Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Now it came to pass after thisH310, that NahashH5176 the kingH4428 of the childrenH1121 of AmmonH5983 diedH4191, and his sonH1121 reignedH4427 in his stead.

2 wird geladen ... And DavidH1732 saidH559, I will shewH6213 kindnessH2617 unto HanunH2586 the sonH1121 of NahashH5176, because his fatherH1 shewedH6213 kindnessH2617 to me. And DavidH1732 sentH7971 messengersH4397 to comfortH5162 him concerning his fatherH1. So the servantsH5650 of DavidH1732 cameH935 into the landH776 of the childrenH1121 of AmmonH5983 to HanunH2586, to comfortH5162 him.

3 wird geladen ... But the princesH8269 of the childrenH1121 of AmmonH5983 saidH559 to HanunH2586, ThinkestH5869 thou that DavidH1732 doth honourH3513 thy fatherH1, that he hath sentH7971 comfortersH5162 unto thee? are not his servantsH5650 comeH935 unto thee for to searchH2713, and to overthrowH2015, and to spy outH7270 the landH776? {Thinkest…: Heb. In thine eyes doth David, etc}

4 wird geladen ... Wherefore HanunH2586 tookH3947 David'sH1732 servantsH5650, and shavedH1548 them, and cut offH3772 their garmentsH4063 in the midstH2677 hard by their buttocksH4667, and sent them awayH7971.

5 wird geladen ... Then there wentH3212 certain, and toldH5046 DavidH1732 how the menH582 were served. And he sentH7971 to meetH7125 them: for the menH582 were greatlyH3966 ashamedH3637. And the kingH4428 saidH559, TarryH3427 at JerichoH3405 until your beardsH2206 be grownH6779, and then returnH7725.

6 wird geladen ... And when the childrenH1121 of AmmonH5983 sawH7200 that they had made themselves odiousH887 to DavidH1732, HanunH2586 and the childrenH1121 of AmmonH5983 sentH7971 a thousandH505 talentsH3603 of silverH3701 to hireH7936 them chariotsH7393 and horsemenH6571 out of MesopotamiaH763, and out of SyriamaachahH758+H4601, and out of ZobahH6678. {odious: Heb. to stink}

7 wird geladen ... So they hiredH7936 thirtyH7970 and twoH8147 thousandH505 chariotsH7393, and the kingH4428 of MaachahH4601 and his peopleH5971; who cameH935 and pitchedH2583 beforeH6440 MedebaH4311. And the childrenH1121 of AmmonH5983 gathered themselves togetherH622 from their citiesH5892, and cameH935 to battleH4421.

8 wird geladen ... And when DavidH1732 heardH8085 of it, he sentH7971 JoabH3097, and all the hostH6635 of the mighty menH1368.

9 wird geladen ... And the childrenH1121 of AmmonH5983 came outH3318, and put the battleH4421 in arrayH6186 before the gateH6607 of the cityH5892: and the kingsH4428 that were comeH935 were by themselves in the fieldH7704.

10 wird geladen ... Now when JoabH3097 sawH7200 that the battleH4421 was set against him beforeH6440 and behindH268, he chose outH977 of all the choiceH977 of IsraelH3478, and put them in arrayH6186 againstH7125 the SyriansH758. {the battle…: Heb. the face of the battle was} {choice: or, young men}

11 wird geladen ... And the restH3499 of the peopleH5971 he deliveredH5414 unto the handH3027 of AbishaiH52 his brotherH251, and they set themselves in arrayH6186 againstH7125 the childrenH1121 of AmmonH5983. {Abishai: Heb. Abshai}

12 wird geladen ... And he saidH559, If the SyriansH758 be too strongH2388 for me, then thou shalt helpH8668 me: but if the childrenH1121 of AmmonH5983 be too strongH2388 for thee, then I will helpH3467 thee.

13 wird geladen ... Be of good courageH2388, and let us behave ourselves valiantlyH2388 for our peopleH5971, and for the citiesH5892 of our GodH430: and let the LORDH3068 doH6213 that which is goodH2896 in his sightH5869.

14 wird geladen ... So JoabH3097 and the peopleH5971 that were with him drew nighH5066 beforeH6440 the SyriansH758 unto the battleH4421; and they fledH5127 beforeH6440 him.

15 wird geladen ... And when the childrenH1121 of AmmonH5983 sawH7200 that the SyriansH758 were fledH5127, they likewise fledH5127 beforeH6440 AbishaiH52 his brotherH251, and enteredH935 into the cityH5892. Then JoabH3097 cameH935 to JerusalemH3389.

16 wird geladen ... And when the SyriansH758 sawH7200 that they were put to the worseH5062 beforeH6440 IsraelH3478, they sentH7971 messengersH4397, and drew forthH3318 the SyriansH758 that were beyondH5676 the riverH5104: and ShophachH7780 the captainH8269 of the hostH6635 of HadarezerH1928 went beforeH6440 them. {river: i.that is, Euphrates} {Shophach: or, Shobach.2Sam.10.16}

17 wird geladen ... And it was toldH5046 DavidH1732; and he gatheredH622 all IsraelH3478, and passed overH5674 JordanH3383, and cameH935 upon them, and set the battle in arrayH6186 against them. So when DavidH1732 had put the battleH4421 in arrayH6186 againstH7125 the SyriansH758, they foughtH3898 with him.

18 wird geladen ... But the SyriansH758 fledH5127 beforeH6440 IsraelH3478; and DavidH1732 slewH2026 of the SyriansH758 sevenH7651 thousandH505 men which fought in chariotsH7393, and fortyH705 thousandH505 footmenH376+H7273, and killedH4191 ShophachH7780 the captainH8269 of the hostH6635.

19 wird geladen ... And when the servantsH5650 of HadarezerH1928 sawH7200 that they were put to the worseH5062 beforeH6440 IsraelH3478, they made peaceH7999 with DavidH1732, and became his servantsH5647: neither wouldH14 the SyriansH758 helpH3467 the childrenH1121 of AmmonH5983 any more.

Querverweise zu 1. Chronika 19,7 1Chr 19,7 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

1Chr 18,4 wird geladen ... And DavidH1732 tookH3920 from him a thousandH505 chariotsH7393, and sevenH7651 thousandH505 horsemenH6571, and twentyH6242 thousandH505 footmenH376+H7273: DavidH1732 also houghedH6131 all the chariotH7393 horses, but reservedH3498 of them an hundredH3967 chariotsH7393. {seven…: or, seven hundred}

2Sam 10,6 wird geladen ... And when the childrenH1121 of AmmonH5983 sawH7200 that they stankH887 before DavidH1732, the childrenH1121 of AmmonH5983 sentH7971 and hiredH7936 the SyriansH758 of BethrehobH1050, and the SyriansH758 of ZobaH6678, twentyH6242 thousandH505 footmenH7273, and of kingH4428 MaacahH4601 a thousandH505 menH376, and of IshtobH382 twelveH6240+H8147 thousandH505 menH376. {Ishtob: or, the men of Tob}

4Mo 21,30 wird geladen ... We have shotH3384 at them; HeshbonH2809 is perishedH6 even unto DibonH1769, and we have laid them wasteH8074 even unto NophahH5302, which reacheth unto MedebaH4311.

2Mo 14,9 wird geladen ... But the EgyptiansH4714 pursuedH7291 afterH310 them, all the horsesH5483 and chariotsH7393 of PharaohH6547, and his horsemenH6571, and his armyH2428, and overtookH5381 them encampingH2583 by the seaH3220, beside PihahirothH6367, beforeH6440 BaalzephonH1189.

Jos 13,9 wird geladen ... From AroerH6177, that is upon the bankH8193 of the riverH5158 ArnonH769, and the cityH5892 that is in the midstH8432 of the riverH5158, and all the plainH4334 of MedebaH4311 unto DibonH1769;

Ri 4,3 wird geladen ... And the childrenH1121 of IsraelH3478 criedH6817 unto the LORDH3068: for he had nineH8672 hundredH3967 chariotsH7393 of ironH1270; and twentyH6242 yearsH8141 he mightilyH2394 oppressedH3905 the childrenH1121 of IsraelH3478.

Jes 15,2 wird geladen ... He is gone upH5927 to BajithH1006, and to DibonH1769, the high placesH1116, to weepH1065: MoabH4124 shall howlH3213 over NeboH5015, and over MedebaH4311: on all their headsH7218 shall be baldnessH7144, and every beardH2206 cut offH1438.

1Sam 13,5 wird geladen ... And the PhilistinesH6430 gathered themselves togetherH622 to fightH3898 with IsraelH3478, thirtyH7970 thousandH505 chariotsH7393, and sixH8337 thousandH505 horsemenH6571, and peopleH5971 as the sandH2344 which is on the seaH3220 shoreH8193 in multitudeH7230: and they came upH5927, and pitchedH2583 in MichmashH4363, eastwardH6926 from BethavenH1007.

2Chr 14,9 wird geladen ... And there came outH3318 against them ZerahH2226 the EthiopianH3569 with an hostH2428 of a thousandH505 thousandH505, and threeH7969 hundredH3967 chariotsH4818; and cameH935 unto MareshahH4762.

Ps 20,7 wird geladen ... Some trust in chariotsH7393, and some in horsesH5483: but we will rememberH2142 the nameH8034 of the LORDH3068 our GodH430.

Ps 20,8 wird geladen ... They are brought downH3766 and fallenH5307: but we are risenH6965, and stand uprightH5749.

Ps 20,9 wird geladen ... SaveH3467, LORDH3068: let the kingH4428 hearH6030 us whenH3117 we callH7121.

Lorem Ipsum Dolor sit.