Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... And the sons of the prophets said unto Elisha, Behold now, the place where we dwell before thee is too strait for us.

2 wird geladen ... Let us go, we pray thee, unto the Jordan, and take thence every man a beam, and let us make us a place there, where we may dwell. And he answered, Go ye.

3 wird geladen ... And one said, Be pleased, I pray thee, to go with thy servants. And he answered, I will go.

4 wird geladen ... So he went with them. And when they came to the Jordan, they cut down wood.

5 wird geladen ... But as one was felling a beam, the axe-head fell into the water; and he cried, and said, Alas, my master! for it was borrowed.

6 wird geladen ... And the man of God said, Where fell it? And he showed him the place. And he cut down a stick, and cast it in thither, and {Or, the iron did swim}made the iron to swim.

7 wird geladen ... And he said, Take it up to thee. So he put out his hand, and took it.

8 wird geladen ... Now the king of Syria was warring against Israel; and he took counsel with his servants, saying, In such and such a place shall be my {Or, encamping}camp.

9 wird geladen ... And the man of God sent unto the king of Israel, saying, Beware that thou pass not such a place; for thither the Syrians are coming down.

10 wird geladen ... And the king of Israel sent to the place which the man of God told him and warned him of; and he saved himself there, not once nor twice.

11 wird geladen ... And the heart of the king of Syria was sore troubled for this thing; and he called his servants, and said unto them, Will ye not show me which of us is for the king of Israel?

12 wird geladen ... And one of his servants said, Nay, my lord, O king; but Elisha, the prophet that is in Israel, telleth the king of Israel the words that thou speakest in thy bedchamber.

13 wird geladen ... And he said, Go and see where he is, that I may send and fetch him. And it was told him, saying, Behold, he is in Dothan.

14 wird geladen ... Therefore sent he thither horses, and chariots, and a great host: and they came by night, and compassed the city about.

15 wird geladen ... And when the {Or, minister}servant of the man of God was risen early, and gone forth, behold, a host with horses and chariots was round about the city. And his servant said unto him, Alas, my master! how shall we do?

16 wird geladen ... And he answered, Fear not; for they that are with us are more than they that are with them.

17 wird geladen ... And Elisha prayed, and said, Jehovah, I pray thee, open his eyes, that he may see. And Jehovah opened the eyes of the young man; and he saw: and, behold, the mountain was full of horses and chariots of fire round about Elisha.

18 wird geladen ... And when they came down to him, Elisha prayed unto Jehovah, and said, Smite this {Hebrew: nation.}people, I pray thee, with blindness. And he smote them with blindness according to the word of Elisha.

19 wird geladen ... And Elisha said unto them, This is not the way, neither is this the city: follow me, and I will bring you to the man whom ye seek. And he led them to Samaria.

20 wird geladen ... And it came to pass, when they were come into Samaria, that Elisha said, Jehovah, open the eyes of these men, that they may see. And Jehovah opened their eyes, and they saw; and, behold, they were in the midst of Samaria.

21 wird geladen ... And the king of Israel said unto Elisha, when he saw them, My father, shall I smite them? shall I smite them?

22 wird geladen ... And he answered, Thou shalt not smite them: wouldest thou smite those whom thou hast taken captive with thy sword and with thy bow? set bread and water before them, that they may eat and drink, and go to their master.

23 wird geladen ... And he prepared great provision for them; and when they had eaten and drunk, he sent them away, and they went to their master. And the bands of Syria came no more into the land of Israel.

24 wird geladen ... And it came to pass after this, that Benhadad king of Syria gathered all his host, and went up, and besieged Samaria.

25 wird geladen ... And there was a great famine in Samaria: and, behold, they besieged it, until an ass's head was sold for fourscore {Or, shekels}pieces of silver, and the fourth part of a kab of dove's dung for five {Or, shekels}pieces of silver.

26 wird geladen ... And as the king of Israel was passing by upon the wall, there cried a woman unto him, saying, Help, my lord, O king.

27 wird geladen ... And he said, {Or, Nay, let Jehovah help thee!}If Jehovah do not help thee, whence shall I help thee? out of the threshing-floor, or out of the winepress?

28 wird geladen ... And the king said unto her, What aileth thee? And she answered, This woman said unto me, Give thy son, that we may eat him to-day, and we will eat my son to-morrow.

29 wird geladen ... So we boiled my son, and did eat him: and I said unto her on the next day, Give thy son, that we may eat him; and she hath hid her son.

30 wird geladen ... And it came to pass, when the king heard the words of the woman, that he rent his clothes (now he was passing by upon the wall); and the people looked, and, behold, he had sackcloth within upon his flesh.

31 wird geladen ... Then he said, God do so to me, and more also, if the head of Elisha the son of Shaphat shall stand on him this day.

32 wird geladen ... But Elisha was sitting in his house, and the elders were sitting with him; and the king sent a man from before him: but ere the messenger came to him, he said to the elders, See ye how this son of a murderer hath sent to take away my head? look, when the messenger cometh, shut the door, and {Hebrew: thrust him back with the door.}hold the door fast against him: is not the sound of his master's feet behind him?

33 wird geladen ... And while he was yet talking with them, behold, the messenger came down unto him: and he said, Behold, this evil is of Jehovah; why should I wait for Jehovah any longer?

Querverweise zu 2. Könige 6,11 2Kön 6,11 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

1Sam 28,21 wird geladen ... And the woman came unto Saul, and saw that he was sore troubled, and said unto him, Behold, thy handmaid hath hearkened unto thy voice, and I have put my life in my hand, and have hearkened unto thy words which thou spakest unto me.

1Sam 22,8 wird geladen ... that all of you have conspired against me, and {Or, there was none that disclosed it to me when my son made &c.}there is none that discloseth to me when my son maketh a league with the son of Jesse, and there is none of you that is sorry for me, or discloseth unto me that my son hath stirred up my servant against me, to lie in wait, as at this day?

Hiob 18,7 wird geladen ... The steps of his strength shall be straitened,And his own counsel shall cast him down.

Hiob 18,8 wird geladen ... For he is cast into a net by his own feet,And he walketh upon the toils.

Hiob 18,9 wird geladen ... A gin shall take him by the heel,And a snare shall lay hold on him.

Hiob 18,10 wird geladen ... A noose is hid for him in the ground,And a trap for him in the way.

Hiob 18,11 wird geladen ... Terrors shall make him afraid on every side,And shall chase him at his heels.

Ps 48,4 wird geladen ... For, lo, the kings assembled themselves,They {Or, passed away}passed by together.

Ps 48,5 wird geladen ... They saw it, then were they amazed;They were dismayed, they {Or, were stricken with terror}hasted away.

Jes 57,20 wird geladen ... But the wicked are like the troubled sea; for it cannot rest, and its waters cast up mire and dirt.

Jes 57,21 wird geladen ... There is no peace, saith my God, to the wicked.

Mt 2,3 wird geladen ... And when Herod the king heard it, he was troubled, and all Jerusalem with him.

Mt 2,4 wird geladen ... And gathering together all the chief priests and scribes of the people, he inquired of them where the Christ should be born.

Mt 2,5 wird geladen ... And they said unto him, In Bethlehem of Judæa: for thus it is written through the prophet,

Mt 2,6 wird geladen ... {Micah 5:2.}And thou Bethlehem, land of Judah,Art in no wise least among the princes of Judah:For out of thee shall come forth a governor,Who shall be shepherd of my people Israel.

Mt 2,7 wird geladen ... Then Herod privily called the {Greek: Magi. Compare Esther 1:13; Daniel 2:12; Acts 13:6, 8.}Wise-men, and learned of them exactly {Or, the time of the star that appeared}what time the star appeared.

Mt 2,8 wird geladen ... And he sent them to Bethlehem, and said, Go and search out exactly concerning the young child; and when ye have found him, bring me word, that I also may come and {The Greek word denotes an act of reverence whether paid to a creature (see chapter 4:9; 18:26), or to the Creator (see chapter 4:10)}worship him.

Mt 2,9 wird geladen ... And they, having heard the king, went their way; and lo, the star, which they saw in the east, went before them, till it came and stood over where the young child was.

Mt 2,10 wird geladen ... And when they saw the star, they rejoiced with exceeding great joy.

Mt 2,11 wird geladen ... And they came into the house and saw the young child with Mary his mother; and they fell down and worshipped him; and opening their treasures they offered unto him gifts, gold and frankincense and myrrh.

Mt 2,12 wird geladen ... And being warned of God in a dream that they should not return to Herod, they departed into their own country another way.

Lorem Ipsum Dolor sit.