeH7200 that they were in evilH7451 case, after it was saidH559, Ye shall not minishH1639 ought from your bricksH3843 of your dailyH3117+H3117 taskH1697.

2Mo 5,20 wird geladen ... And they metH6293 MosesH4872 and AaronH175, who stoodH5324 in the wayH7125, as they came forthH3318 from PharaohH6547:

2Mo 5,21 wird geladen ... And they saidH559 unto them, The LORDH3068 lookH7200 upon you, and judgeH8199; because ye have made our savourH7381 to be abhorredH887 in the eyesH5869 of PharaohH6547, and in the eyesH5869 of his servantsH5650, to putH5414 a swordH2719 in their handH3027 to slayH2026 us. {to be…: Heb. to stink}

1Mo 15,13 wird geladen ... And he saidH559 unto AbramH87, KnowH3045 of a suretyH3045 that thy seedH2233 shall be a strangerH1616 in a landH776 that is not theirs, and shall serveH5647 them; and they shall afflictH6031 them fourH702 hundredH3967 yearsH8141;

Nah 3,14 wird geladen ... DrawH7579 thee watersH4325 for the siegeH4692, fortifyH2388 thy strong holdsH4013: goH935 into clayH2916, and treadH7429 the morterH2563, make strongH2388 the brickkilnH4404.

2Mo 20,2 wird geladen ... I am the LORDH3068 thy GodH430, which have broughtH3318 thee out of the landH776 of EgyptH4714, out of the houseH1004 of bondageH5650. {bondage: Heb. servants}

4Mo 20,15 wird geladen ... How our fathersH1 went downH3381 into EgyptH4714, and we have dweltH3427 in EgyptH4714 a longH7227 timeH3117; and the EgyptiansH4714 vexedH7489 us, and our fathersH1:

3Mo 25,43 wird geladen ... Thou shalt not ruleH7287 over him with rigourH6531; but shalt fearH3372 thy GodH430.

5Mo 4,20 wird geladen ... But the LORDH3068 hath takenH3947 you, and brought you forthH3318 out of the ironH1270 furnaceH3564, even out of EgyptH4714, to be unto him a peopleH5971 of inheritanceH5159, as ye are this dayH3117.

3Mo 25,46 wird geladen ... And ye shall take them as an inheritanceH5157 for your childrenH1121 afterH310 you, to inheritH3423 them for a possessionH272; they shall be your bondmenH5647 for everH5769: but over your brethrenH251 the childrenH1121 of IsraelH3478, ye shall not ruleH7287 oneH376 over anotherH251 with rigourH6531. {they…: Heb. ye shall serve yourselves with them}

5Mo 26,6 wird geladen ... And the EgyptiansH4713 evil entreatedH7489 us, and afflictedH6031 us, and laidH5414 upon us hardH7186 bondageH5656:

3Mo 25,53 wird geladen ... And as a yearlyH8141+H8141 hired servantH7916 shall he be with him: and the other shall not ruleH7287 with rigourH6531 over him in thy sightH5869.

Rt 1,20 wird geladen ... And she saidH559 unto them, CallH7121 me not NaomiH5281, callH7121 me MaraH4755: for the AlmightyH7706 hath dealt veryH3966 bitterlyH4843 with me. {Naomi: that is, Pleasant} {Mara: that is, Bitter}

Jes 14,6 wird geladen ... He who smoteH5221 the peopleH5971 in wrathH5678 with a continualH1115+H5627 strokeH4347, he that ruledH7287 the nationsH1471 in angerH639, is persecutedH4783, and noneH1097 hinderethH2820. {a continual…: Heb. a stroke without removing}

Apg 7,19 wird geladen ... The sameG3778 dealt subtillyG2686 with ourG2257 kindredG1085, and evil entreatedG2559 ourG2257 fathersG3962, so thatG4160 they cast outG1570 theirG846 young childrenG1025, to the endG1519 they mightG2225 notG3361 liveG2225.

Jes 51,23 wird geladen ... But I will putH7760 it into the handH3027 of them that afflictH3013 thee; which have saidH559 to thy soulH5315, Bow downH7812, that we may go overH5674: and thou hast laidH7760 thy bodyH1460 as the groundH776, and as the streetH2351, to them that went overH5674.

Apg 7,34 wird geladen ... I have seenG1492, I have seenG1492 the afflictionG2561 of myG3450 peopleG2992 whichG3588 is inG1722 EgyptG125, andG2532 I have heardG191 theirG846 groaningG4726, andG2532 am come downG2597 to deliverG1807 themG846. AndG2532 nowG3568 comeG1204, I will sendG649 theeG4571 intoG1519 EgyptG125.

Jes 52,5 wird geladen ... Now therefore, what have I here, saithH5002 the LORDH3068, that my peopleH5971 is taken awayH3947 for noughtH2600? they that ruleH4910 over them make them to howlH3213, saithH5002 the LORDH3068; and my nameH8034 continuallyH8548 every dayH3117 is blasphemedH5006.

Jes 58,6 wird geladen ... Is not this the fastH6685 that I have chosenH977? to looseH6605 the bandsH2784 of wickednessH7562, to undoH5425 the heavyH4133 burdensH92, and to let the oppressedH7533 goH7971 freeH2670, and that ye breakH5423 every yokeH4133? {the heavy…: Heb. the bundles of the yoke} {oppressed: Heb. broken}

Jer 50,33 wird geladen ... Thus saithH559 the LORDH3068 of hostsH6635; The childrenH1121 of IsraelH3478 and the childrenH1121 of JudahH3063 were oppressedH6231 togetherH3162: and all that took them captivesH7617 held them fastH2388; they refusedH3985 to let them goH7971.

Jer 50,34 wird geladen ... Their RedeemerH1350 is strongH2389; the LORDH3068 of hostsH6635 is his nameH8034: he shall throughlyH7378 pleadH7378 their causeH7379, that he may give restH7280 to the landH776, and disquietH7264 the inhabitantsH3427 of BabylonH894.

Mich 3,3 wird geladen ... Who also eatH398 the fleshH7607 of my peopleH5971, and flayH6584 their skinH5785 from off them; and they breakH6476 their bonesH6106, and chop them in piecesH6566, as for the potH5518, and as fleshH1320 withinH8432 the caldronH7037.

Lorem Ipsum Dolor sit.