Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... O foolish Galatians, who did bewitch you, before whose eyes Jesus Christ was openly set forth crucified?

2 wird geladen ... This only would I learn from you, Received ye the Spirit by the works of the law, or by the {Or, message}hearing of faith?

3 wird geladen ... Are ye so foolish? having begun in the Spirit, {or, do ye now make an end in the flesh?}are ye now perfected in the flesh?

4 wird geladen ... Did ye suffer so many things in vain? if it be indeed in vain.

5 wird geladen ... He therefore that supplieth to you the Spirit, and worketh {Greek: powers}miracles {Or, in}among you, doeth he it by the works of the law, or by the hearing of faith?

6 wird geladen ... Even as Abraham {Genesis 15:6.}believed God, and it was reckoned unto him for righteousness.

7 wird geladen ... {Or, Ye perceive}Know therefore that they that are of faith, the same are sons of Abraham.

8 wird geladen ... And the scripture, foreseeing that God {Greek: justifieth.}would justify the {Greek: nations.}Gentiles by faith, preached the gospel beforehand unto Abraham, saying, {Genesis 12:3.}In thee shall all the nations be blessed.

9 wird geladen ... So then they that are of faith are blessed with the faithful Abraham.

10 wird geladen ... For as many as are of the works of the law are under a curse: for it is written, {Deuteronomy 27:26.}Cursed is every one who continueth not in all things that are written in the book of the law, to do them.

11 wird geladen ... Now that no man is justified {Greek: in.}by the law before God, is evident: for, {Habakkuk 2:4.}The righteous shall live by faith;

12 wird geladen ... and the law is not of faith; but, {Leviticus 18:5.}He that doeth them shall live in them.

13 wird geladen ... Christ redeemed us from the curse of the law, having become a curse for us; for it is written, {Deuteronomy 21:23.}Cursed is every one that hangeth on a tree:

14 wird geladen ... that upon the Gentiles might come the blessing of Abraham in Christ Jesus; that we might receive the promise of the Spirit through faith.

15 wird geladen ... Brethren, I speak after the manner of men: Though it be but a man's covenant, yet when it hath been confirmed, no one maketh it void, or addeth thereto.

16 wird geladen ... Now to Abraham were the promises spoken, and to his seed. He saith not, And to seeds, as of many; but as of one, {Genesis 13:15; 17:8.}And to thy seed, which is Christ.

17 wird geladen ... Now this I say: A covenant confirmed beforehand by God, the law, which came four hundred and thirty years after, doth not disannul, so as to make the promise of none effect.

18 wird geladen ... For if the inheritance is of the law, it is no more of promise: but God hath granted it to Abraham by promise.

19 wird geladen ... What then is the law? It was added because of transgressions, till the seed should come to whom the promise hath been made; and it was ordained through angels by the hand of a mediator.

20 wird geladen ... Now a mediator is not a mediator of one; but God is one.

21 wird geladen ... Is the law then against the promises of God? God forbid: for if there had been a law given which could make alive, verily righteousness would have been of the law.

22 wird geladen ... But the scripture shut up all things under sin, that the promise by faith in Jesus Christ might be given to them that believe.

23 wird geladen ... But before faith came, we were kept in ward under the law, shut up unto the faith which should afterwards be revealed.

24 wird geladen ... So that the law is become our tutor to bring us unto Christ, that we might be justified by faith.

25 wird geladen ... But now that faith is come, we are no longer under a tutor.

26 wird geladen ... For ye are all sons of God, through faith, in Christ Jesus.

27 wird geladen ... For as many of you as were baptized into Christ did put on Christ.

28 wird geladen ... There can be neither Jew nor Greek, there can be neither bond nor free, there can be no male and female; for ye all are one man in Christ Jesus.

29 wird geladen ... And if ye are Christ's, then are ye Abraham's seed, heirs according to promise.

Querverweise zu Galater 3,6 Gal 3,6 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Gal 3,9 wird geladen ... So then they that are of faith are blessed with the faithful Abraham.

Röm 4,6 wird geladen ... Even as David also pronounceth blessing upon the man, unto whom God reckoneth righteousness apart from works,

1Mo 15,6 wird geladen ... And he believed in Jehovah; and he reckoned it to him for righteousness.

Röm 4,11 wird geladen ... and he received the sign of circumcision, a seal of the righteousness of the faith which he had while he was in uncircumcision: that he might be the father of all them that believe, though they be in uncircumcision, that righteousness might be reckoned unto them;

Röm 4,3 wird geladen ... For what saith the scripture? {Genesis 15:6.}And Abraham believed God, and it was reckoned unto him for righteousness.

Röm 4,4 wird geladen ... Now to him that worketh, the reward is not reckoned as of grace, but as of debt.

Röm 4,5 wird geladen ... But to him that worketh not, but believeth on him that justifieth the ungodly, his faith is reckoned for righteousness.

Röm 4,6 wird geladen ... Even as David also pronounceth blessing upon the man, unto whom God reckoneth righteousness apart from works,

Röm 4,22 wird geladen ... Wherefore also it was reckoned unto him for righteousness.

Röm 4,9 wird geladen ... Is this blessing then pronounced upon the circumcision, or upon the uncircumcision also? for we say, To Abraham his faith was reckoned for righteousness.

Röm 4,24 wird geladen ... but for our sake also, unto whom it shall be reckoned, who believe on him that raised Jesus our Lord from the dead,

Röm 4,10 wird geladen ... How then was it reckoned? when he was in circumcision, or in uncircumcision? Not in circumcision, but in uncircumcision:

2Kor 5,19 wird geladen ... to wit, that God was in Christ reconciling the world unto himself, not reckoning unto them their trespasses, and having {Or, placed in us}committed unto us the word of reconciliation.

2Kor 5,20 wird geladen ... We are ambassadors therefore on behalf of Christ, as though God were entreating by us: we beseech you on behalf of Christ, be ye reconciled to God.

2Kor 5,21 wird geladen ... Him who knew no sin he made to be sin on our behalf; that we might become the righteousness of God in him.

Röm 4,21 wird geladen ... and being fully assured that what he had promised, he was able also to perform.

Röm 4,22 wird geladen ... Wherefore also it was reckoned unto him for righteousness.

Röm 9,32 wird geladen ... Wherefore? {Or, Because, doing it not by faith, but as it were by works, they stumbled}Because they sought it not by faith, but as it were by works. They stumbled at the stone of stumbling;

Röm 9,33 wird geladen ... even as it is written, {Isaiah 28:16}Behold, I lay in Zion a stone of stumbling and a rock of offence:And he that believeth on {Or, it}him shall not be put to shame.

Jak 2,23 wird geladen ... and the scripture was fulfilled which saith, {Genesis 15:6}And Abraham believed God, and it was reckoned unto him for righteousness; {Isaiah 41:8; 2 Chronicles 20:7}and he was called the friend of God.

Lorem Ipsum Dolor sit.