Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Lukas 3,1 KopierenKommentare JGB JND RWP WK WK WMVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen I AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen L AM: Biblische Namen P AM: Biblische Namen T +13 Artikel Now in the fifteenth year of the reign of Tiberius Cæsar, Pontius Pilate being governor of Judæa, and Herod being tetrarch of Galilee, and his brother Philip tetrarch of the region of Ituræa and Trachonitis, and Lysanias tetrarch of Abilene,

2Lukas 3,2 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JGB: Lk 3,1 JND: Lk 3,1 WK: Lk 3,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen K BdH: Jesus – in mitten unserer Umstände auf der Erde EA: LUKAS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 2,1; 14,1; Apg 12,1 - Ich bitte um eine Erklärung zu den verschiedenen Herrschern mit dem Namen „Herodes“. RWP: Lk 3,1 +7 Artikel in the high-priesthood of Annas and Caiaphas, the word of God came unto John the son of Zacharias in the wilderness.

3Lukas 3,3 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JGB: Lk 3,1 JND: Lk 3,1 WK: Lk 3,1Volltext BdH: Jesus – in mitten unserer Umstände auf der Erde EA: LUKAS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 2,1; 14,1; Apg 12,1 - Ich bitte um eine Erklärung zu den verschiedenen Herrschern mit dem Namen „Herodes“. RB: Kapitel 1 RWP: Joh 1,40 RWP: Apg 13,24 WK: Lk 3,1 WTPW: Joh 1,29-42 - Simon Petrus – Seine Bekehrung (1) And he came into all the region round about the Jordan, preaching the baptism of repentance unto remission of sins;

4Lukas 3,4 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JGB: Lk 3,1 JND: Lk 3,1 WK: Lk 3,1Volltext BdH: Jesus – in mitten unserer Umstände auf der Erde EA: LUKAS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 2,1; 14,1; Apg 12,1 - Ich bitte um eine Erklärung zu den verschiedenen Herrschern mit dem Namen „Herodes“. HS: Mal 1,1 RWP: Lk 20,42 RWP: Joh 1,23 RWP: Joh 1,40 +2 Artikel as it is written in the book of the words of Isaiah the prophet,
{Isaiah 40:3 ff.}The voice of one crying in the wilderness,
Make ye ready the way of the Lord,
Make his paths straight.

5Lukas 3,5 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JGB: Lk 3,1 JND: Lk 3,1 WK: Lk 3,1Volltext BdH: Jesus – in mitten unserer Umstände auf der Erde EA: LUKAS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 2,1; 14,1; Apg 12,1 - Ich bitte um eine Erklärung zu den verschiedenen Herrschern mit dem Namen „Herodes“. HB: Der dritte Spruch ( 4Mo 24,3-9 ) RWP: Lk 3,4 RWP: Lk 23,29 RWP: Joh 1,40 +8 Artikel Every valley shall be filled,
And every mountain and hill shall be brought low;
And the crooked shall become straight,
And the rough ways smooth;

6Lukas 3,6 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JGB: Lk 3,1 JND: Lk 3,1 WK: Lk 3,1Volltext BdH: Jesus – in mitten unserer Umstände auf der Erde CHM: 2Mo 14,13 CHM: 2Mo 20,1 EA: LUKAS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 2,1; 14,1; Apg 12,1 - Ich bitte um eine Erklärung zu den verschiedenen Herrschern mit dem Namen „Herodes“. Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 6,6; 7,24; 12,1; 1Thes 5,23; 1Kor 9,27; 15,44; 2Kor 5,16; Gal 2,20; 2Kor 10,3; Röm 12,1; Kol 2,11 - Welches ist der Unterschied zwischen „Leib der Sünde“ (Röm 6,6) und „Leib des Todes“ (Röm 7,24)? In Röm 12,1; 1Thes 5,23; 1Kor 9,27; 15,44 u. a. ist vom „Leib“ die Rede, während an anderen Stellen der Leib als „Fleisch“ bezeichnet wird, z. B. in 2Kor 5,16; Gal 2,20; 2Kor 10,3. Welcher Unterschied besteht also zwischen „Leib“ und „Fleisch“? (In Röm 12,1 könnte man doch z. B. nicht „Fleisch“ sagen!) Und schließlich – was bedeutet „Leib des Fleisches ...“ in Kol 2,11? (Also: „Leib der Sünde“, „Leib des Todes“, „Leib des Fleisches“ wird unterschieden; in welchem Verhältnis stehen diese Ausdrücke zueinander)? JGB: Joh 1,14 - „Das Wort wurde Fleisch und wohnte unter uns“ +7 Artikel And all flesh shall see the salvation of God.

7Lukas 3,7 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JGB: Lk 3,1 JND: Lk 3,1 WK: Lk 3,1Volltext EA: LUKAS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: 1Joh 5,6-8; Joh 3,5 - Ist in 1Joh 5,6-8 unter „Wasser“ wirkliches Wasser gemeint? Wenn nicht, warum sagt der Geist Gottes nicht deutlich, was Er meint? Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 55,1 Off 22,17c Joh 7,37 Röm 9,15.16.18 Heb 12,16.17 Jes 55,6 - Bleibt für den Menschen die Willensfreiheit bezüglich der Annahme des Heils unter allen Umständen bis zu seinem Tode bestehen oder gibt es berechtigten Anlaß zu der Meinung, der Mensch könne sich nicht allezeit frei entschließen? Hat er auf Grund der Schrift überhaupt einen unbeschränkt freien Willen? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 2,1; 14,1; Apg 12,1 - Ich bitte um eine Erklärung zu den verschiedenen Herrschern mit dem Namen „Herodes“. RWP: Lk 3,10 RWP: Joh 1,19 RWP: Joh 1,40 +6 Artikel He said therefore to the multitudes that went out to be baptized of him, Ye offspring of vipers, who warned you to flee from the wrath to come?

8Lukas 3,8 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Lk 3,1 JND: Lk 3,1 WK: Lk 3,1Volltext EA: LUKAS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: 1Joh 5,6-8; Joh 3,5 - Ist in 1Joh 5,6-8 unter „Wasser“ wirkliches Wasser gemeint? Wenn nicht, warum sagt der Geist Gottes nicht deutlich, was Er meint? Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 6,1-3 - Was ist unter „Buße von toten Werken“ im Zusammenhang von Heb 6,1-3 zu verstehen? Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 55,1 Off 22,17c Joh 7,37 Röm 9,15.16.18 Heb 12,16.17 Jes 55,6 - Bleibt für den Menschen die Willensfreiheit bezüglich der Annahme des Heils unter allen Umständen bis zu seinem Tode bestehen oder gibt es berechtigten Anlaß zu der Meinung, der Mensch könne sich nicht allezeit frei entschließen? Hat er auf Grund der Schrift überhaupt einen unbeschränkt freien Willen? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 2,1; 14,1; Apg 12,1 - Ich bitte um eine Erklärung zu den verschiedenen Herrschern mit dem Namen „Herodes“. RWP: Lk 3,10 RWP: Joh 1,40 +6 Artikel Bring forth therefore fruits worthy {Or, your repentance}of repentance, and begin not to say within yourselves, We have Abraham to our father: for I say unto you, that God is able of these stones to raise up children unto Abraham.

9Lukas 3,9 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Lk 3,1 JND: Lk 3,1 WK: Lk 3,1Volltext BdH: Jesus – in mitten unserer Umstände auf der Erde EA: LUKAS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 55,1 Off 22,17c Joh 7,37 Röm 9,15.16.18 Heb 12,16.17 Jes 55,6 - Bleibt für den Menschen die Willensfreiheit bezüglich der Annahme des Heils unter allen Umständen bis zu seinem Tode bestehen oder gibt es berechtigten Anlaß zu der Meinung, der Mensch könne sich nicht allezeit frei entschließen? Hat er auf Grund der Schrift überhaupt einen unbeschränkt freien Willen? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 2,1; 14,1; Apg 12,1 - Ich bitte um eine Erklärung zu den verschiedenen Herrschern mit dem Namen „Herodes“. Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 11,16-22 - Was ist unter dem „Ausgeschnitten werden“ in diesen Versen zu verstehen? JB: 1Pet 1,11 Dan 7 Mt 13,11 - Das Reich der Himmel JB: Mt 13 - Das Reich der Himmel und das Reich Gottes (Teil 1) +5 Artikel And even now the axe also lieth at the root of the trees: every tree therefore that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.

10Lukas 3,10 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JGB: Lk 3,1 JND: Lk 3,1 WK: Lk 3,1Volltext EA: LUKAS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 2,1; 14,1; Apg 12,1 - Ich bitte um eine Erklärung zu den verschiedenen Herrschern mit dem Namen „Herodes“. Handreichungen Themen: Wie kam es? (6) RWP: Lk 3,7 RWP: Joh 1,40 RWP: Joh 6,28 RWP: Apg 16,28 +2 Artikel And the multitudes asked him, saying, What then must we do?

11Lukas 3,11 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen JGB: Lk 3,1 JND: Lk 3,1 WK: Lk 3,1Volltext EA: LUKAS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 2,1; 14,1; Apg 12,1 - Ich bitte um eine Erklärung zu den verschiedenen Herrschern mit dem Namen „Herodes“. Handreichungen Themen: Wie kam es? (6) RWP: Lk 3,7 RWP: Joh 1,40 RWP: Apg 16,28 RWP: Röm 1,11 +4 Artikel And he answered and said unto them, He that hath two coats, let him impart to him that hath none; and he that hath food, let him do likewise.

12Lukas 3,12 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JGB: Lk 3,1 JND: Lk 3,1 WK: Lk 3,1Volltext EA: LUKAS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 2,1; 14,1; Apg 12,1 - Ich bitte um eine Erklärung zu den verschiedenen Herrschern mit dem Namen „Herodes“. Handreichungen Themen: Wie kam es? (6) RWP: Lk 3,7 RWP: Lk 3,10 RWP: Apg 16,28 RWP: 1Kor 12,28 +2 Artikel And there came also {That is collectors or renters of Roman taxes.}publicans to be baptized, and they said unto him, Teacher, what must we do?

13Lukas 3,13 KopierenVerknüpfungen JGB: Lk 3,1 JND: Lk 3,1 WK: Lk 3,1Volltext EA: LUKAS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 2,1; 14,1; Apg 12,1 - Ich bitte um eine Erklärung zu den verschiedenen Herrschern mit dem Namen „Herodes“. Handreichungen Themen: Wie kam es? (6) RWP: Lk 3,7 RWP: Lk 18,10 RWP: Lk 19,23 RWP: Apg 16,28 +4 Artikel And he said unto them, Extort no more than that which is appointed you.

14Lukas 3,14 KopierenKommentare RWP WMThemen WM: Mt 22,21 Mk 12,16 Luk 3,14; 20,25 Röm 13,1-8 Tit 3,1 1Pe 2,13-18 - Dienst mit der WaffeVerknüpfungen JGB: Lk 3,1 JND: Lk 3,1 WK: Lk 3,1Volltext EA: LUKAS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 2,1; 14,1; Apg 12,1 - Ich bitte um eine Erklärung zu den verschiedenen Herrschern mit dem Namen „Herodes“. Handreichungen Themen: Wie kam es? (6) RWP: Lk 3,7 RWP: Lk 3,10 RWP: Lk 19,8 RWP: Apg 16,28 +5 Artikel And {Greek: soldiers on service.}soldiers also asked him, saying, And we, what must we do? And he said unto them, Extort from no man by violence, neither accuse any one wrongfully; and be content with your wages.

15Lukas 3,15 KopierenKommentare RWP WK WMVerknüpfungen JGB: Lk 3,1 JND: Lk 3,1 WK: Lk 3,1Volltext AVK: Das Reden in Sprachen EA: LUKAS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 2,1-11 - Bitte um Aufklärung über die Bedeutung von dieser Stelle. Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 2,1; 14,1; Apg 12,1 - Ich bitte um eine Erklärung zu den verschiedenen Herrschern mit dem Namen „Herodes“. Handreichungen Themen: 2Tim 1,14 - „Der Heilige Geist, der in uns wohnt“ (8) RWP: Joh 1,19 RWP: Joh 1,20 +4 Artikel And as the people were in expectation, and all men reasoned in their hearts concerning John, whether haply he were the Christ;

16Lukas 3,16 KopierenKommentare RWP WMThemen WM: Lk 3,16 - Wir lesen in Lukas 3,16b: „... er wird euch mit Heiligem Geiste und Feuer taufen.“ Bezieht sich das „mit Heiligem Geiste [Pfingsttag] und Feuer taufen [kommendes bzw. künftiges Gericht]“ speziell auf das Volk Israel oder allgemein auf die Nationen?Verknüpfungen JGB: Lk 3,1 JND: Lk 3,1 WK: Lk 3,1Volltext AVK: Das Pfingstereignis AVK: Das Reden in Sprachen BdH: Die persönliche Gegenwart des Heiligen Geistes auf der Erde (2) EA: LUKAS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 10,47-48 - Darf man sagen, wie ich bei einer Diskussion hörte, dass Petrus mit der Taufe des Kornelius usw. in Eigenwilligkeit oder Eigenmächtigkeit gehandelt habe, denn diese Taufe sei nicht nötig gewesen? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 2,1; 14,1; Apg 12,1 - Ich bitte um eine Erklärung zu den verschiedenen Herrschern mit dem Namen „Herodes“. Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 3,11 Apo 1,5; 11,16 1Kor 12,13 - Welche Bedeutung hat der Ausdruck: mit Heiligem Geiste „taufen“? Geschah es einmal zu Pfingsten, oder wird jeder Christ mit Heiligem Geist getauft? +12 Artikel John answered, saying unto them all, I indeed baptize you with water; but there cometh he that is mightier than I, the latchet of whose shoes I am not {Greek: sufficient.}worthy to unloose: he shall baptize you {Or, with}in the Holy Spirit and in fire:

17Lukas 3,17 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Lk 3,1 JND: Lk 3,1 WK: Lk 3,1Volltext AVK: Das Reden in Sprachen BdH: Die erste Erscheinung der Versammlung im Neuen Testament und ihre Bildung durch den Heiligen Geist BdH: Jesus – in mitten unserer Umstände auf der Erde EA: LUKAS-EVANGELIUM FBH: Ps 25,14; 60,4 Mal 3,16; 4,2 - Die Furcht des HERRN Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 10,25; 18,18 Mt 22,23.28 Apg 23,6-8 Hio 19,25 Ps 37; 73 - Woher hatten die Juden zur Zeit des Herrn die klare Hoffnung auf das ewige Leben und auf die Auferstehung? Lag nicht den Gläubigen des Alten Testaments diese Hoffnung noch fern? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 2,1; 14,1; Apg 12,1 - Ich bitte um eine Erklärung zu den verschiedenen Herrschern mit dem Namen „Herodes“. +5 Artikel whose fan is in his hand, thoroughly to cleanse his threshing-floor, and to gather the wheat into his garner; but the chaff he will burn up with unquenchable fire.

18Lukas 3,18 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JGB: Lk 3,1 JND: Lk 3,1 WK: Lk 3,1Volltext AVK: Das Reden in Sprachen EA: LUKAS-EVANGELIUM FBH: Ps 25,14; 60,4 Mal 3,16; 4,2 - Die Furcht des HERRN Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 2,1; 14,1; Apg 12,1 - Ich bitte um eine Erklärung zu den verschiedenen Herrschern mit dem Namen „Herodes“. Handreichungen Themen: 2Tim 1,14 - „Der Heilige Geist, der in uns wohnt“ (8) RWP: Apg 1,6 RWP: Apg 13,32 WK: Lk 3,15 With many other exhortations therefore preached he {Or, the gospel}good tidings unto the people;

19Lukas 3,19 KopierenKommentare RWP WKVerknüpfungen JGB: Lk 3,1 JND: Lk 3,1 WK: Lk 3,1Volltext AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen P EA: LUKAS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 2,1; 14,1; Apg 12,1 - Ich bitte um eine Erklärung zu den verschiedenen Herrschern mit dem Namen „Herodes“. RWP: Joh 3,24 RWP: Joh 4,1 RWP: Apg 10,9 +2 Artikel but Herod the tetrarch, being reproved by him for Herodias his brother's wife, and for all the evil things which Herod had done,

20Lukas 3,20 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen JGB: Lk 3,1 JND: Lk 3,1 WK: Lk 3,1Volltext EA: LUKAS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 2,1; 14,1; Apg 12,1 - Ich bitte um eine Erklärung zu den verschiedenen Herrschern mit dem Namen „Herodes“. RWP: Lk 7,18 RWP: Apg 26,10 RWP: Kol 3,14 WK: Lk 3,19 WM: Lk 3,18 added this also to them all, that he shut up John in prison.

21Lukas 3,21 KopierenKommentare RWP WK WMThemen BdH: Mk 1,35; 6,46; Mt 11,25; Lk 3,21; 5,16; 6,12; 9,18.28; 11,1; 22,42; 23,34.46 Joh 11,41; 12,27; Joh 12,28; Joh 17,1 - Das Gebet des Herrn (1) BdH: Mk 1,35; 6,46; Mt 11,25; Lk 3,21; 5,16; 6,12; 9,18.28; 11,1; 22,42; 23,34.46 Joh 11,41; 12,27; Joh 12,28; Joh 17,1 - Das Gebet des Herrn (2)Verknüpfungen JGB: Lk 3,1 JND: Lk 3,1 WK: Lk 3,1Volltext BdH: 3. Mose 2 - Betrachtungen über die Opfer im dritten Buch Mose – Teil 3/6 BdH: Apo 9,11 - “Siehe, er betet!“ BdH: Die persönliche Gegenwart des Heiligen Geistes auf der Erde (2) BdH: Heb 4,15 - Die Versuchung Jesu oder die Kraft im Kampf BdH: Jesus – in mitten unserer Umstände auf der Erde CHM: 3Mo 2,2 CHM: 3Mo 9,1 +15 Artikel Now it came to pass, when all the people were baptized, that, Jesus also having been baptized, and praying, the heaven was opened,

22Lukas 3,22 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JGB: Lk 3,1 JND: Lk 3,1 WK: Lk 3,1Volltext AM: Biblische Namen N BdH: 3. Mose 2 - Betrachtungen über die Opfer im dritten Buch Mose – Teil 3/6 BdH: Apo 9,11 - “Siehe, er betet!“ BdH: Die persönliche Gegenwart des Heiligen Geistes auf der Erde (2) BdH: Heb 4,15 - Der Herr Jesus als der mitleidige Hohepriester – Teil 2/2 BdH: Jesus – in mitten unserer Umstände auf der Erde BdH: Joh 15,9 - “Bleibt in meiner Liebe!“ +36 Artikel and the Holy Spirit descended in a bodily form, as a dove, upon him, and a voice came out of heaven, Thou art my beloved Son: in thee I am well pleased.

23Lukas 3,23 KopierenKommentare RWP WK WMVerknüpfungen JGB: Lk 3,1 JND: Lk 3,1 WK: Lk 3,1Volltext AM: Biblische Namen E BdH: Jesus – in mitten unserer Umstände auf der Erde EA: LUKAS-EVANGELIUM ES: 10. Kapitel: DieMessiasprophetie Handreichungen Fragen und Antworten: 1Tim 4,12; Phil 2,19; 1Thes 3,2; Tit 1,5-6; 2Kor 8,6.17; 7,14; 12,18 - Ist es richtig, aus 1Tim 4,12 zu schließen, dass junge Leute Älteste sein können? Wie alt mögen wohl Timotheus und Titus gewesen sein, als der Apostel Paulus sie mit wichtigen Aufträgen betraute (Phil 2,19; 1Thes 3,2; Titus 1,5-6; 2Kor 8,6.17; 7,14; 12,18)? Weist das Wort „Älteste“ auf die Erfahrung und das abgeklärte Urteil des gereiften Mannes hin? Handreichungen Fragen und Antworten: Dan 9,1 - Wieso kann man sagen, dass in Dan 9 zwischen der neunundsechzigsten und der siebzigsten Jahrwoche die „Zwischenzeit“ der Gemeinde liege, sodass die siebzigste Jahrwoche noch in der Zukunft liegt? Schließt nicht die bestimmte Zahlen- und Zeitangabe eine Einschaltung aus? Wenn in dieser zahlenmäßig genau spezialisierten Weissagung, in der die Zahlen und Zeiten gerade das eigentliche Thema sind, ein Zeitraum von wenigstens neunzehnhundert Jahren verschwiegen wäre, wie kann dann Daniel sagen: „Und er (‚der Mann Gabriel‘, V. 21) gab mir Verständnis“? Oder bezieht sich etwa die siebzigste Jahrwoche auf die Zeit des Messias? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 1,1-17 - Wie ist zu erklären, daß der Stammbaum von Christus auf Joseph geführt wird und nicht auf Maria? +9 Artikel And Jesus himself, when he began to teach, was about thirty years of age, being the son (as was supposed) of Joseph, the son of Heli,

24Lukas 3,24 KopierenVerknüpfungen JGB: Lk 3,1 JND: Lk 3,1 WK: Lk 3,1Volltext AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen L AM: Biblische Namen M EA: LUKAS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 1,1-17 - Wie ist zu erklären, daß der Stammbaum von Christus auf Joseph geführt wird und nicht auf Maria? RWP: Mt 1,1 RWP: Lk 2,5 +3 Artikel the son of Matthat, the son of Levi, the son of Melchi, the son of Jannai, the son of Joseph,

25Lukas 3,25 KopierenVerknüpfungen JGB: Lk 3,1 JND: Lk 3,1 WK: Lk 3,1Volltext AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen N EA: LUKAS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 1,1-17 - Wie ist zu erklären, daß der Stammbaum von Christus auf Joseph geführt wird und nicht auf Maria? RWP: Mt 1,1 RWP: Lk 2,5 WK: Lk 3,23 +2 Artikel the son of Mattathias, the son of Amos, the son of Nahum, the son of Esli, the son of Naggai,

26Lukas 3,26 KopierenVerknüpfungen JGB: Lk 3,1 JND: Lk 3,1 WK: Lk 3,1Volltext AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen S EA: LUKAS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 1,1-17 - Wie ist zu erklären, daß der Stammbaum von Christus auf Joseph geführt wird und nicht auf Maria? RWP: Mt 1,1 RWP: Lk 2,5 +3 Artikel the son of Maath, the son of Mattathias, the son of Semein, the son of Josech, the son of Joda,

27Lukas 3,27 KopierenVerknüpfungen JGB: Lk 3,1 JND: Lk 3,1 WK: Lk 3,1Volltext AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen N AM: Biblische Namen R AM: Biblische Namen S AM: Biblische Namen Z EA: LUKAS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 1,1-17 - Wie ist zu erklären, daß der Stammbaum von Christus auf Joseph geführt wird und nicht auf Maria? +8 Artikel the son of Joanan, the son of Rhesa, the son of Zerubbabel, the son of {Greek: Salathiel.}Shealtiel, the son of Neri,

28Lukas 3,28 KopierenVerknüpfungen JGB: Lk 3,1 JND: Lk 3,1 WK: Lk 3,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen K AM: Biblische Namen M EA: LUKAS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 1,1-17 - Wie ist zu erklären, daß der Stammbaum von Christus auf Joseph geführt wird und nicht auf Maria? RWP: Mt 1,1 +4 Artikel the son of Melchi, the son of Addi, the son of Cosam, the son of Elmadam, the son of Er,

29Lukas 3,29 KopierenVerknüpfungen JGB: Lk 3,1 JND: Lk 3,1 WK: Lk 3,1Volltext AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen L AM: Biblische Namen M EA: LUKAS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 1,1-17 - Wie ist zu erklären, daß der Stammbaum von Christus auf Joseph geführt wird und nicht auf Maria? RWP: Mt 1,1 +4 Artikel the son of Jesus, the son of Eliezer, the son of Jorim, the son of Matthat, the son of Levi,

30Lukas 3,30 KopierenVerknüpfungen JGB: Lk 3,1 JND: Lk 3,1 WK: Lk 3,1Volltext AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen S EA: LUKAS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 1,1-17 - Wie ist zu erklären, daß der Stammbaum von Christus auf Joseph geführt wird und nicht auf Maria? RWP: Mt 1,1 RWP: Lk 2,5 +3 Artikel the son of Symeon, the son of Judas, the son of Joseph, the son of Jonam, the son of Eliakim,

31Lukas 3,31 KopierenVerknüpfungen JGB: Lk 3,1 JND: Lk 3,1 WK: Lk 3,1Volltext AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen N EA: LUKAS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 1,1-17 - Wie ist zu erklären, daß der Stammbaum von Christus auf Joseph geführt wird und nicht auf Maria? RWP: Mt 1,1 RWP: Lk 2,5 WK: Lk 3,23 +4 Artikel the son of Melea, the son of Menna, the son of Mattatha, the son of Nathan, the son of David,

32Lukas 3,32 KopierenVerknüpfungen JGB: Lk 3,1 JND: Lk 3,1 WK: Lk 3,1Volltext EA: LUKAS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 1,1-17 - Wie ist zu erklären, daß der Stammbaum von Christus auf Joseph geführt wird und nicht auf Maria? RWP: Mt 1,1 RWP: Lk 2,5 WK: Lk 3,23 WM: 1Chr 1,1 WM: Lk 3,23 the son of Jesse, the son of Obed, the son of Boaz, the son of {Some ancient authorities write Sala.}Salmon, the son of Nahshon,

33Lukas 3,33 KopierenVerknüpfungen JGB: Lk 3,1 JND: Lk 3,1 WK: Lk 3,1Volltext AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen N AM: Biblische Namen P AM: Biblische Namen R BdH: Heb 4,15 - Die Versuchung Jesu oder die Kraft im Kampf EA: LUKAS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 1,1-17 - Wie ist zu erklären, daß der Stammbaum von Christus auf Joseph geführt wird und nicht auf Maria? +5 Artikel the son of Amminadab, {Many ancient authorities insert the son of Admin and one writes Admin for Amminadab.}the son of {Some ancient authorities write Aram.}Arni, the son of Hezron, the son of Perez, the son of Judah,

34Lukas 3,34 KopierenVerknüpfungen JGB: Lk 3,1 JND: Lk 3,1 WK: Lk 3,1Volltext AM: Biblische Namen T EA: LUKAS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 1,1-17 - Wie ist zu erklären, daß der Stammbaum von Christus auf Joseph geführt wird und nicht auf Maria? RWP: Mt 1,1 RWP: Lk 2,5 WK: Lk 3,23 WM: 1Chr 1,1 WM: Lk 3,23 the son of Jacob, the son of Isaac, the son of Abraham, the son of Terah, the son of Nahor,

35Lukas 3,35 KopierenVerknüpfungen JGB: Lk 3,1 JND: Lk 3,1 WK: Lk 3,1Volltext AM: Biblische Namen P AM: Biblische Namen R AM: Biblische Namen S EA: LUKAS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 1,1-17 - Wie ist zu erklären, daß der Stammbaum von Christus auf Joseph geführt wird und nicht auf Maria? RWP: Mt 1,1 RWP: Lk 2,5 +3 Artikel the son of Serug, the son of Reu, the son of Peleg, the son of Eber, the son of Shelah,

36Lukas 3,36 KopierenVerknüpfungen JGB: Lk 3,1 JND: Lk 3,1 WK: Lk 3,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen K EA: LUKAS-EVANGELIUM ES: 6.Kapitel: Das heilsgeschichtliche Rassenprogramm für die Völkerwelt (DerSegen Noahs) Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 1,1-17 - Wie ist zu erklären, daß der Stammbaum von Christus auf Joseph geführt wird und nicht auf Maria? RWP: Mt 1,1 RWP: Lk 2,5 +3 Artikel the son of Cainan, the son of Arphaxad, the son of Shem, the son of Noah, the son of Lamech,

37Lukas 3,37 KopierenVerknüpfungen JGB: Lk 3,1 JND: Lk 3,1 WK: Lk 3,1Volltext AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen K AM: Biblische Namen M EA: LUKAS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 1,1-17 - Wie ist zu erklären, daß der Stammbaum von Christus auf Joseph geführt wird und nicht auf Maria? Handreichungen Fragen und Antworten: Off 11,3-13 - Zu welchem Zeitpunkt und unter welchen Umständen wird das Auftreten der zwei Zeugen geschehen (Off 11,3-13)? Gibt uns die Schrift irgendwelche Hinweise, wer diese beiden Zeugen sein könnten? +6 Artikel the son of Methuselah, the son of Enoch, the son of Jared, the son of Mahalaleel, the son of Cainan,

38Lukas 3,38 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Lk 3,1 JND: Lk 3,1 WK: Lk 3,1Volltext CIS: Die zwei Naturen des Gläubigen EA: LUKAS-EVANGELIUM FBH: Ps 25,14; 60,4 Mal 3,16; 4,2 - Die Furcht des HERRN Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 6,1-4 Hiob 1,6; 2,1;38,7 - Wer sind die Söhne (nach Luther: Kinder) Gottes in diesen Stellen? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 1,1-17 - Wie ist zu erklären, daß der Stammbaum von Christus auf Joseph geführt wird und nicht auf Maria? JND: 1Mo 2,1 RWP: Mt 1,1 +9 Artikel the son of Enos, the son of Seth, the son of Adam, the son of God.

Querverweise zu Lukas 3,36 Lk 3,36 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

1Mo 7,131. Mose 7,13 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 1Mo 7,1 In the selfsame day entered Noah, and Shem, and Ham, and Japheth, the sons of Noah, and Noah's wife, and the three wives of his sons with them, into the ark;

1Mo 5,291. Mose 5,29 KopierenVerknüpfungen JND: 1Mo 5,1 WM: 1Mo 5,28Volltext AM: Biblische Namen L AM: Biblische Namen N BdH: 1Mo 1-47 - Himmel und Erde – Teil 1/3 BdH: 1Mo 8,22 - Himmel und Erde – Teil 3/3 BdH: David und Salomo – Teil 1/2 BdH: Noah – Teil 4/4 ED: 3Mo 23,33-36 - Das Laubhüttenfest +7 Artikel and he called his name Noah, saying, This same shall {Hebrew: nahem, to comfort.}comfort us {Hebrew: from.}in our work and {Hebrew: from.}in the toil of our hands, which cometh {Hebrew: from.}because of the ground which Jehovah hath cursed.

1Mo 9,181. Mose 9,18 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen K And the sons of Noah, that went forth from the ark, were Shem, and Ham, and Japheth; and Ham is the father of Canaan.

1Mo 5,301. Mose 5,30 KopierenVerknüpfungen JND: 1Mo 5,1 WM: 1Mo 5,28Volltext AM: Biblische Namen L And Lamech lived after he begat Noah five hundred ninety and five years, and begat sons and daughters:

1Mo 6,81. Mose 6,8 KopierenKommentare CHMVerknüpfungen WM: 1Mo 6,7Volltext AM: Hld 1,5 BdH: Heb 11,1-10 - Gedanken über Hebräer 11,1-10 FBH: Hes 21,25-27 - Das verlorene Diadem Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 4,16 - Kann man Näheres erfahren über das ergreifende Wort in 1. Mose 4,16 und seine Beziehungen zur Schrift des Alten und Neuen Testaments sowie zur heutigen Zeit, möglicherweise auch zur Prophetie? Handreichungen Fragen und Antworten: 2Pet 3,12 - Was ist der Sinn hiervon: „beschleunigend die Ankunft des Tages Gottes?“ Handreichungen Fragen und Antworten: Eph 2,5; 1,6.7 2Kor 5,18-21 Röm 11,30.31 - Ich bitte um eine kurze Unterscheidung folgender Begriffe: „Errettung“, „Erlösung“ und „Vergebung“, „Versöhnung“, „gerechtfertigt“ (= Rechtfertigung) ( Röm 5,1 ), „Begnadigung“. Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 14,12-20 - Welche Beziehungen (nach der Schrift) bestehen zwischen Noah, Daniel und Hiob, die in der merkwürdigen Stelle Hes 14,12-20 so eigenartig zusammengestellt werden? +3 Artikel But Noah found favor in the eyes of Jehovah.

1Mo 6,91. Mose 6,9 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 1Mo 6,8Volltext AM: Hld 1,5 BdH: Heb 11,1-10 - Gedanken über Hebräer 11,1-10 FBH: Hes 21,25-27 - Das verlorene Diadem Handreichungen Fragen und Antworten: 2Pet 3,12 - Was ist der Sinn hiervon: „beschleunigend die Ankunft des Tages Gottes?“ Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 14,12-20 - Welche Beziehungen (nach der Schrift) bestehen zwischen Noah, Daniel und Hiob, die in der merkwürdigen Stelle Hes 14,12-20 so eigenartig zusammengestellt werden? Handreichungen Themen: Das nahe Ende (1) RWP: Heb 11,7 +4 Artikel These are the generations of Noah. Noah was a righteous man, and {Or, blameless}perfect in his generations: Noah walked with God.

1Mo 6,101. Mose 6,10 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 1Mo 6,8Volltext AM: Biblische Namen J AM: Hld 1,5 FBH: Hes 21,25-27 - Das verlorene Diadem Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 14,12-20 - Welche Beziehungen (nach der Schrift) bestehen zwischen Noah, Daniel und Hiob, die in der merkwürdigen Stelle Hes 14,12-20 so eigenartig zusammengestellt werden? Handreichungen Themen: Das nahe Ende (1) And Noah begat three sons, Shem, Ham, and Japheth.

1Mo 6,221. Mose 6,22 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Themen: 1Kön 17,2-6 - Elia am Bache Krith WK: 1Mo 1,1 Thus did Noah; according to all that God commanded him, so did he.

1Mo 7,231. Mose 7,23 KopierenThemen BdH: 1Mo 7,23 - Der einzige ZufluchtsortVerknüpfungen WM: 1Mo 7,20Volltext CIS: Die sieben Haushaltungen Handreichungen Fragen und Antworten: 2Kor 12,2 - Was ist unter dem „dritten Himmel“ zu verstehen? {Or, And he destroyed every living thing}And every living thing was {Hebrew: blotted out.}destroyed that was upon the face of the ground, both man, and cattle, and creeping things, and birds of the heavens; and they were {Hebrew: blotted out.}destroyed from the earth: and Noah only was left, and they that were with him in the ark.

1Mo 11,101. Mose 11,10 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A EA: DAS ERSTE BUCH MOSE ES: 4. Kapitel: Zwei Menschheitswege Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 10,5; 11,1 - Wie stimmen 1. Mose 10,5 und 11,1-9 zusammen, oder sollen diese Stellen sich gegenüberstehen? Es heißt doch zuerst „... eine jede nach ihrer Sprache ...“ (1Mo 10,5) und danach: „... hatte eine Sprache und einerlei Worte“ (1Mo 11,1). Wie ist diese Gegenüberstellung zu deuten? WK: 1Mo 11,1 WM: 4Mo 24,23 These are the generations of Shem. Shem was a hundred years old, and begat Arpachshad two years after the flood.

1Mo 11,111. Mose 11,11 KopierenVerknüpfungen WM: 1Mo 11,10Volltext EA: DAS ERSTE BUCH MOSE ES: 4. Kapitel: Zwei Menschheitswege WK: 1Mo 11,1 and Shem lived after he begat Arpachshad five hundred years, and begat sons and daughters.

1Mo 11,121. Mose 11,12 KopierenVerknüpfungen WM: 1Mo 11,10Volltext AM: Biblische Namen S EA: DAS ERSTE BUCH MOSE ES: 4. Kapitel: Zwei Menschheitswege WK: 1Mo 11,1 And Arpachshad lived five and thirty years, and begat Shelah.

1Mo 11,131. Mose 11,13 KopierenVerknüpfungen WM: 1Mo 11,10Volltext AM: Biblische Namen S EA: DAS ERSTE BUCH MOSE ES: 4. Kapitel: Zwei Menschheitswege WK: 1Mo 11,1 and Arpachshad lived after he begat Shelah four hundred and three years, and begat sons and daughters.

1Mo 11,141. Mose 11,14 KopierenVerknüpfungen WM: 1Mo 11,10Volltext AM: Biblische Namen S EA: DAS ERSTE BUCH MOSE ES: 4. Kapitel: Zwei Menschheitswege WK: 1Mo 11,1 And Shelah lived thirty years, and begat Eber:

1Mo 11,151. Mose 11,15 KopierenVerknüpfungen WM: 1Mo 11,10Volltext AM: Biblische Namen S EA: DAS ERSTE BUCH MOSE ES: 4. Kapitel: Zwei Menschheitswege WK: 1Mo 11,1 and Shelah lived after he begat Eber four hundred and three years, and begat sons and daughters.

1Mo 11,161. Mose 11,16 KopierenVerknüpfungen WM: 1Mo 11,10Volltext AM: Biblische Namen P EA: DAS ERSTE BUCH MOSE ES: 4. Kapitel: Zwei Menschheitswege WK: 1Mo 11,1 And Eber lived four and thirty years, and begat Peleg:

1Mo 11,171. Mose 11,17 KopierenVerknüpfungen WM: 1Mo 11,10Volltext EA: DAS ERSTE BUCH MOSE ES: 4. Kapitel: Zwei Menschheitswege WK: 1Mo 11,1 and Eber lived after he begat Peleg four hundred and thirty years, and begat sons and daughters.

1Mo 11,181. Mose 11,18 KopierenVerknüpfungen WM: 1Mo 11,10Volltext AM: Biblische Namen R EA: DAS ERSTE BUCH MOSE ES: 4. Kapitel: Zwei Menschheitswege WK: 1Mo 11,1 And Peleg lived thirty years, and begat Reu:

1Mo 11,191. Mose 11,19 KopierenVerknüpfungen WM: 1Mo 11,10Volltext AM: Biblische Namen R EA: DAS ERSTE BUCH MOSE ES: 4. Kapitel: Zwei Menschheitswege WK: 1Mo 11,1 and Peleg lived after he begat Reu two hundred and nine years, and begat sons and daughters.

1Mo 11,201. Mose 11,20 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen R AM: Biblische Namen S EA: DAS ERSTE BUCH MOSE ES: 4. Kapitel: Zwei Menschheitswege WK: 1Mo 11,1 And Reu lived two and thirty years, and begat Serug:

1Mo 11,211. Mose 11,21 KopierenVerknüpfungen WM: 1Mo 11,20Volltext AM: Biblische Namen R AM: Biblische Namen S EA: DAS ERSTE BUCH MOSE ES: 4. Kapitel: Zwei Menschheitswege WK: 1Mo 11,1 and Reu lived after he begat Serug two hundred and seven years, and begat sons and daughters.

1Mo 11,221. Mose 11,22 KopierenVerknüpfungen WM: 1Mo 11,20Volltext AM: Biblische Namen R AM: Biblische Namen S EA: DAS ERSTE BUCH MOSE ES: 4. Kapitel: Zwei Menschheitswege WK: 1Mo 11,1 WM: 1Mo 29,4 And Serug lived thirty years, and begat Nahor:

1Mo 11,231. Mose 11,23 KopierenVerknüpfungen WM: 1Mo 11,20Volltext AM: Biblische Namen R AM: Biblische Namen S EA: DAS ERSTE BUCH MOSE ES: 4. Kapitel: Zwei Menschheitswege WK: 1Mo 11,1 and Serug lived after he begat Nahor two hundred years, and begat sons and daughters.

1Mo 11,241. Mose 11,24 KopierenVerknüpfungen WM: 1Mo 11,20Volltext AM: Biblische Namen N AM: Biblische Namen R EA: DAS ERSTE BUCH MOSE ES: 4. Kapitel: Zwei Menschheitswege WK: 1Mo 11,1 WM: 1Mo 29,4 And Nahor lived nine and twenty years, and begat Terah:

1Mo 11,251. Mose 11,25 KopierenKommentare WKVerknüpfungen WM: 1Mo 11,20Volltext AM: Biblische Namen R EA: DAS ERSTE BUCH MOSE ES: 4. Kapitel: Zwei Menschheitswege and Nahor lived after he begat Terah a hundred and nineteen years, and begat sons and daughters.

1Mo 11,261. Mose 11,26 KopierenThemen Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 11,26-27; 12,4 Apg 7,2-4 - War Abraham nach 1Mo 11,26.27 der älteste Sohn Tarahs? Wenn ja, wie reimt sich das mit der Angabe in Kapitel 12,4, dass er auf die Aufforderung Jehovas hin im Alter von 75 Jahren aus Haran gezogen sei? Wäre er nach einer vergleichenden Berechnung aus 11,26 und 32 schon 60 Jahre vorher ein erstes Mal in Kanaan gewesen auf eine erste in Chaldäa ihn ergangene Aufforderung hin (Apg 7,2-4)?Verknüpfungen WM: 1Mo 11,20Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen N AM: Biblische Namen R EA: DAS ERSTE BUCH MOSE ES: 4. Kapitel: Zwei Menschheitswege RWP: Apg 7,4 WK: 1Mo 11,25 And Terah lived seventy years, and begat Abram, Nahor, and Haran.

1Mo 8,11. Mose 8,1 KopierenKommentare CHM WK WMVolltext AM: Biblische Namen S WM: 2Mo 28,12 WM: Ps 115,12 And God remembered Noah, and all the beasts, and all the cattle that were with him in the ark: and God made a wind to pass over the earth, and the waters assuaged;

1Chr 1,171. Chronika 1,17 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen L AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen U EA: DIE BÜCHER DER CHRONIK The sons of Shem: Elam, and Asshur, and Arpachshad, and Lud, and Aram, and Uz, and Hul, and Gether, and {In Genesis 10:23, Mash.}Meshech.

1Pet 3,201. Petrus 3,20 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: 1Pet 3,18-20 - Wie ist das Wort zu verstehen: „... in welchem Er auch hinging und predigte den Geistern im Gefängnis“ usw.? Handreichungen Fragen und Antworten: Eph 4,8-10 1Pet 3, 18-22; 4,6 - Was bedeutet die Stelle in Eph? Hat diese Stelle Beziehung zu den genannten Stellen aus Petr? WM: 1Pet 3,20-21 - Ist die Taufe zur Errettung notwendig, oder wie ist die Stelle zu verstehen? Ist die Taufe tatsächlich das Begräbnis des alten Menschen oder nur ein Sinnbild dafür, was bei der Bekehrung geschehen ist?Verknüpfungen JND: 1Pet 3,1 KUA: 1Pet 3,1 WK: 1Pet 3,1Volltext CHM: 1Mo 8,15 EA: ERSTER PETRUSBRIEF ED: Apg 16,31 - Das Haus des Christen (02) ES: 4. Kapitel: Zwei Menschheitswege Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 1,12; 2Kor 5,18-21; Apg 17,30-31; 24,24-25; 26,18-20 - Wie ist es biblisch zu beurteilen, wenn teure Brüder das Gepräge ihrer Ortsversammlung und ihrer sonstigen brüderlichen Beziehungen mit den Worten betonen: „Wir versammeln uns auf dem Boden der Allversöhnung“? Ist es unrecht, wenn man diese Einstellung schmerzlich als ein Zäune-Aufrichten und ein Verhalten nach 1Kor 1,12 empfindet (wenn diese Brüder es vielleicht auch nicht beabsichtigen)? Wie stimmt es mit der Schrift überein, dass diese Brüder den Auftrag zur Verkündigung des Heils (Versöhnung, 2Kor 5,18-21) ohne Notwendigkeit der Buße seitens der Ungläubigen und ohne Hinweis auf das kommende Gericht verstanden haben wollen? Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 6,1-4 Hiob 1,6; 2,1;38,7 - Wer sind die Söhne (nach Luther: Kinder) Gottes in diesen Stellen? Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 23,43 - Wie sind die Worte des Herrn Jesus zu dem Schächer: „Heute wirst du mit Mir im Paradiese sein!“ aufzufassen? +17 Artikel that aforetime were disobedient, when the longsuffering of God waited in the days of Noah, while the ark was a preparing, {Or, into which few, that is, eight souls were brought safely through water}wherein few, that is, eight souls, were saved through water:

Lorem Ipsum Dolor sit.