Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Now after thisH310 it came to pass, that DavidH1732 smoteH5221 the PhilistinesH6430, and subduedH3665 them, and tookH3947 GathH1661 and her townsH1323 out of the handH3027 of the PhilistinesH6430.

2 wird geladen ... And he smoteH5221 MoabH4124; and the MoabitesH4124 became David'sH1732 servantsH5650, and broughtH5375 giftsH4503.

3 wird geladen ... And DavidH1732 smoteH5221 HadarezerH1928 kingH4428 of ZobahH6678 unto HamathH2574, as he wentH3212 to stablishH5324 his dominionH3027 by the riverH5104 EuphratesH6578. {Hadarezer: or, Hadadezer}

4 wird geladen ... And DavidH1732 tookH3920 from him a thousandH505 chariotsH7393, and sevenH7651 thousandH505 horsemenH6571, and twentyH6242 thousandH505 footmenH376+H7273: DavidH1732 also houghedH6131 all the chariotH7393 horses, but reservedH3498 of them an hundredH3967 chariotsH7393. {seven…: or, seven hundred}

5 wird geladen ... And when the SyriansH758 of DamascusH1834 cameH935 to helpH5826 HadarezerH1928 kingH4428 of ZobahH6678, DavidH1732 slewH5221 of the SyriansH758 twoH8147 and twentyH6242 thousandH505 menH376. {Damascus: Heb. Darmesek}

6 wird geladen ... Then DavidH1732 putH7760 garrisons in SyriadamascusH758+H1834; and the SyriansH758 became David'sH1732 servantsH5650, and broughtH5375 giftsH4503. Thus the LORDH3068 preservedH3467 DavidH1732 whithersoever he wentH1980.

7 wird geladen ... And DavidH1732 tookH3947 the shieldsH7982 of goldH2091 that were on the servantsH5650 of HadarezerH1928, and broughtH935 them to JerusalemH3389.

8 wird geladen ... Likewise from TibhathH2880, and from ChunH3560, citiesH5892 of HadarezerH1928, broughtH3947 DavidH1732 veryH3966 muchH7227 brassH5178, wherewith SolomonH8010 madeH6213 the brasenH5178 seaH3220, and the pillarsH5982, and the vesselsH3627 of brassH5178. {Tibhath…: called in the book of Samuel Betah, and Berothai}

9 wird geladen ... Now when TouH8583 kingH4428 of HamathH2574 heardH8085 how DavidH1732 had smittenH5221 all the hostH2428 of HadarezerH1928 kingH4428 of ZobahH6678; {Tou: also called, Toi}

10 wird geladen ... He sentH7971 HadoramH1913 his sonH1121 to kingH4428 DavidH1732, to enquireH7592 of his welfareH7965, and to congratulateH1288 him, because he had foughtH3898 against HadarezerH1928, and smittenH5221 him; (for HadarezerH1928 had warH376+H4421 with TouH8583;) and with him all manner of vesselsH3627 of goldH2091 and silverH3701 and brassH5178. {Hadoram: also called, Joram} {to enquire…: or, to salute} {to congratulate: Heb. to bless} {had war: Heb. was the man of wars}

11 wird geladen ... Them also kingH4428 DavidH1732 dedicatedH6942 unto the LORDH3068, with the silverH3701 and the goldH2091 that he broughtH5375 from all these nationsH1471; from EdomH123, and from MoabH4124, and from the childrenH1121 of AmmonH5983, and from the PhilistinesH6430, and from AmalekH6002.

12 wird geladen ... Moreover AbishaiH52 the sonH1121 of ZeruiahH6870 slewH5221 of the EdomitesH123 in the valleyH1516 of saltH4417 eighteenH8083+H6240 thousandH505. {Abishai: Heb. Abshai}

13 wird geladen ... And he putH7760 garrisonsH5333 in EdomH123; and all the EdomitesH123 became David'sH1732 servantsH5650. Thus the LORDH3068 preservedH3467 DavidH1732 whithersoever he wentH1980.

14 wird geladen ... So DavidH1732 reignedH4427 over all IsraelH3478, and executedH6213 judgmentH4941 and justiceH6666 among all his peopleH5971.

15 wird geladen ... And JoabH3097 the sonH1121 of ZeruiahH6870 was over the hostH6635; and JehoshaphatH3092 the sonH1121 of AhiludH286, recorderH2142. {recorder: or, remembrancer}

16 wird geladen ... And ZadokH6659 the sonH1121 of AhitubH285, and AbimelechH40 the sonH1121 of AbiatharH54, were the priestsH3548; and ShavshaH7798 was scribeH5608; {Abimelech: called Ahimelech Sam.} {Shavsha: called Seraiah in Sam. and Shisha, I.King.4.2.}

17 wird geladen ... And BenaiahH1141 the sonH1121 of JehoiadaH3077 was over the CherethitesH3774 and the PelethitesH6432; and the sonsH1121 of DavidH1732 were chiefH7223 aboutH3027 the kingH4428. {about…: Heb. at the hand of the king}

Querverweise zu 1. Chronika 18,1 1Chr 18,1 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

2Sam 8,1 wird geladen ... And afterH310 this it came to pass, that DavidH1732 smoteH5221 the PhilistinesH6430, and subduedH3665 them: and DavidH1732 tookH3947 MethegammahH4965 out of the handH3027 of the PhilistinesH6430. {Methegammah: or, the bridle of Ammah}

1Sam 5,8 wird geladen ... They sentH7971 therefore and gatheredH622 all the lordsH5633 of the PhilistinesH6430 unto them, and saidH559, What shall we doH6213 with the arkH727 of the GodH430 of IsraelH3478? And they answeredH559, Let the arkH727 of the GodH430 of IsraelH3478 be carried aboutH5437 unto GathH1661. And they carriedH5437 the arkH727 of the GodH430 of IsraelH3478 aboutH5437 thither.

2Sam 8,2 wird geladen ... And he smoteH5221 MoabH4124, and measuredH4058 them with a lineH2256, casting them downH7901 to the groundH776; even with twoH8147 linesH2256 measuredH4058 he to put to deathH4191, and with one fullH4393 lineH2256 to keep aliveH2421. And so the MoabitesH4124 became David'sH1732 servantsH5650, and broughtH5375 giftsH4503.

2Sam 8,3 wird geladen ... DavidH1732 smoteH5221 also HadadezerH1909, the sonH1121 of RehobH7340, kingH4428 of ZobahH6678, as he wentH3212 to recoverH7725 his borderH3027 at the riverH5104 EuphratesH6578. {Hadadezer: or, Hadarezer}

2Sam 8,4 wird geladen ... And DavidH1732 tookH3920 from him a thousandH505 chariots, and sevenH7651 hundredH3967 horsemenH6571, and twentyH6242 thousandH505 footmenH376+H7273: and DavidH1732 houghedH6131 all the chariotH7393 horses, but reservedH3498 of them for an hundredH3967 chariotsH7393. {from…: or, of his. chariots…: as 1.Chr.18.4}

2Sam 8,5 wird geladen ... And when the SyriansH758 of DamascusH1834 cameH935 to succourH5826 HadadezerH1909 kingH4428 of ZobahH6678, DavidH1732 slewH5221 of the SyriansH758 twoH8147 and twentyH6242 thousandH505 menH376.

2Sam 8,6 wird geladen ... Then DavidH1732 putH7760 garrisonsH5333 in SyriaH758 of DamascusH1834: and the SyriansH758 became servantsH5650 to DavidH1732, and broughtH5375 giftsH4503. And the LORDH3068 preservedH3467 DavidH1732 whithersoever he wentH1980.

2Sam 8,7 wird geladen ... And DavidH1732 tookH3947 the shieldsH7982 of goldH2091 that were on the servantsH5650 of HadadezerH1909, and broughtH935 them to JerusalemH3389.

2Sam 8,8 wird geladen ... And from BetahH984, and from BerothaiH1268, citiesH5892 of HadadezerH1909, kingH4428 DavidH1732 tookH3947 exceedingH3966 muchH7235 brassH5178.

2Sam 8,9 wird geladen ... When ToiH8583 kingH4428 of HamathH2574 heardH8085 that DavidH1732 had smittenH5221 all the hostH2428 of HadadezerH1909,

2Sam 8,10 wird geladen ... Then ToiH8583 sentH7971 JoramH3141 his sonH1121 unto kingH4428 DavidH1732, to saluteH7592+H7965 him, and to blessH1288 him, because he had foughtH3898 against HadadezerH1909, and smittenH5221 him: for HadadezerH1909 had warsH376+H4421 with ToiH8583. And Joram brought with himH3027 vesselsH3627 of silverH3701, and vesselsH3627 of goldH2091, and vesselsH3627 of brassH5178: {salute…: Heb. ask him of peace} {had wars…: Heb. was a man of wars with} {brought…: Heb. in his hand were}

2Sam 8,11 wird geladen ... Which also kingH4428 DavidH1732 did dedicateH6942 unto the LORDH3068, with the silverH3701 and goldH2091 that he had dedicatedH6942 of all nationsH1471 which he subduedH3533;

2Sam 8,12 wird geladen ... Of SyriaH758, and of MoabH4124, and of the childrenH1121 of AmmonH5983, and of the PhilistinesH6430, and of AmalekH6002, and of the spoilH7998 of HadadezerH1909, sonH1121 of RehobH7340, kingH4428 of ZobahH6678.

2Sam 8,13 wird geladen ... And DavidH1732 gatH6213 him a nameH8034 when he returnedH7725 from smitingH5221 of the SyriansH758 in the valleyH1516 of saltH4417, being eighteenH8083+H6240 thousandH505 men. {smiting: Heb. his smiting}

2Sam 8,14 wird geladen ... And he putH7760 garrisonsH5333 in EdomH123; throughout all EdomH123 putH7760 he garrisonsH5333, and all they of EdomH123 became David'sH1732 servantsH5650. And the LORDH3068 preservedH3467 DavidH1732 whithersoever he wentH1980.

2Sam 8,15 wird geladen ... And DavidH1732 reignedH4427 over all IsraelH3478; and DavidH1732 executedH6213 judgmentH4941 and justiceH6666 unto all his peopleH5971.

2Sam 8,16 wird geladen ... And JoabH3097 the sonH1121 of ZeruiahH6870 was over the hostH6635; and JehoshaphatH3092 the sonH1121 of AhiludH286 was recorderH2142; {recorder: or, remembrancer, or, writer of chronicles}

2Sam 8,17 wird geladen ... And ZadokH6659 the sonH1121 of AhitubH285, and AhimelechH288 the sonH1121 of AbiatharH54, were the priestsH3548; and SeraiahH8304 was the scribeH5608; {scribe: or, secretary}

2Sam 8,18 wird geladen ... And BenaiahH1141 the sonH1121 of JehoiadaH3077 was over both the CherethitesH3774 and the PelethitesH6432; and David'sH1732 sonsH1121 were chief rulersH3548. {chief rulers: or, princes}

1Sam 27,4 wird geladen ... And it was toldH5046 SaulH7586 that DavidH1732 was fledH1272 to GathH1661: and he soughtH1245 no more againH3254+H3254 for him.

2Sam 1,20 wird geladen ... TellH5046 it not in GathH1661, publishH1319 it not in the streetsH2351 of AskelonH831; lest the daughtersH1323 of the PhilistinesH6430 rejoiceH8055, lest the daughtersH1323 of the uncircumcisedH6189 triumphH5937.

2Sam 8,1 wird geladen ... And afterH310 this it came to pass, that DavidH1732 smoteH5221 the PhilistinesH6430, and subduedH3665 them: and DavidH1732 tookH3947 MethegammahH4965 out of the handH3027 of the PhilistinesH6430. {Methegammah: or, the bridle of Ammah}

Lorem Ipsum Dolor sit.