Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... And the children of Israel did that which was evil in the sight of Jehovah: and Jehovah delivered them into the hand of Midian seven years.

2 wird geladen ... And the hand of Midian prevailed against Israel; and because of Midian the children of Israel made them the dens which are in the mountains, and the caves, and the strongholds.

3 wird geladen ... And so it was, when Israel had sown, that the Midianites came up, and the Amalekites, and the children of the east; they came up against them;

4 wird geladen ... and they encamped against them, and destroyed the increase of the earth, till thou come unto Gaza, and left no sustenance in Israel, neither sheep, nor ox, nor ass.

5 wird geladen ... For they came up with their cattle and their tents; they came in as locusts for multitude; both they and their camels were without number: and they came into the land to destroy it.

6 wird geladen ... And Israel was brought very low because of Midian; and the children of Israel cried unto Jehovah.

7 wird geladen ... And it came to pass, when the children of Israel cried unto Jehovah because of Midian,

8 wird geladen ... that Jehovah sent a prophet unto the children of Israel: and he said unto them, Thus saith Jehovah, the God of Israel, I brought you up from Egypt, and brought you forth out of the house of bondage;

9 wird geladen ... and I delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of all that oppressed you, and drove them out from before you, and gave you their land;

10 wird geladen ... and I said unto you, I am Jehovah your God; ye shall not fear the gods of the Amorites, in whose land ye dwell. But ye have not hearkened unto my voice.

11 wird geladen ... And the angel of Jehovah came, and sat under the {Or, terebinth}oak which was in Ophrah, that pertained unto Joash the Abiezrite: and his son Gideon was beating out wheat in the winepress, to hide it from the Midianites.

12 wird geladen ... And the angel of Jehovah appeared unto him, and said unto him, Jehovah is with thee, thou mighty man of valor.

13 wird geladen ... And Gideon said unto him, Oh, my lord, if Jehovah is with us, why then is all this befallen us? and where are all his wondrous works which our fathers told us of, saying, Did not Jehovah bring us up from Egypt? but now Jehovah hath cast us off, and delivered us into the hand of Midian.

14 wird geladen ... And Jehovah {Or, turned towards}looked upon him, and said, Go in this thy might, and save Israel from the hand of Midian: have not I sent thee?

15 wird geladen ... And he said unto him, Oh, Lord, wherewith shall I save Israel? behold, my {Hebrew: thousand.}family is the poorest in Manasseh, and I am the least in my father's house.

16 wird geladen ... And Jehovah said unto him, Surely I will be with thee, and thou shalt smite the Midianites as one man.

17 wird geladen ... And he said unto him, If now I have found favor in thy sight, then show me a sign that it is thou that talkest with me.

18 wird geladen ... Depart not hence, I pray thee, until I come unto thee, and bring forth my present, and lay it before thee. And he said, I will tarry until thou come again.

19 wird geladen ... And Gideon went in, and made ready a kid, and unleavened cakes of an ephah of meal: the flesh he put in a basket, and he put the broth in a pot, and brought it out unto him under the {Or, terebinth}oak, and presented it.

20 wird geladen ... And the angel of God said unto him, Take the flesh and the unleavened cakes, and lay them upon this rock, and pour out the broth. And he did so.

21 wird geladen ... Then the angel of Jehovah put forth the end of the staff that was in his hand, and touched the flesh and the unleavened cakes; and there went up fire out of the rock, and consumed the flesh and the unleavened cakes; and the angel of Jehovah departed out of his sight.

22 wird geladen ... And Gideon saw that he was the angel of Jehovah; and Gideon said, Alas, O Lord Jehovah! forasmuch as I have seen the angel of Jehovah face to face.

23 wird geladen ... And Jehovah said unto him, Peace be unto thee; fear not: thou shalt not die.

24 wird geladen ... Then Gideon built an altar there unto Jehovah, and called it {That is, Jehovah is peace.}Jehovah-shalom: unto this day it is yet in Ophrah of the Abiezrites.

25 wird geladen ... And it came to pass the same night, that Jehovah said unto him, Take thy father's bullock, {Or, and}even the second bullock seven years old, and throw down the altar of Baal that thy father hath, and cut down the Asherah that is {Or, upon}by it;

26 wird geladen ... and build an altar unto Jehovah thy God upon the top of this stronghold, {Or, with that pertaining to it}in the orderly manner, and take the second bullock, and offer a burnt-offering with the wood of the Asherah which thou shalt cut down.

27 wird geladen ... Then Gideon took ten men of his servants, and did as Jehovah had spoken unto him: and it came to pass, because he feared his father's household and the men of the city, so that he could not do it by day, that he did it by night.

28 wird geladen ... And when the men of the city arose early in the morning, behold, the altar of Baal was broken down, and the Asherah was cut down that was {Or, upon}by it, and the second bullock was offered upon the altar that was built.

29 wird geladen ... And they said one to another, Who hath done this thing? And when they inquired and asked, they said, Gideon the son of Joash hath done this thing.

30 wird geladen ... Then the men of the city said unto Joash, Bring out thy son, that he may die, because he hath broken down the altar of Baal, and because he hath cut down the Asherah that was {Or, upon}by it.

31 wird geladen ... And Joash said unto all that stood against him, Will ye contend for Baal? or will ye save him? he that will contend for him, {Or, shall be put to death: let be til morning if &c.}let him be put to death {Or, before morning}whilst it is yet morning: if he be a god, let him contend for himself, because one hath broken down his altar.

32 wird geladen ... Therefore on that day he called him {That is, Let Baal contend.}Jerubbaal, saying, Let Baal contend against him, because he hath broken down his altar.

33 wird geladen ... Then all the Midianites and the Amalekites and the children of the east assembled themselves together; and they passed over, and encamped in the valley of Jezreel.

34 wird geladen ... But the Spirit of Jehovah {Hebrew: clothed itself with.}came upon Gideon; and he blew a trumpet; and Abiezer was gathered together after him.

35 wird geladen ... And he sent messengers throughout all Manasseh; and they also were gathered together after him: and he sent messengers unto Asher, and unto Zebulun, and unto Naphtali; and they came up to meet them.

36 wird geladen ... And Gideon said unto God, If thou wilt save Israel by my hand, as thou hast spoken,

37 wird geladen ... behold, I will put a fleece of wool on the threshing-floor; if there be dew on the fleece only, and it be dry upon all the ground, then shall I know that thou wilt save Israel by my hand, as thou hast spoken.

38 wird geladen ... And it was so; for he rose up early on the morrow, and pressed the fleece together, and wrung the dew out of the fleece, a bowlful of water.

39 wird geladen ... And Gideon said unto God, Let not thine anger be kindled against me, and I will speak but this once: let me make trial, I pray thee, but this once with the fleece; let it now be dry only upon the fleece, and upon all the ground let there be dew.

40 wird geladen ... And God did so that night: for it was dry upon the fleece only, and there was dew on all the ground.

Querverweise zu Richter 6,8 Ri 6,8 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Ri 2,1 wird geladen ... And {Or, a messenger}the angel of Jehovah came up from Gilgal to Bochim. And he said, I made you to go up out of Egypt, and have brought you unto the land which I sware unto your fathers; and I said, I will never break my covenant with you:

Ri 2,2 wird geladen ... and ye shall make no covenant with the inhabitants of this land; ye shall break down their altars. But ye have not hearkened unto my voice: why have ye done this?

Ri 2,3 wird geladen ... Wherefore I also said, I will not drive them out from before you; but they shall be as thorns in your sides, and their gods shall be a snare unto you.

Neh 9,9 wird geladen ... And thou sawest the affliction of our fathers in Egypt, and heardest their cry by the Red Sea,

Neh 9,10 wird geladen ... and showedst signs and wonders upon Pharaoh, and on all his servants, and on all the people of his land; for thou knewest that they dealt proudly against them, and didst get thee a name, as it is this day.

Neh 9,11 wird geladen ... And thou didst divide the sea before them, so that they went through the midst of the sea on the dry land; and their pursuers thou didst cast into the depths, as a stone into the mighty waters.

Neh 9,12 wird geladen ... Moreover in a pillar of cloud thou leddest them by day; and in a pillar of fire by night, to give them light in the way wherein they should go.

Ps 136,10 wird geladen ... To him that smote Egypt in their first-born;For his lovingkindness endureth for ever;

Ps 136,11 wird geladen ... And brought out Israel from among them;For his lovingkindness endureth for ever;

Ps 136,12 wird geladen ... With a strong hand, and with an outstretched arm;For his lovingkindness endureth for ever:

Ps 136,13 wird geladen ... To him that divided the Red Sea in sunder;For his lovingkindness endureth for ever;

Ps 136,14 wird geladen ... And made Israel to pass through the midst of it;For his lovingkindness endureth for ever;

Ps 136,15 wird geladen ... But {Hebrew: shook off.}overthrew Pharaoh and his host in the Red Sea;For his lovingkindness endureth for ever:

Ps 136,16 wird geladen ... To him that led his people through the wilderness;For his lovingkindness endureth for ever:

Jes 63,9 wird geladen ... {Another reading is, In all their adversity he was no adversary}In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bare them, and carried them all the days of old.

Jes 63,10 wird geladen ... But they rebelled, and grieved his holy Spirit: therefore he was turned to be their enemy, and himself fought against them.

Jes 63,11 wird geladen ... {Or, Then his people remembered the ancient days of Moses &c.}Then he remembered the days of old, Moses and his people, saying, Where is he that brought them up out of the sea with the {Another reading is, shepherd.}shepherds of his flock? where is he that put his holy Spirit in the midst of them?

Jes 63,12 wird geladen ... that caused his glorious arm to go at the right hand of Moses? that divided the waters before them, to make himself an everlasting name?

Jes 63,13 wird geladen ... that led them through the depths, as a horse in the wilderness, so that they stumbled not?

Jes 63,14 wird geladen ... As the cattle that go down into the valley, the Spirit of Jehovah caused them to rest; so didst thou lead thy people, to make thyself a glorious name.

Hes 20,5 wird geladen ... and say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: In the day when I chose Israel, and {Hebrew: lifted up my hand.}sware unto the seed of the house of Jacob, and made myself known unto them in the land of Egypt, when I {Hebrew: lifted up my hand.}sware unto them, saying, I am Jehovah your God;

Hes 20,6 wird geladen ... in that day I {Hebrew: lifted up my hand.}sware unto them, to bring them forth out of the land of Egypt into a land that I had searched out for them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands.

Hes 20,7 wird geladen ... And I said unto them, Cast ye away every man the abominations of his eyes, and defile not yourselves with the idols of Egypt; I am Jehovah your God.

Hes 20,8 wird geladen ... But they rebelled against me, and would not hearken unto me; they did not every man cast away the abominations of their eyes, neither did they forsake the idols of Egypt. Then I said I would pour out my wrath upon them, to accomplish my anger against them in the midst of the land of Egypt.

Hes 20,9 wird geladen ... But I wrought for my name's sake, that it should not be profaned in the sight of the nations, among which they were, in whose sight I made myself known unto them, in bringing them forth out of the land of Egypt.

Hes 20,10 wird geladen ... So I caused them to go forth out of the land of Egypt, and brought them into the wilderness.

Hes 20,11 wird geladen ... And I gave them my statutes, and {Hebrew: made them to know.}showed them mine ordinances, which if a man do, he shall live {Or, by}in them.

Hes 20,12 wird geladen ... Moreover also I gave them my sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know that {Or, I, Jehovah, do sanctify them}I am Jehovah that sanctifieth them.

Hes 20,13 wird geladen ... But the house of Israel rebelled against me in the wilderness: they walked not in my statutes, and they rejected mine ordinances, which if a man keep, he shall live {Or, by}in them; and my sabbaths they greatly profaned. Then I said I would pour out my wrath upon them in the wilderness, to consume them.

Hes 20,14 wird geladen ... But I wrought for my name's sake, that it should not be profaned in the sight of the nations, in whose sight I brought them out.

Hes 20,15 wird geladen ... Moreover also I {Hebrew: lifted up my hand.}sware unto them in the wilderness, that I would not bring them into the land which I had given them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands;

Hes 20,16 wird geladen ... because they rejected mine ordinances, and walked not in my statutes, and profaned my sabbaths: for their heart went after their idols.

Hes 20,17 wird geladen ... Nevertheless mine eye spared them, and I destroyed them not, neither did I make a full end of them in the wilderness.

Hes 20,18 wird geladen ... And I said unto their children in the wilderness, Walk ye not in the statutes of your fathers, neither observe their ordinances, nor defile yourselves with their idols.

Hes 20,19 wird geladen ... I am Jehovah your God: walk in my statutes, and keep mine ordinances, and do them;

Hes 20,20 wird geladen ... and hallow my sabbaths; and they shall be a sign between me and you, that ye may know that I am Jehovah your God.

Hes 20,21 wird geladen ... But the children rebelled against me; they walked not in my statutes, neither kept mine ordinances to do them, which if a man do, he shall live {Or, by}in them; they profaned my sabbaths. Then I said I would pour out my wrath upon them, to accomplish my anger against them in the wilderness.

Hes 20,22 wird geladen ... Nevertheless I withdrew my hand, and wrought for my name's sake, that it should not be profaned in the sight of the nations, in whose sight I brought them forth.

Hes 20,23 wird geladen ... Moreover I {Hebrew: lifted up my hand.}sware unto them in the wilderness, that I would scatter them among the nations, and disperse them through the countries;

Hes 20,24 wird geladen ... because they had not executed mine ordinances, but had rejected my statutes, and had profaned my sabbaths, and their eyes were after their fathers' idols.

Hes 20,25 wird geladen ... Moreover also I gave them statutes that were not good, and ordinances {Or, whereby}wherein they should not live;

Hes 20,26 wird geladen ... and I polluted them in their own gifts, in that they {Or, set apart all See Exodus 13:12.}caused to pass through the fire all that openeth the womb, that I might make them desolate, to the end that they might know that I am Jehovah.

Hes 20,27 wird geladen ... Therefore, son of man, speak unto the house of Israel, and say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: In this moreover have your fathers blasphemed me, in that they have committed a trespass against me.

Hes 20,28 wird geladen ... For when I had brought them into the land, which I {Hebrew: lifted up my hand.}sware to give unto them, then they {Or, looked out for}saw every high hill, and every thick tree, and they offered there their sacrifices, and there they presented the provocation of their offering; there also they made their sweet savor, and they poured out there their drink-offerings.

Hes 20,29 wird geladen ... Then I said unto them, What meaneth the high place {Or, whereunto ye go, and the name whereof…day?}whereunto ye go? So the name thereof is called {That is, High place.}Bamah unto this day.

Hes 20,30 wird geladen ... Wherefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord Jehovah: Do ye pollute yourselves after the manner of your fathers? and play ye the harlot after their abominations?

Hes 20,31 wird geladen ... and when ye offer your gifts, when ye make your sons to pass through the fire, do ye pollute yourselves with all your idols unto this day? and shall I be inquired of by you, O house of Israel? As I live, saith the Lord Jehovah, I will not be inquired of by you;

Hes 20,32 wird geladen ... and that which cometh into your mind shall not be at all, in that ye say, We will be as the nations, as the families of the countries, to serve wood and stone.

Lorem Ipsum Dolor sit.