Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

12. Könige 6,1 KopierenKommentare JND WK WMThemen WWF: 2Kön 6,1-7 - Das Eisen zum Schwimmen gebrachtVolltext WWF: 2Kön 6,8-33 - Gott und die Könige And the sonsH1121 of the prophetsH5030 saidH559 untoH6440 ElishaH477, Behold now, the placeH4725 where we dwellH3427 with thee is too straitH6862 for us.

22. Könige 6,2 KopierenKommentare WMThemen WWF: 2Kön 6,1-7 - Das Eisen zum Schwimmen gebrachtVolltext WWF: 2Kön 6,8-33 - Gott und die Könige Let us goH3212, we pray thee, unto JordanH3383, and takeH3947 thence every manH376 aH259 beamH6982, and let us makeH6213 us a placeH4725 there, where we may dwellH3427. And he answeredH559, GoH3212 ye.

32. Könige 6,3 KopierenKommentare WMThemen WWF: 2Kön 6,1-7 - Das Eisen zum Schwimmen gebrachtVolltext WWF: 2Kön 6,8-33 - Gott und die Könige And oneH259 saidH559, Be contentH2974, I pray thee, and goH3212 with thy servantsH5650. And he answeredH559, I will goH3212.

42. Könige 6,4 KopierenKommentare WMThemen WWF: 2Kön 6,1-7 - Das Eisen zum Schwimmen gebrachtVolltext WWF: 2Kön 6,8-33 - Gott und die Könige So he wentH3212 with them. And when they cameH935 to JordanH3383, they cut downH1504 woodH6086.

52. Könige 6,5 KopierenKommentare WMThemen WWF: 2Kön 6,1-7 - Das Eisen zum Schwimmen gebrachtVolltext WWF: 2Kön 6,8-33 - Gott und die Könige But as oneH259 was fellingH5307 a beamH6982, the axe headH1270 fellH5307 into the waterH4325: and he criedH6817, and saidH559, AlasH162, masterH113! for it was borrowedH7592. {axe head: Heb. iron}

62. Könige 6,6 KopierenKommentare WMThemen WWF: 2Kön 6,1-7 - Das Eisen zum Schwimmen gebrachtVolltext WWF: 2Kön 6,8-33 - Gott und die Könige And the manH376 of GodH430 saidH559, WhereH575 fellH5307 it? And he shewedH7200 him the placeH4725. And he cut downH7094 a stickH6086, and castH7993 it in thither; and the ironH1270 did swimH6687.

72. Könige 6,7 KopierenThemen WWF: 2Kön 6,1-7 - Das Eisen zum Schwimmen gebrachtVolltext WM: 2Kön 6,6 WWF: 2Kön 6,8-33 - Gott und die Könige Therefore saidH559 he, Take it upH7311 to thee. And he put outH7971 his handH3027, and tookH3947 it.

82. Könige 6,8 KopierenKommentare WMThemen WWF: 2Kön 6,8-33 - Gott und die Könige Then the kingH4428 of SyriaH758 warredH3898 against IsraelH3478, and took counselH3289 with his servantsH5650, sayingH559, In suchH6423 and suchH492 a placeH4725 shall be my campH8466. {camp: or, encamping}

92. Könige 6,9 KopierenThemen WWF: 2Kön 6,8-33 - Gott und die KönigeVolltext WM: 2Kön 6,8 And the manH376 of GodH430 sentH7971 unto the kingH4428 of IsraelH3478, sayingH559, BewareH8104 that thou passH5674 not suchH2088 a placeH4725; for thither the SyriansH758 are come downH5185.

102. Könige 6,10 KopierenThemen WWF: 2Kön 6,8-33 - Gott und die KönigeVolltext WM: 2Kön 6,8 And the kingH4428 of IsraelH3478 sentH7971 to the placeH4725 which the manH376 of GodH430 toldH559 him and warnedH2094 him of, and savedH8104 himself there, not onceH259 nor twiceH8147.

112. Könige 6,11 KopierenKommentare WMThemen WWF: 2Kön 6,8-33 - Gott und die Könige Therefore the heartH3820 of the kingH4428 of SyriaH758 was sore troubledH5590 for this thingH1697; and he calledH7121 his servantsH5650, and saidH559 unto them, Will ye not shewH5046 me which of us is for the kingH4428 of IsraelH3478?

122. Könige 6,12 KopierenThemen WWF: 2Kön 6,8-33 - Gott und die KönigeVolltext Handreichungen Themen: 1Kön 12,26-33 - Die Sünde Jerobeams, wodurch er Israel sündigen machte (1) WM: 2Kön 6,11 And oneH259 of his servantsH5650 saidH559, None, my lordH113, O kingH4428: but ElishaH477, the prophetH5030 that is in IsraelH3478, tellethH5046 the kingH4428 of IsraelH3478 the wordsH1697 that thou speakestH1696 in thy bedchamberH2315+H4904. {None: Heb. No}

132. Könige 6,13 KopierenKommentare WMThemen WWF: 2Kön 6,8-33 - Gott und die KönigeVolltext AM: Biblische Namen D WWF: 2Kön 6,14-17 - Wagen von Feuer And he saidH559, GoH3212 and spyH7200 whereH351 he is, that I may sendH7971 and fetchH3947 him. And it was toldH5046 him, sayingH559, Behold, he is in DothanH1886.

142. Könige 6,14 KopierenThemen WWF: 2Kön 6,14-17 - Wagen von Feuer WWF: 2Kön 6,8-33 - Gott und die KönigeVolltext BdH: Die Welt vor der Flut – Teil3/3 Handreichungen Fragen und Antworten: Jona 1-4 - Bitte um einige Gesichtspunkte über das Buch Jona. JGB: 1Mo 1 - 5 - Die Welt vor der Flut WM: 1Mo 32,2 WM: 2Kön 6,13 WM: Dan 10,21 Therefore sentH7971 he thither horsesH5483, and chariotsH7393, and a greatH3515 hostH2428: and they cameH935 by nightH3915, and compassedH5362 the cityH5892 aboutH5362. {great: Heb. heavy}

152. Könige 6,15 KopierenKommentare WMThemen WWF: 2Kön 6,14-17 - Wagen von Feuer WWF: 2Kön 6,8-33 - Gott und die KönigeVolltext BdH: Die Welt vor der Flut – Teil3/3 Handreichungen Fragen und Antworten: Jona 1-4 - Bitte um einige Gesichtspunkte über das Buch Jona. JGB: 1Mo 1 - 5 - Die Welt vor der Flut WM: 1Mo 32,2 WM: Dan 10,21 And when the servantH8334 of the manH376 of GodH430 was risenH6965 earlyH7925, and gone forthH3318, behold, an hostH2428 compassedH5437 the cityH5892 both with horsesH5483 and chariotsH7393. And his servantH5288 saidH559 unto him, AlasH162, my masterH113! how shall we doH6213? {the servant: or, the minister}

162. Könige 6,16 KopierenThemen WWF: 2Kön 6,14-17 - Wagen von Feuer WWF: 2Kön 6,8-33 - Gott und die KönigeVolltext ACG: Engel dienen im Alten Testament BdH: Die Welt vor der Flut – Teil3/3 ED: Neh 4,7 Handreichungen Fragen und Antworten: Jona 1-4 - Bitte um einige Gesichtspunkte über das Buch Jona. JGB: 1Mo 1 - 5 - Die Welt vor der Flut WM: 1Mo 32,2 WM: 2Kön 6,15 +2 Artikel And he answeredH559, FearH3372 not: for they that be with us are moreH7227 than they that be with them.

172. Könige 6,17 KopierenKommentare WMThemen WWF: 2Kön 6,14-17 - Wagen von Feuer WWF: 2Kön 6,8-33 - Gott und die KönigeVolltext ACG: Engel dienen im Alten Testament AM: Biblische Namen P BdH: Die Welt vor der Flut – Teil3/3 ES: 2. Kapitel: Die Weltschöpfung ES: Die Namen Gottes Handreichungen Fragen und Antworten: 1M 3,24 - Besteht nach der Schrift zwischen den Cherubim und der „Flamme des kreisenden Schwertes“ irgendwelche Beziehung, und was ist unter letzterem Ausdruck zu verstehen? Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 1,14; 1Kor 11,10 - Ist es richtig, auf Grund von Heb 1,14 und 1Kor 11,10 (im Zusammenhang ist ja vom Gebet die Rede) zu sagen, dass die Engel die Gebete der Gläubigen vor Gottes Thron tragen sowie gleicherweise die Erhörung von dorther zu den Betenden bringen? +8 Artikel And ElishaH477 prayedH6419, and saidH559, LORDH3068, I pray thee, openH6491 his eyesH5869, that he may seeH7200. And the LORDH3068 openedH6491 the eyesH5869 of the young manH5288; and he sawH7200: and, behold, the mountainH2022 was fullH4390 of horsesH5483 and chariotsH7393 of fireH784 round aboutH5439 ElishaH477.

182. Könige 6,18 KopierenKommentare WMThemen WWF: 2Kön 6,8-33 - Gott und die Könige And when they came downH3381 to him, ElishaH477 prayedH6419 unto the LORDH3068, and saidH559, SmiteH5221 this peopleH1471, I pray thee, with blindnessH5575. And he smoteH5221 them with blindnessH5575 according to the wordH1697 of ElishaH477.

192. Könige 6,19 KopierenKommentare WMThemen WWF: 2Kön 6,8-33 - Gott und die Könige And ElishaH477 saidH559 unto them, This is not the wayH1870, neither is thisH2090 the cityH5892: followH3212+H310 me, and I will bringH3212 you to the manH376 whom ye seekH1245. But he ledH3212 them to SamariaH8111. {follow…: Heb. come ye after me}

202. Könige 6,20 KopierenThemen WWF: 2Kön 6,8-33 - Gott und die KönigeVolltext WM: 2Kön 6,19 WM: Lk 24,27 And it came to pass, when they were comeH935 into SamariaH8111, that ElishaH477 saidH559, LORDH3068, openH6491 the eyesH5869 of these men, that they may seeH7200. And the LORDH3068 openedH6491 their eyesH5869, and they sawH7200; and, behold, they were in the midstH8432 of SamariaH8111.

212. Könige 6,21 KopierenKommentare WMThemen WWF: 2Kön 6,8-33 - Gott und die Könige And the kingH4428 of IsraelH3478 saidH559 unto ElishaH477, when he sawH7200 them, My fatherH1, shall I smiteH5221 them? shall I smiteH5221 them?

222. Könige 6,22 KopierenThemen WWF: 2Kön 6,8-33 - Gott und die KönigeVolltext AM: Biblische Namen S WK: Spr 25,21 WM: 2Kön 6,21 WM: Spr 25,22 WWF: 2Kön 8,7-15; 9,1-10 - Werkzeuge des Zorns And he answeredH559, Thou shalt not smiteH5221 them: wouldest thou smiteH5221 those whom thou hast taken captiveH7617 with thy swordH2719 and with thy bowH7198? setH7760 breadH3899 and waterH4325 beforeH6440 them, that they may eatH398 and drinkH8354, and goH3212 to their masterH113.

232. Könige 6,23 KopierenThemen WWF: 2Kön 6,8-33 - Gott und die KönigeVolltext WM: 2Kön 6,21 WWF: 2Kön 8,7-15; 9,1-10 - Werkzeuge des Zorns And he preparedH3739 greatH1419 provisionH3740 for them: and when they had eatenH398 and drunkH8354, he sent them awayH7971, and they wentH3212 to their masterH113. So the bandsH1416 of SyriaH758 cameH935 no moreH3254 into the landH776 of IsraelH3478.

242. Könige 6,24 KopierenKommentare WMThemen WWF: 2Kön 6,24 - Die Lektion des Krieges WWF: 2Kön 6,8-33 - Gott und die Könige And it came to pass after thisH310, that BenhadadH1130 kingH4428 of SyriaH758 gatheredH6908 all his hostH4264, and went upH5927, and besiegedH6696 SamariaH8111.

252. Könige 6,25 KopierenThemen WWF: 2Kön 6,8-33 - Gott und die KönigeVolltext AM: Biblische Namen K WM: 2Kön 6,24 WM: Mich 6,13 And there was a greatH1419 famineH7458 in SamariaH8111: and, behold, they besiegedH6696 it, until an ass'sH2543 headH7218 was sold for fourscoreH8084 pieces of silverH3701, and the fourth partH7255 of a cabH6894 of dove's dungH1686+H3123+H2755 for fiveH2568 pieces of silverH3701.

262. Könige 6,26 KopierenKommentare WMThemen WWF: 2Kön 6,8-33 - Gott und die KönigeVolltext WM: Sach 11,9 And as the kingH4428 of IsraelH3478 was passing byH5674 upon the wallH2346, there criedH6817 a womanH802 unto him, sayingH559, HelpH3467, my lordH113, O kingH4428.

272. Könige 6,27 KopierenThemen WWF: 2Kön 6,8-33 - Gott und die KönigeVolltext WM: 2Kön 6,26 WM: Sach 11,9 WWF: 2Kön 3 - Die drei Könige And he saidH559, If the LORDH3068 do not helpH3467 thee, whenceH370 shall I helpH3467 thee? out of the barnfloorH1637, or out of the winepressH3342? {If…: or, Let not the LORD save thee}

282. Könige 6,28 KopierenKommentare WMThemen WWF: 2Kön 6,8-33 - Gott und die KönigeVolltext WM: Sach 11,9 WWF: 2Kön 3 - Die drei Könige And the kingH4428 saidH559 unto her, What aileth thee? And she answeredH559, This womanH802 saidH559 unto me, GiveH5414 thy sonH1121, that we may eatH398 him to dayH3117, and we will eatH398 my sonH1121 to morrowH4279.

292. Könige 6,29 KopierenThemen WWF: 2Kön 6,8-33 - Gott und die KönigeVolltext BdH: 2Kö 6-7 - Die Belagerung von Samaria (1) WM: 2Kön 6,28 WM: Sach 11,9 WWF: 2Kön 3 - Die drei Könige So we boiledH1310 my sonH1121, and did eatH398 him: and I saidH559 unto her on the nextH312 dayH3117, GiveH5414 thy sonH1121, that we may eatH398 him: and she hath hidH2244 her sonH1121. {next: Heb. other}

302. Könige 6,30 KopierenKommentare WMThemen WWF: 2Kön 6,8-33 - Gott und die KönigeVolltext Handreichungen Themen: 1Thes 4,18; 5,11; Heb 3,13; 10,25 - Ermuntert einander! Handreichungen Themen: Heb 12,4-11 - Die erziehende Hand Gottes WWF: 2Kön 3 - Die drei Könige And it came to pass, when the kingH4428 heardH8085 the wordsH1697 of the womanH802, that he rentH7167 his clothesH899; and he passed byH5674 upon the wallH2346, and the peopleH5971 lookedH7200, and, behold, he had sackclothH8242 withinH1004 upon his fleshH1320.

312. Könige 6,31 KopierenKommentare WMThemen WWF: 2Kön 6,8-33 - Gott und die KönigeVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Jona 1-4 - Bitte um einige Gesichtspunkte über das Buch Jona. Then he saidH559, GodH430 doH6213 so and moreH3254 also to me, if the headH7218 of ElishaH477 the sonH1121 of ShaphatH8202 shall standH5975 on him this dayH3117.

322. Könige 6,32 KopierenKommentare WMThemen WWF: 2Kön 6,8-33 - Gott und die KönigeVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Jona 1-4 - Bitte um einige Gesichtspunkte über das Buch Jona. But ElishaH477 satH3427 in his houseH1004, and the eldersH2205 satH3427 with him; and the king sentH7971 a manH376 from beforeH6440 him: but ere the messengerH4397 cameH935 to him, he saidH559 to the eldersH2205, SeeH7200 ye how this sonH1121 of a murdererH7523 hath sentH7971 to take awayH5493 mine headH7218? lookH7200, when the messengerH4397 comethH935, shutH5462 the doorH1817, and hold him fastH3905 at the doorH1817: is not the soundH6963 of his master'sH113 feetH7272 behindH310 him?

332. Könige 6,33 KopierenKommentare WMThemen WWF: 2Kön 6,8-33 - Gott und die KönigeVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Jona 1-4 - Bitte um einige Gesichtspunkte über das Buch Jona. And while he yet talkedH1696 with them, behold, the messengerH4397 came downH3381 unto him: and he saidH559, Behold, this evilH7451 is of the LORDH3068; what should I waitH3176 for the LORDH3068 any longer?

Querverweise zu 2. Könige 6,11 2Kön 6,11 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

1Sam 28,211. Samuel 28,21 KopierenKommentare WM And the womanH802 cameH935 unto SaulH7586, and sawH7200 that he was soreH3966 troubledH926, and saidH559 unto him, Behold, thine handmaidH8198 hath obeyedH8085 thy voiceH6963, and I have putH7760 my lifeH5315 in my handH3709, and have hearkenedH8085 unto thy wordsH1697 which thou spakestH1696 unto me.

1Sam 22,81. Samuel 22,8 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen I That all of you have conspiredH7194 against me, and there is none that shewethH1540+H241 me that my sonH1121 hath made a leagueH3772 with the sonH1121 of JesseH3448, and there is none of you that is sorryH2470 for me, or shewethH1540+H241 unto me that my sonH1121 hath stirred upH6965 my servantH5650 against me, to lie in waitH693, as at this dayH3117? {sheweth…: Heb. uncovereth mine ear}

Hiob 18,7Hiob 18,7 KopierenVolltext AM: Biblische Namen O WM: Hiob 18,5 The stepsH6806 of his strengthH202 shall be straitenedH3334, and his own counselH6098 shall cast him downH7993.

Hiob 18,8Hiob 18,8 KopierenKommentare WM For he is castH7971 into a netH7568 by his own feetH7272, and he walkethH1980 upon a snareH7639.

Hiob 18,9Hiob 18,9 KopierenVolltext WM: Hiob 18,8 The ginH6341 shall takeH270 him by the heelH6119, and the robberH6782 shall prevailH2388 against him.

Hiob 18,10Hiob 18,10 KopierenVolltext WM: Hiob 18,8 The snareH2256 is laidH2934 for him in the groundH776, and a trapH4434 for him in the wayH5410. {laid: Heb. hidden}

Hiob 18,11Hiob 18,11 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen B TerrorsH1091 shall make him afraidH1204 on every sideH5439, and shall driveH6327 him to his feetH7272. {drive: Heb. scatter}

Ps 48,4Psalm 48,4 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 48,1Volltext AM: Hld 6,4 ED: Neh 6,16 For, lo, the kingsH4428 were assembledH3259, they passed byH5674 togetherH3162.

Ps 48,5Psalm 48,5 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 48,1Volltext ED: Neh 6,16 They sawH7200 it, and so they marvelledH8539; they were troubledH926, and hasted awayH2648.

Mt 2,3Matthäus 2,3 KopierenKommentare RWP WK WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 2,1-11; Lk 2,39 - Wie ist Mt 2,1-11 im Vergleich zu Lk 2,39 zu erklären? Nach der Matthäusstelle scheint der Aufenthaltsort von Joseph, Maria und dem Kind Jesus zur Zeit des Besuches der Magier aus dem Morgenland Bethlehem gewesen zu sein, und zwar in einem Haus, nicht mehr im Stall. Nach der Lukasstelle war ihr Wohnort jedoch Nazareth. OS: Mt 2,1-18 - Aus derVorgeschichte JesuVerknüpfungen JGB: Mt 2,1 JND: Mt 2,1 WK: Mt 2,1Volltext BdH: Joh 4,23-23 - Was ist Anbetung? BdH: Wie kennen wir Christus? EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Jak 1,1 - Warum schreibt Jakobus an die zwölf Stämme (Jak 1,1), die doch zur Zeit seiner Schrift in der Zerstreuung und gar nicht mehr erreichbar waren? Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 10,8 - Auf wen bezieht sich dieser Vers? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 2,1; 14,1; Apg 12,1 - Ich bitte um eine Erklärung zu den verschiedenen Herrschern mit dem Namen „Herodes“. Handreichungen Themen: Heb 13,13 - „Außerhalb des Lagers“ +5 Artikel WhenG1161 HerodG2264 the kingG935 had heardG191 these things, he was troubledG5015, andG2532 allG3956 JerusalemG2414 withG3326 himG846.

Mt 2,4Matthäus 2,4 KopierenKommentare RWPThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 2,1-11; Lk 2,39 - Wie ist Mt 2,1-11 im Vergleich zu Lk 2,39 zu erklären? Nach der Matthäusstelle scheint der Aufenthaltsort von Joseph, Maria und dem Kind Jesus zur Zeit des Besuches der Magier aus dem Morgenland Bethlehem gewesen zu sein, und zwar in einem Haus, nicht mehr im Stall. Nach der Lukasstelle war ihr Wohnort jedoch Nazareth. OS: Mt 2,1-18 - Aus derVorgeschichte JesuVerknüpfungen JGB: Mt 2,1 JND: Mt 2,1 WK: Mt 2,1Volltext BdH: Joh 4,23-23 - Was ist Anbetung? BdH: Wie kennen wir Christus? EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: 1Thes 3,13 - Was sind das für Heilige, mit denen der Herr Jesus nach 1Thes 3,13 ankommen wird („... bei der Ankunft unseres Herrn Jesus mit allen Seinen Heiligen“)? Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 10,8 - Auf wen bezieht sich dieser Vers? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 2,1; 14,1; Apg 12,1 - Ich bitte um eine Erklärung zu den verschiedenen Herrschern mit dem Namen „Herodes“. Handreichungen Themen: Heb 13,13 - „Außerhalb des Lagers“ +4 Artikel AndG2532 when he had gatheredG4863 allG3956 the chief priestsG749 andG2532 scribesG1122 of the peopleG2992 togetherG4863, he demandedG4441 ofG3844 themG846 whereG4226 ChristG5547 should be bornG1080.

Mt 2,5Matthäus 2,5 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 2,1-11; Lk 2,39 - Wie ist Mt 2,1-11 im Vergleich zu Lk 2,39 zu erklären? Nach der Matthäusstelle scheint der Aufenthaltsort von Joseph, Maria und dem Kind Jesus zur Zeit des Besuches der Magier aus dem Morgenland Bethlehem gewesen zu sein, und zwar in einem Haus, nicht mehr im Stall. Nach der Lukasstelle war ihr Wohnort jedoch Nazareth. OS: Mt 2,1-18 - Aus derVorgeschichte JesuVerknüpfungen JGB: Mt 2,1 JND: Mt 2,1 WK: Mt 2,1Volltext AM: Biblische Namen B BdH: Joh 4,23-23 - Was ist Anbetung? BdH: Wie kennen wir Christus? EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: 1Thes 3,13 - Was sind das für Heilige, mit denen der Herr Jesus nach 1Thes 3,13 ankommen wird („... bei der Ankunft unseres Herrn Jesus mit allen Seinen Heiligen“)? Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 10,8 - Auf wen bezieht sich dieser Vers? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 2,1; 14,1; Apg 12,1 - Ich bitte um eine Erklärung zu den verschiedenen Herrschern mit dem Namen „Herodes“. +5 Artikel AndG1161 they saidG2036 unto himG846, InG1722 BethlehemG965 of JudaeaG2449: forG1063 thusG3779 it is writtenG1125 byG1223 the prophetG4396,

Mt 2,6Matthäus 2,6 KopierenThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 2,1-11; Lk 2,39 - Wie ist Mt 2,1-11 im Vergleich zu Lk 2,39 zu erklären? Nach der Matthäusstelle scheint der Aufenthaltsort von Joseph, Maria und dem Kind Jesus zur Zeit des Besuches der Magier aus dem Morgenland Bethlehem gewesen zu sein, und zwar in einem Haus, nicht mehr im Stall. Nach der Lukasstelle war ihr Wohnort jedoch Nazareth. OS: Mt 2,1-18 - Aus derVorgeschichte JesuVerknüpfungen JGB: Mt 2,1 JND: Mt 2,1 WK: Mt 2,1Volltext AM: Biblische Namen B BdH: Die Versammlung Gottes nach der Schrift (1) BdH: Joh 4,23-23 - Was ist Anbetung? BdH: Wie kennen wir Christus? EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: 1Thes 3,13 - Was sind das für Heilige, mit denen der Herr Jesus nach 1Thes 3,13 ankommen wird („... bei der Ankunft unseres Herrn Jesus mit allen Seinen Heiligen“)? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 2,1; 14,1; Apg 12,1 - Ich bitte um eine Erklärung zu den verschiedenen Herrschern mit dem Namen „Herodes“. +10 Artikel AndG2532 thouG4771 BethlehemG965, in the landG1093 of JudaG2448, artG1488 notG3760 the leastG1646 amongG1722 the princesG2232 of JudaG2448: forG1063 out ofG1537 theeG4675 shall comeG1831 a GovernorG2233, thatG3748 shall ruleG4165 myG3450 peopleG2992 IsraelG2474. {rule: or, feed}

Mt 2,7Matthäus 2,7 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 2,1-11; Lk 2,39 - Wie ist Mt 2,1-11 im Vergleich zu Lk 2,39 zu erklären? Nach der Matthäusstelle scheint der Aufenthaltsort von Joseph, Maria und dem Kind Jesus zur Zeit des Besuches der Magier aus dem Morgenland Bethlehem gewesen zu sein, und zwar in einem Haus, nicht mehr im Stall. Nach der Lukasstelle war ihr Wohnort jedoch Nazareth. OS: Mt 2,1-18 - Aus derVorgeschichte JesuVerknüpfungen JGB: Mt 2,1 JND: Mt 2,1 WK: Mt 2,1Volltext BdH: Joh 4,23-23 - Was ist Anbetung? EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 2,1; 14,1; Apg 12,1 - Ich bitte um eine Erklärung zu den verschiedenen Herrschern mit dem Namen „Herodes“. Handreichungen Themen: Heb 13,13 - „Außerhalb des Lagers“ HR: Obad 1 OS: Inhaltsverzeichnis RWP: Mt 4,5 +4 Artikel ThenG5119 HerodG2264, when he had privilyG2977 calledG2564 the wise menG3097, enquiredG198 ofG3844 themG846 diligentlyG198 what timeG5550 the starG792 appearedG5316.

Mt 2,8Matthäus 2,8 KopierenKommentare RWPThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 2,1-11; Lk 2,39 - Wie ist Mt 2,1-11 im Vergleich zu Lk 2,39 zu erklären? Nach der Matthäusstelle scheint der Aufenthaltsort von Joseph, Maria und dem Kind Jesus zur Zeit des Besuches der Magier aus dem Morgenland Bethlehem gewesen zu sein, und zwar in einem Haus, nicht mehr im Stall. Nach der Lukasstelle war ihr Wohnort jedoch Nazareth. OS: Mt 2,1-18 - Aus derVorgeschichte JesuVerknüpfungen JGB: Mt 2,1 JND: Mt 2,1 WK: Mt 2,1Volltext BdH: Joh 4,23-23 - Was ist Anbetung? EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 2,1; 14,1; Apg 12,1 - Ich bitte um eine Erklärung zu den verschiedenen Herrschern mit dem Namen „Herodes“. Handreichungen Themen: Heb 13,13 - „Außerhalb des Lagers“ Handreichungen Themen: Mancherlei kleine Winke für Schriftforscher (1) HR: Obad 1 OS: Inhaltsverzeichnis +7 Artikel AndG2532 he sentG3992 themG846 toG1519 BethlehemG965, and saidG2036, GoG4198 and searchG1833 diligentlyG199 forG4012 the young childG3813; andG1161 whenG1875 ye have foundG2147 him, bringG518 meG3427 word againG518, thatG3704 I may comeG2064 and worshipG4352 himG846 alsoG2504.

Mt 2,9Matthäus 2,9 KopierenKommentare RWPThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 2,1-11; Lk 2,39 - Wie ist Mt 2,1-11 im Vergleich zu Lk 2,39 zu erklären? Nach der Matthäusstelle scheint der Aufenthaltsort von Joseph, Maria und dem Kind Jesus zur Zeit des Besuches der Magier aus dem Morgenland Bethlehem gewesen zu sein, und zwar in einem Haus, nicht mehr im Stall. Nach der Lukasstelle war ihr Wohnort jedoch Nazareth. Handreichungen Themen: Mt 2,9 - „Der Stern ging vor ihnen her!“ OS: Mt 2,1-18 - Aus derVorgeschichte JesuVerknüpfungen JGB: Mt 2,1 JND: Mt 2,1 WK: Mt 2,1Volltext BdH: Joh 4,23-23 - Was ist Anbetung? EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 2,1; 14,1; Apg 12,1 - Ich bitte um eine Erklärung zu den verschiedenen Herrschern mit dem Namen „Herodes“. Handreichungen Themen: Die verschiedenen Berichte in den Evangelien über die Auferstehung des Herrn (1) Handreichungen Themen: Heb 13,13 - „Außerhalb des Lagers“ Handreichungen Themen: Mancherlei kleine Winke für Schriftforscher (1) HR: Obad 1 +5 Artikel WhenG1161 they had heardG191 the kingG935, they departedG4198; andG2532, loG2400, the starG792, whichG3739 they sawG1492 inG1722 the eastG395, went beforeG4254 themG846, tillG2193 it cameG2064 and stoodG2476 overG1883 whereG3757 the young childG3813 wasG2258.

Mt 2,10Matthäus 2,10 KopierenKommentare RWP WKThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 2,1-11; Lk 2,39 - Wie ist Mt 2,1-11 im Vergleich zu Lk 2,39 zu erklären? Nach der Matthäusstelle scheint der Aufenthaltsort von Joseph, Maria und dem Kind Jesus zur Zeit des Besuches der Magier aus dem Morgenland Bethlehem gewesen zu sein, und zwar in einem Haus, nicht mehr im Stall. Nach der Lukasstelle war ihr Wohnort jedoch Nazareth. OS: Mt 2,1-18 - Aus derVorgeschichte JesuVerknüpfungen JGB: Mt 2,1 JND: Mt 2,1 WK: Mt 2,1Volltext BdH: Joh 4,23-23 - Was ist Anbetung? EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 2,1; 14,1; Apg 12,1 - Ich bitte um eine Erklärung zu den verschiedenen Herrschern mit dem Namen „Herodes“. Handreichungen Themen: Heb 13,13 - „Außerhalb des Lagers“ Handreichungen Themen: Lk 2,9.10 - „Große Furcht - Große Freude“ HR: Obad 1 OS: Inhaltsverzeichnis +4 Artikel WhenG1161 they sawG1492 the starG792, they rejoicedG5463 with exceedingG4970 greatG3173 joyG5479.

Mt 2,11Matthäus 2,11 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 2,1-11; Lk 2,39 - Wie ist Mt 2,1-11 im Vergleich zu Lk 2,39 zu erklären? Nach der Matthäusstelle scheint der Aufenthaltsort von Joseph, Maria und dem Kind Jesus zur Zeit des Besuches der Magier aus dem Morgenland Bethlehem gewesen zu sein, und zwar in einem Haus, nicht mehr im Stall. Nach der Lukasstelle war ihr Wohnort jedoch Nazareth. OS: Mt 2,1-18 - Aus derVorgeschichte Jesu WM: Mt 2,11 Lk 2,16 - Weshalb wird Joseph nur einmal erwähnt?Verknüpfungen JGB: Mt 2,1 JND: Mt 2,1 WK: Mt 2,1Volltext AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen S BdH: Joh 4,23-23 - Was ist Anbetung? EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 1,1-17 - Wie ist zu erklären, daß der Stammbaum von Christus auf Joseph geführt wird und nicht auf Maria? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 2,1; 14,1; Apg 12,1 - Ich bitte um eine Erklärung zu den verschiedenen Herrschern mit dem Namen „Herodes“. Handreichungen Themen: Heb 13,13 - „Außerhalb des Lagers“ +18 Artikel AndG2532 when they were comeG2064 intoG1519 the houseG3614, they sawG2147+G1492 the young childG3813 withG3326 MaryG3137 hisG846 motherG3384, andG2532 fell downG4098, and worshippedG4352 himG846: andG2532 when they had openedG455 theirG846 treasuresG2344, they presentedG4374 unto himG846 giftsG1435; goldG5557, andG2532 frankincenseG3030, andG2532 myrrhG4666. {presented: or, offered}

Mt 2,12Matthäus 2,12 KopierenKommentare RWP WKThemen OS: Mt 2,1-18 - Aus derVorgeschichte JesuVerknüpfungen JGB: Mt 2,1 JND: Mt 2,1 WK: Mt 2,1Volltext EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 2,1; 14,1; Apg 12,1 - Ich bitte um eine Erklärung zu den verschiedenen Herrschern mit dem Namen „Herodes“. OS: Inhaltsverzeichnis RWP: Lk 2,39 RWP: Apg 10,22 RWP: Apg 11,26 RWP: Röm 11,4 +4 Artikel AndG2532 being warned of GodG5537 inG2596 a dreamG3677 that they shouldG344 notG3361 returnG344 toG4314 HerodG2264, they departedG402 intoG1519 their ownG846 countryG5561 anotherG1223+G243 wayG3598.

Lorem Ipsum Dolor sit.