Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Richter 6,1 KopierenKommentare JND KUA WK WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 15,4 - Welche vorbildliche Bedeutung hat das Buch Ruth, und welche praktische Belehrung gibt es uns? WM: 4Mo 31,7 WM: Ri 1,1 WM: Jer 49,28 WM: Apg 13,20 And the children of Israel did that which was evil in the sight of Jehovah: and Jehovah delivered them into the hand of Midian seven years.

2Richter 6,2 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ri 6,1 KUA: Ri 6,1Volltext BdH: 2Sa 7,1-16 1Ch 17,1-15 - David und sein Wunsch, dem Herrn ein Haus zu bauen – Teil 2/3 WM: Jer 49,28 And the hand of Midian prevailed against Israel; and because of Midian the children of Israel made them the dens which are in the mountains, and the caves, and the strongholds.

3Richter 6,3 KopierenVerknüpfungen JND: Ri 6,1 KUA: Ri 6,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 14,7; 36,12 - Wie kommt es, dass die „Gefilde der Amalekiter“ schon in 1. Mose 14,7 genannt werden, obwohl die Amalekiter nach vielfacher Annahme Nachkommen Esaus sein sollen? HR: Obad 1 WM: 4Mo 34,10 WM: Ri 6,2 WM: Jer 49,28 And so it was, when Israel had sown, that the Midianites came up, and the Amalekites, and the children of the east; they came up against them;

4Richter 6,4 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Themen: Richter 6,4 - Und sie verdarben den Ertrag des LandesVerknüpfungen JND: Ri 6,1 KUA: Ri 6,1Volltext AM: Biblische Namen G EA: RUTH WM: 1Mo 43,1 WM: Rt 1,1 WM: Jer 49,28 and they encamped against them, and destroyed the increase of the earth, till thou come unto Gaza, and left no sustenance in Israel, neither sheep, nor ox, nor ass.

5Richter 6,5 KopierenVerknüpfungen JND: Ri 6,1 KUA: Ri 6,1Volltext WM: Ri 6,4 WM: Jer 46,20 WM: Jer 49,28 For they came up with their cattle and their tents; they came in as locusts for multitude; both they and their camels were without number: and they came into the land to destroy it.

6Richter 6,6 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ri 6,1 KUA: Ri 6,1Volltext WM: Jer 49,28 And Israel was brought very low because of Midian; and the children of Israel cried unto Jehovah.

7Richter 6,7 KopierenKommentare KUA WMVerknüpfungen JND: Ri 6,1 KUA: Ri 6,1Volltext WM: Ri 1,1 WM: Jer 49,28 And it came to pass, when the children of Israel cried unto Jehovah because of Midian,

8Richter 6,8 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ri 6,1 KUA: Ri 6,7Volltext JBS: Gideon WM: Ri 6,7 WM: Jer 49,28 that Jehovah sent a prophet unto the children of Israel: and he said unto them, Thus saith Jehovah, the God of Israel, I brought you up from Egypt, and brought you forth out of the house of bondage;

9Richter 6,9 KopierenVerknüpfungen JND: Ri 6,1 KUA: Ri 6,7Volltext JBS: Gideon WM: Ri 6,8 WM: Jer 49,28 and I delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of all that oppressed you, and drove them out from before you, and gave you their land;

10Richter 6,10 KopierenVerknüpfungen JND: Ri 6,1 KUA: Ri 6,7Volltext JBS: Gideon WM: Jer 49,28 and I said unto you, I am Jehovah your God; ye shall not fear the gods of the Amorites, in whose land ye dwell. But ye have not hearkened unto my voice.

11Richter 6,11 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ri 6,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen O BdH: Ric 6-8 - Gideon und seine Gefährten 2/3 ED: Off 2-3 - „Das, was ist" - Die sieben Versammlungen oder Gemeinden +4 Artikel And the angel of Jehovah came, and sat under the {Or, terebinth}oak which was in Ophrah, that pertained unto Joash the Abiezrite: and his son Gideon was beating out wheat in the winepress, to hide it from the Midianites.

12Richter 6,12 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ri 6,1Volltext AM: Biblische Namen J BdH: 1Sa 14 - Jonathan BdH: Ric 6-8 - Gideon und seine Gefährten 2/3 WM: Ri 14,20 WM: Jer 49,28 And the angel of Jehovah appeared unto him, and said unto him, Jehovah is with thee, thou mighty man of valor.

13Richter 6,13 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ri 6,1Volltext AM: Biblische Namen J BdH: 1Sa 14 - Jonathan JND: Ri 1,1 WM: Ri 14,20 WM: Jer 49,28 And Gideon said unto him, Oh, my lord, if Jehovah is with us, why then is all this befallen us? and where are all his wondrous works which our fathers told us of, saying, Did not Jehovah bring us up from Egypt? but now Jehovah hath cast us off, and delivered us into the hand of Midian.

14Richter 6,14 KopierenKommentare KUA WMVerknüpfungen JND: Ri 6,1Volltext ACG: Der Engel des Herrn AM: Biblische Namen J BdH: Röm 13,8 - “Seid niemand irgendetwas schuldig“ BdH: Röm 13,8 - “Seid niemandem irgend etwas schuldig“ ED: Off 2-3 - „Das, was ist" - Die sieben Versammlungen oder Gemeinden JND: Ri 1,1 JND: Off 1,1 +2 Artikel And Jehovah {Or, turned towards}looked upon him, and said, Go in this thy might, and save Israel from the hand of Midian: have not I sent thee?

15Richter 6,15 KopierenKommentare KUA WMVerknüpfungen JND: Ri 6,1Volltext AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen Z Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 11,26-27; 12,4 Apg 7,2-4 - War Abraham nach 1Mo 11,26.27 der älteste Sohn Tarahs? Wenn ja, wie reimt sich das mit der Angabe in Kapitel 12,4, dass er auf die Aufforderung Jehovas hin im Alter von 75 Jahren aus Haran gezogen sei? Wäre er nach einer vergleichenden Berechnung aus 11,26 und 32 schon 60 Jahre vorher ein erstes Mal in Kanaan gewesen auf eine erste in Chaldäa ihn ergangene Aufforderung hin (Apg 7,2-4)? WM: Ri 14,20 WM: Jer 49,28 And he said unto him, Oh, Lord, wherewith shall I save Israel? behold, my {Hebrew: thousand.}family is the poorest in Manasseh, and I am the least in my father's house.

16Richter 6,16 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ri 6,1 KUA: Ri 6,15Volltext AM: Biblische Namen J BdH: Ric 6-8 - Gideon und seine Gefährten –Teil 3/3 ED: Jud 3 WM: Ri 14,20 WM: Jer 49,28 And Jehovah said unto him, Surely I will be with thee, and thou shalt smite the Midianites as one man.

17Richter 6,17 KopierenKommentare KUA WMVerknüpfungen JND: Ri 6,1Volltext AM: Biblische Namen J BdH: Ric 6-8 - Gideon und seine Gefährten –Teil 3/3 WM: Ri 14,20 And he said unto him, If now I have found favor in thy sight, then show me a sign that it is thou that talkest with me.

18Richter 6,18 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ri 6,1 KUA: Ri 6,17Volltext AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen M BdH: Ric 6-8 - Gideon und seine Gefährten –Teil 3/3 WM: Ri 14,20 Depart not hence, I pray thee, until I come unto thee, and bring forth my present, and lay it before thee. And he said, I will tarry until thou come again.

19Richter 6,19 KopierenVerknüpfungen JND: Ri 6,1 KUA: Ri 6,17Volltext AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen J BdH: Ric 6-8 - Gideon und seine Gefährten –Teil 3/3 WM: Ri 6,18 WM: Ri 14,20 And Gideon went in, and made ready a kid, and unleavened cakes of an ephah of meal: the flesh he put in a basket, and he put the broth in a pot, and brought it out unto him under the {Or, terebinth}oak, and presented it.

20Richter 6,20 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ri 6,1 KUA: Ri 6,17Volltext AM: Biblische Namen J BdH: Ric 6-8 - Gideon und seine Gefährten –Teil 3/3 ED: Off 2-3 - „Das, was ist" - Die sieben Versammlungen oder Gemeinden JND: Off 1,1 WM: Ri 14,20 And the angel of God said unto him, Take the flesh and the unleavened cakes, and lay them upon this rock, and pour out the broth. And he did so.

21Richter 6,21 KopierenVerknüpfungen JND: Ri 6,1 KUA: Ri 6,17Volltext AM: Biblische Namen J BdH: Ric 6-8 - Gideon und seine Gefährten –Teil 3/3 Handreichungen Themen: 1Kön 18,19 – Spitzenleistungen WM: Ri 6,20 WM: Ri 14,20 Then the angel of Jehovah put forth the end of the staff that was in his hand, and touched the flesh and the unleavened cakes; and there went up fire out of the rock, and consumed the flesh and the unleavened cakes; and the angel of Jehovah departed out of his sight.

22Richter 6,22 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ri 6,1 KUA: Ri 6,17Volltext AM: Biblische Namen J BdH: Ric 6-8 - Gideon und seine Gefährten –Teil 3/3 ES: 2.Kapitel: Die überragende Herrlichkeit des Abrahamsbundes WM: Ri 14,20 And Gideon saw that he was the angel of Jehovah; and Gideon said, Alas, O Lord Jehovah! forasmuch as I have seen the angel of Jehovah face to face.

23Richter 6,23 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ri 6,1 KUA: Ri 6,17Volltext AM: Biblische Namen J BdH: Ric 6-8 - Gideon und seine Gefährten –Teil 3/3 ES: 2.Kapitel: Die überragende Herrlichkeit des Abrahamsbundes WM: Ri 14,20 And Jehovah said unto him, Peace be unto thee; fear not: thou shalt not die.

24Richter 6,24 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ri 6,1 KUA: Ri 6,17Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen O AM: Die Namen Gottes CHM: 2Mo 3,2 ES: 2.Kapitel: Die überragende Herrlichkeit des Abrahamsbundes ES: Die Namen Gottes +3 Artikel Then Gideon built an altar there unto Jehovah, and called it {That is, Jehovah is peace.}Jehovah-shalom: unto this day it is yet in Ophrah of the Abiezrites.

25Richter 6,25 KopierenKommentare KUA WMVerknüpfungen JND: Ri 6,1Volltext AM: Biblische Namen J WM: 1Sam 13,3 WM: 1Kön 16,31 And it came to pass the same night, that Jehovah said unto him, Take thy father's bullock, {Or, and}even the second bullock seven years old, and throw down the altar of Baal that thy father hath, and cut down the Asherah that is {Or, upon}by it;

26Richter 6,26 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ri 6,1 KUA: Ri 6,25Volltext AM: Biblische Namen J WM: 1Kön 16,31 and build an altar unto Jehovah thy God upon the top of this stronghold, {Or, with that pertaining to it}in the orderly manner, and take the second bullock, and offer a burnt-offering with the wood of the Asherah which thou shalt cut down.

27Richter 6,27 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Themen: Ri 6,27 ; Joh 3,2 - „Bei Nacht“Verknüpfungen JND: Ri 6,1 KUA: Ri 6,25Volltext AM: Biblische Namen J Then Gideon took ten men of his servants, and did as Jehovah had spoken unto him: and it came to pass, because he feared his father's household and the men of the city, so that he could not do it by day, that he did it by night.

28Richter 6,28 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ri 6,1 KUA: Ri 6,25Volltext AM: Biblische Namen J Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 18,20 - Auf welchem Boden (Gemeinschaft oder Vereinigung) soll sich der Gläubige versammeln, welcher bemüht ist, den Willen seines Herrn und Heilandes der Schrift gemäß zu tun? WM: 1Pet 2,24 - Hat der Herr Jesus die Sünden auf das Kreuz hinaufgetragen oder dort getragen? WM: 1Kön 16,31 And when the men of the city arose early in the morning, behold, the altar of Baal was broken down, and the Asherah was cut down that was {Or, upon}by it, and the second bullock was offered upon the altar that was built.

29Richter 6,29 KopierenKommentare KUAVerknüpfungen JND: Ri 6,1Volltext AM: Biblische Namen J WM: Ri 6,28 And they said one to another, Who hath done this thing? And when they inquired and asked, they said, Gideon the son of Joash hath done this thing.

30Richter 6,30 KopierenVerknüpfungen JND: Ri 6,1 KUA: Ri 6,29Volltext AM: Biblische Namen J WM: Ri 6,28 WM: 1Kön 16,31 Then the men of the city said unto Joash, Bring out thy son, that he may die, because he hath broken down the altar of Baal, and because he hath cut down the Asherah that was {Or, upon}by it.

31Richter 6,31 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ri 6,1 KUA: Ri 6,29Volltext AM: Biblische Namen J And Joash said unto all that stood against him, Will ye contend for Baal? or will ye save him? he that will contend for him, {Or, shall be put to death: let be til morning if &c.}let him be put to death {Or, before morning}whilst it is yet morning: if he be a god, let him contend for himself, because one hath broken down his altar.

32Richter 6,32 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ri 6,1 KUA: Ri 6,29Volltext AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen J Therefore on that day he called him {That is, Let Baal contend.}Jerubbaal, saying, Let Baal contend against him, because he hath broken down his altar.

33Richter 6,33 KopierenKommentare KUA WMVerknüpfungen JND: Ri 6,1Volltext HR: Obad 1 WM: Anhang 1 ‒ Begriffslexikon WM: 1Sam 29,1 Then all the Midianites and the Amalekites and the children of the east assembled themselves together; and they passed over, and encamped in the valley of Jezreel.

34Richter 6,34 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ri 6,1 KUA: Ri 6,33Volltext BdH: Die persönliche Gegenwart des Heiligen Geistes auf der Erde (1) WM: Jos 17,1 But the Spirit of Jehovah {Hebrew: clothed itself with.}came upon Gideon; and he blew a trumpet; and Abiezer was gathered together after him.

35Richter 6,35 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ri 6,1 KUA: Ri 6,33 And he sent messengers throughout all Manasseh; and they also were gathered together after him: and he sent messengers unto Asher, and unto Zebulun, and unto Naphtali; and they came up to meet them.

36Richter 6,36 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ri 6,1Volltext WM: 1Sam 14,8 And Gideon said unto God, If thou wilt save Israel by my hand, as thou hast spoken,

37Richter 6,37 KopierenVerknüpfungen JND: Ri 6,1Volltext FB: Lk 18,1 - Betet allezeit! WM: Ri 6,36 WM: 1Sam 14,8 behold, I will put a fleece of wool on the threshing-floor; if there be dew on the fleece only, and it be dry upon all the ground, then shall I know that thou wilt save Israel by my hand, as thou hast spoken.

38Richter 6,38 KopierenVerknüpfungen JND: Ri 6,1Volltext FB: Lk 18,1 - Betet allezeit! WM: Ri 6,36 WM: 1Sam 14,8 And it was so; for he rose up early on the morrow, and pressed the fleece together, and wrung the dew out of the fleece, a bowlful of water.

39Richter 6,39 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ri 6,1Volltext FB: Lk 18,1 - Betet allezeit! WM: 1Sam 14,8 And Gideon said unto God, Let not thine anger be kindled against me, and I will speak but this once: let me make trial, I pray thee, but this once with the fleece; let it now be dry only upon the fleece, and upon all the ground let there be dew.

40Richter 6,40 KopierenVerknüpfungen JND: Ri 6,1Volltext FB: Lk 18,1 - Betet allezeit! WM: Ri 6,39 WM: 1Sam 14,8 And God did so that night: for it was dry upon the fleece only, and there was dew on all the ground.

Querverweise zu Richter 6,31 Ri 6,31 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

5Mo 13,55. Mose 13,5 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 13,1 WM: 5Mo 13,4Volltext Handreichungen Themen: 1Kön 18,1-16 - Elia und Obadja Handreichungen Themen: 1Kön 18,22-40 - Elia auf dem Berge Karmel WM: 1Mo 2,24 WM: Jer 28,15 WM: 2Pet 2,1 And that prophet, or that dreamer of dreams, shall be put to death, because he hath spoken {Hebrew: turning aside.}rebellion against Jehovah your God, who brought you out of the land of Egypt, and redeemed thee out of the house of bondage, to draw thee aside out of the way which Jehovah thy God commanded thee to walk in. So shalt thou put away the evil from the midst of thee.

5Mo 13,65. Mose 13,6 KopierenKommentare CHM WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 13,1Volltext AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen P Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kön 18,1-46; 19,1-21; Neh 13,25 - War Elias im Recht mit seiner Handlungsweise a den Baalspriestern (1. Könige 18)? Warum erscheint ihm Gott dann später im sanften Säuseln (1. Könige 19)? War der Eifer Nehemias (Nehemia 13,25) nach Gottes Gedanken? Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 15,9; Mt 15,18; 5,8; 23,26-28 - Wie ist Apg 15,9: „nachdem er ihre Herzen durch den Glauben gereinigt hatte“ (Elb. „indem er ... reinigte“) zu verstehen? Wie verhält sich der Gläubige, der im Glauben diese herrliche Verheißung angenommen hat, zu Mt 15,18ff.? Wie sind die Bibelstellen, die vom „reinen Herzen“ reden, zu verstehen? (z. B. Mt 5,8). Nach Mt 23,26-28 muss „das Inwendige“ rein werden; kann das Herz immer rein bleiben? WM: Jer 28,15 WM: Sach 13,3 WM: 1Kor 5,13 WM: 2Pet 2,1 If thy brother, the son of thy mother, or thy son, or thy daughter, or the wife of thy bosom, or thy friend, that is as thine own soul, entice thee secretly, saying, Let us go and serve other gods, which thou hast not known, thou, nor thy fathers;

5Mo 13,75. Mose 13,7 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 13,1 CHM: 5Mo 13,6Volltext WM: Sach 13,3 WM: Jak 2,23 of the gods of the peoples that are round about you, nigh unto thee, or far off from thee, from the one end of the earth even unto the other end of the earth;

5Mo 13,85. Mose 13,8 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 13,1 CHM: 5Mo 13,6Volltext WM: Sach 13,3 thou shalt not consent unto him, nor hearken unto him; neither shall thine eye pity him, neither shalt thou spare, neither shalt thou conceal him:

5Mo 13,95. Mose 13,9 KopierenKommentare CHMVerknüpfungen CHM: 5Mo 13,1 CHM: 5Mo 13,6 WM: 5Mo 13,8Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kön 18,1-46; 19,1-21; Neh 13,25 - War Elias im Recht mit seiner Handlungsweise a den Baalspriestern (1. Könige 18)? Warum erscheint ihm Gott dann später im sanften Säuseln (1. Könige 19)? War der Eifer Nehemias (Nehemia 13,25) nach Gottes Gedanken? WM: Sach 13,3 but thou shalt surely kill him; thy hand shall be first upon him to put him to death, and afterwards the hand of all the people.

5Mo 13,105. Mose 13,10 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 13,1 CHM: 5Mo 13,6 CHM: 5Mo 13,9 WM: 5Mo 13,8Volltext RWP: Apg 7,57 WM: Sach 13,3 And thou shalt stone him to death with stones, because he hath sought to draw thee away from Jehovah thy God, who brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

5Mo 13,115. Mose 13,11 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 13,1 CHM: 5Mo 13,6 CHM: 5Mo 13,9 WM: 5Mo 13,8 And all Israel shall hear, and fear, and shall do not more any such wickedness as this is in the midst of thee.

5Mo 13,125. Mose 13,12 KopierenKommentare CHMVerknüpfungen CHM: 5Mo 13,1 WM: 5Mo 13,8 If thou shalt hear tell {Or, in}concerning one of thy cities, which Jehovah thy God giveth thee to dwell there, saying,

5Mo 13,135. Mose 13,13 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 13,1 CHM: 5Mo 13,12Volltext WM: 1Sam 2,12 WM: 2Kor 6,15 Certain {Hebrew: sons of worthlessness.}base fellows are gone out from the midst of thee, and have drawn away the inhabitants of their city, saying, Let us go and serve other gods, which ye have not known;

5Mo 13,145. Mose 13,14 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 13,1 CHM: 5Mo 13,12 WM: 5Mo 13,13Volltext AM: Biblische Namen B then shalt thou inquire, and make search, and ask diligently; and, behold, if it be truth, and the thing certain, that such abomination is wrought in the midst of thee,

5Mo 13,155. Mose 13,15 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 13,1 CHM: 5Mo 13,12 WM: 5Mo 13,13Volltext RWP: Apg 23,14 WM: Mal 2,11 thou shalt surely smite the inhabitants of that city with the edge of the sword, {Hebrew: devoting it.}destroying it utterly, and all that is therein and the cattle thereof, with the edge of the sword.

5Mo 13,165. Mose 13,16 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 13,1 CHM: 5Mo 13,12Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 1,12; 2Kor 5,18-21; Apg 17,30-31; 24,24-25; 26,18-20 - Wie ist es biblisch zu beurteilen, wenn teure Brüder das Gepräge ihrer Ortsversammlung und ihrer sonstigen brüderlichen Beziehungen mit den Worten betonen: „Wir versammeln uns auf dem Boden der Allversöhnung“? Ist es unrecht, wenn man diese Einstellung schmerzlich als ein Zäune-Aufrichten und ein Verhalten nach 1Kor 1,12 empfindet (wenn diese Brüder es vielleicht auch nicht beabsichtigen)? Wie stimmt es mit der Schrift überein, dass diese Brüder den Auftrag zur Verkündigung des Heils (Versöhnung, 2Kor 5,18-21) ohne Notwendigkeit der Buße seitens der Ungläubigen und ohne Hinweis auf das kommende Gericht verstanden haben wollen? And thou shalt gather all the spoil of it into the midst of the street thereof, and shalt burn with fire the city, and all the spoil thereof {Or, as a whole burnt-offering}every whit, unto Jehovah thy God: and it shall be a {Or, mound Hebrew: tel.}heap for ever; it shall not be built again.

5Mo 13,175. Mose 13,17 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 13,1 CHM: 5Mo 13,12 WM: 5Mo 13,16 And there shall cleave nought of the devoted thing to thy hand; that Jehovah may turn from the fierceness of his anger, and show thee mercy, and have compassion upon thee, and multiply thee, as he hath sworn unto thy fathers;

5Mo 13,185. Mose 13,18 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 13,1 CHM: 5Mo 13,12 WM: 5Mo 13,16 when thou shalt hearken to the voice of Jehovah thy God, to keep all his commandments which I command thee this day, to do that which is right in the eyes of Jehovah thy God.

5Mo 17,25. Mose 17,2 KopierenKommentare CHM WMVolltext KUA: Heb 10,1 WM: 3Mo 4,3 WM: 5Mo 17,1 WM: 1Kön 18,40 WM: Hiob 1,1 WM: Ps 101,8 If there be found in the midst of thee, within any of thy gates which Jehovah thy God giveth thee, man or woman, that doeth that which is evil in the sight of Jehovah thy God, in transgressing his covenant,

5Mo 17,35. Mose 17,3 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 17,2 WM: 5Mo 17,2Volltext KUA: Heb 10,1 RWP: Apg 7,42 WM: 3Mo 4,3 WM: 5Mo 17,1 WM: Hiob 1,1 WM: Ps 101,8 and hath gone and served other gods, and worshipped them, or the sun, or the moon, or any of the host of heaven, which I have not commanded;

5Mo 17,45. Mose 17,4 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 17,2 WM: 5Mo 17,2Volltext KUA: Heb 10,1 WM: 3Mo 4,3 WM: 5Mo 17,1 WM: Hiob 1,1 WM: Ps 101,8 WM: 1Kor 1,11 and it be told thee, and thou hast heard of it; then shalt thou inquire diligently; and, behold, if it be true, and the thing certain, that such abomination is wrought in Israel,

5Mo 17,55. Mose 17,5 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 17,2 WM: 5Mo 17,2Volltext KUA: Heb 10,1 WM: 3Mo 4,3 WM: 5Mo 17,1 WM: Hiob 1,1 WM: Ps 101,8 then shalt thou bring forth that man or that woman, who hath done this evil thing, unto thy gates, even the man or the woman; and thou shalt stone them to death with stones.

5Mo 17,65. Mose 17,6 KopierenKommentare WMThemen CHM: 5Mo 17,6 - Zwei oder drei ZeugenVerknüpfungen CHM: 5Mo 17,2Volltext AK: Off 11,3 CHM: 5Mo 1,9 Handreichungen Fragen und Antworten: 2Mo 30,11-16 - Was bedeutet die Musterung in 2Mo 30,11-16 sowie die Sühne, die jeder zu den Gemusterten Übergehende bringen musste? Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 14,12-20 - Welche Beziehungen (nach der Schrift) bestehen zwischen Noah, Daniel und Hiob, die in der merkwürdigen Stelle Hes 14,12-20 so eigenartig zusammengestellt werden? KUA: Heb 10,1 PK: Was bedeuten die Zahlen der Bibel? RWP: Joh 8,17 +12 Artikel At the mouth of two witnesses, or three witnesses, shall he that is to die be put to death; at the mouth of one witness he shall not be put to death.

5Mo 17,75. Mose 17,7 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 17,2Volltext BdH: Mat 18,15-17 - Über die (Gemeinde-) Zucht CHM: 5Mo 17,6 - Zwei oder drei Zeugen KUA: Heb 10,1 RWP: Apg 7,57 RWP: 1Kor 5,13 WM: 3Mo 4,3 WM: 5Mo 17,1 +3 Artikel The hand of the witnesses shall be first upon him to put him to death, and afterward the hand of all the people. So thou shalt put away the evil from the midst of thee.

Ps 115,4Psalm 115,4 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 115,1Volltext RWP: Off 9,20 SR: 2Mo 26,30 SR: 2Mo 37,6 WM: Jes 46,8 WM: Hab 2,19 Their idols are silver and gold,The work of men's hands.

Ps 115,5Psalm 115,5 KopierenVerknüpfungen JND: Ps 115,1Volltext WM: Ps 115,4 WM: Jes 46,8 WM: Hab 2,19 WM: 2Thes 2,9 They have mouths, but they speak not;Eyes have they, but they see not;

Ps 115,6Psalm 115,6 KopierenVerknüpfungen JND: Ps 115,1Volltext WM: Ps 94,9 WM: Ps 115,4 WM: Jes 46,8 WM: Hab 2,19 They have ears, but they hear not;Noses have they, but they smell not;

Ps 115,7Psalm 115,7 KopierenVerknüpfungen JND: Ps 115,1Volltext WM: Ps 115,4 WM: Jes 46,8 WM: Hab 2,19 They have hands, but they handle not;Feet have they, but they walk not;Neither speak they through their throat.

Jes 46,7Jesaja 46,7 KopierenVolltext AM: Biblische Namen M WM: 1Sam 5,3 WM: Jes 46,5 They bear it upon the shoulder, they carry it, and set it in its place, and it standeth, from its place shall it not remove: yea, one may cry unto it, yet can it not answer, nor save him out of his trouble.

Jer 10,5Jeremia 10,5 KopierenVolltext WM: Jer 10,3 They are like a {Or, pillar}palm-tree, of turned work, and speak not: they must needs be borne, because they cannot go. Be not afraid of them; for they cannot do evil, neither is it in them to do good.

Jer 10,11Jeremia 10,11 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A CES: Dan 2-7   Esra 4,8 - 6,19;  7,12-27 - Aramäisch im AT WK: Dan 1,1 {This verse is in Aramaic.}Thus shall ye say unto them, The gods that have not made the heavens and the earth, {Or, they shall…under these heavens}these shall perish from the earth, and from under the heavens.

Lorem Ipsum Dolor sit.