Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

11. Samuel 5,1 KopierenKommentare HS WK WMVolltext AM: Biblische Namen E AM: Die Namen der heidnischen Götter oder Götzen JND: Altes Testament Now the Philistines had taken the ark of God, and they brought it from Eben-ezer unto Ashdod.

21. Samuel 5,2 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen D AM: Die Namen der heidnischen Götter oder Götzen JND: Altes Testament And the Philistines took the ark of God, and brought it into the house of Dagon, and set it by Dagon.

31. Samuel 5,3 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen D AM: Die Namen der heidnischen Götter oder Götzen JND: Altes Testament And when they of Ashdod arose early on the morrow, behold, Dagon was fallen {Or, before it}upon his face to the ground before the ark of Jehovah. And they took Dagon, and set him in his place again.

41. Samuel 5,4 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen D AM: Die Namen der heidnischen Götter oder Götzen JND: Altes Testament WM: 1Sam 17,48 And when they arose early on the morrow morning, behold, Dagon was fallen {Or, before it}upon his face to the ground before the ark of Jehovah; and the head of Dagon and both the palms of his hands lay cut off upon the threshold; only the stump of Dagon was left to him.

51. Samuel 5,5 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen D AM: Die Namen der heidnischen Götter oder Götzen JND: Altes Testament Therefore neither the priests of Dagon, nor any that come into Dagon's house, tread on the threshold of Dagon in Ashdod, unto this day.

61. Samuel 5,6 KopierenKommentare WMVolltext AM: Die Namen der heidnischen Götter oder Götzen But the hand of Jehovah was heavy upon them of Ashdod, and he destroyed them, and smote them with {Or, plague boils As read by the Jews, emerods.}tumors, even Ashdod and the borders thereof.

71. Samuel 5,7 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen D AM: Die Namen der heidnischen Götter oder Götzen And when the men of Ashdod saw that it was so, they said, The ark of the God of Israel shall not abide with us; for his hand is sore upon us, and upon Dagon our god.

81. Samuel 5,8 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen G They sent therefore and gathered all the lords of the Philistines unto them, and said, What shall we do with the ark of the God of Israel? And they answered, Let the ark of the God of Israel be carried about unto Gath. And they carried the ark of the God of Israel thither.

91. Samuel 5,9 KopierenKommentare WMVolltext WM: Amos 3,9 And it was so, that, after they had carried it about, the hand of Jehovah was against the city with a very great discomfiture: and he smote the men of the city, both small and great; and tumors brake out upon them.

101. Samuel 5,10 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen E WM: 2Kön 1,5 So they sent the ark of God to Ekron. And it came to pass, as the ark of God came to Ekron, that the Ekronites cried out, saying, They have brought about the ark of the God of Israel to us, to slay us and our people.

111. Samuel 5,11 KopierenKommentare WMVolltext WM: Amos 3,9 They sent therefore and gathered together all the lords of the Philistines, and they said, Send away the ark of the God of Israel, and let it go again to its own place, that it slay us not, and our people. For there was a deadly discomfiture throughout all the city; the hand of God was very heavy there.

121. Samuel 5,12 KopierenKommentare WM And the men that died not were smitten with the tumors; and the cry of the city went up to heaven.

Querverweise zu 1. Samuel 5,1 1Sam 5,1 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Jos 11,22Josua 11,22 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen G HS: 1Sam 5,1 WM: Jos 11,21 WM: Jos 14,13 WM: 1Sam 17,4 There was none of the Anakim left in the land of the children of Israel: only in Gaza, in Gath, and in Ashdod, did some remain.

1Sam 4,171. Samuel 4,17 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: 1Sam 4,1-22; 1Kön 8,1-66 - Die Bundeslade wurde nach 1Sam 4 vom Altar getrennt und unter Salomo in 1Kön 8 wieder mit dem Altar vereinigt. Wie finden wir hiervon eine Anwendung auf unsere Tage? Handreichungen Themen: 1Sam 4,12-22 - „ Diese Bibelstelle und wir“Verknüpfungen HS: 1Sam 4,1Volltext AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen P And he that brought the tidings answered and said, Israel is fled before the Philistines, and there hath been also a great slaughter among the people, and thy two sons also, Hophni and Phinehas, are dead, and the ark of God is taken.

1Sam 4,181. Samuel 4,18 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: 1Sam 4,1-22; 1Kön 8,1-66 - Die Bundeslade wurde nach 1Sam 4 vom Altar getrennt und unter Salomo in 1Kön 8 wieder mit dem Altar vereinigt. Wie finden wir hiervon eine Anwendung auf unsere Tage? Handreichungen Themen: 1Sam 4,12-22 - „ Diese Bibelstelle und wir“Verknüpfungen HS: 1Sam 4,1Volltext AM: Biblische Namen P WM: 1Sam 1,1 And it came to pass, when he made mention of the ark of God, that Eli fell from off his seat backward by the side of the gate; and his neck brake, and he died: for he was an old man, and heavy. And he had judged Israel forty years.

Lorem Ipsum Dolor sit.