Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Markus 11,1 KopierenKommentare JND RWP WK WK WMVolltext AM: Biblische Namen B CES: Joh 12 - Die Stimme des Vaters EA: MARKUS-EVANGELIUM JGB: Joh 1,14 - „Das Wort wurde Fleisch und wohnte unter uns“ RWP: Mt 1,1 RWP: Mt 21,1 RWP: Lk 19,29 And when they draw nigh unto Jerusalem, unto Bethphage and Bethany, at the mount of Olives, he sendeth two of his disciples,

2Markus 11,2 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Mk 11,1 WK: Mk 11,1Volltext CES: Joh 12 - Die Stimme des Vaters EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Themen: Das Begräbnis und die Auferstehung des Herrn im Lichte des Matthäus-Evangeliums (1) JGB: Joh 1,14 - „Das Wort wurde Fleisch und wohnte unter uns“ RWP: Mt 1,1 RWP: Joh 12,14 RWP: Röm 4,17 +2 Artikel and saith unto them, Go your way into the village that is over against you: and straightway as ye enter into it, ye shall find a colt tied, whereon no man ever yet sat; loose him, and bring him.

3Markus 11,3 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Mk 11,1 WK: Mk 11,1Volltext CES: Joh 12 - Die Stimme des Vaters EA: MARKUS-EVANGELIUM JGB: Joh 1,14 - „Das Wort wurde Fleisch und wohnte unter uns“ RWP: Mt 1,1 RWP: Lk 19,33 RWP: Joh 12,14 WK: Mk 11,1 +2 Artikel And if any one say unto you, Why do ye this? say ye, The Lord hath need of him; and straightway he {Greek: sendeth.}will send him {Or, again}back hither.

4Markus 11,4 KopierenKommentare RWP WK WK WMVerknüpfungen JND: Mk 11,1Volltext CES: Joh 12 - Die Stimme des Vaters EA: MARKUS-EVANGELIUM JGB: Joh 1,14 - „Das Wort wurde Fleisch und wohnte unter uns“ RWP: Mt 1,1 RWP: Joh 12,14 WK: Mk 11,1 And they went away, and found a colt tied at the door without in the open street; and they loose him.

5Markus 11,5 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen JND: Mk 11,1 WK: Mk 11,4Volltext CES: Joh 12 - Die Stimme des Vaters EA: MARKUS-EVANGELIUM JGB: Joh 1,14 - „Das Wort wurde Fleisch und wohnte unter uns“ RWP: Mt 1,1 RWP: Joh 12,14 RWP: Apg 21,13 WK: Mk 11,1 +2 Artikel And certain of them that stood there said unto them, What do ye, loosing the colt?

6Markus 11,6 KopierenVerknüpfungen JND: Mk 11,1 WK: Mk 11,4Volltext CES: Joh 12 - Die Stimme des Vaters EA: MARKUS-EVANGELIUM JGB: Joh 1,14 - „Das Wort wurde Fleisch und wohnte unter uns“ RWP: Mt 1,1 RWP: Joh 12,14 WK: Mk 11,1 WK: Mk 11,4 WM: Mk 11,4 And they said unto them even as Jesus had said: and they let them go.

7Markus 11,7 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Mk 11,1 WK: Mk 11,4Volltext CES: Joh 12 - Die Stimme des Vaters EA: MARKUS-EVANGELIUM RWP: Mt 1,1 RWP: Mt 21,7 WK: Mk 11,1 WK: Mk 11,4 And they bring the colt unto Jesus, and cast on him their garments; and he sat upon him.

8Markus 11,8 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Mk 11,1 WK: Mk 11,4Volltext CES: Joh 12 - Die Stimme des Vaters EA: MARKUS-EVANGELIUM RWP: Mt 1,1 RWP: Joh 12,13 WK: Mk 11,1 WK: Mk 11,4 And many spread their garments upon the way; and others {Greek: layers of leaves.}branches, which they had cut from the fields.

9Markus 11,9 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Mk 11,1 WK: Mk 11,4Volltext AM: Biblische Namen H CES: Joh 12 - Die Stimme des Vaters EA: MARKUS-EVANGELIUM RWP: Mt 1,1 RWP: Mt 11,3 RWP: Joh 12,13 RWP: 2Joh 9 +5 Artikel And they that went before, and they that followed, cried, Hosanna; Blessed is he that cometh in the name of the Lord:

10Markus 11,10 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Mk 11,1 WK: Mk 11,4Volltext AM: Biblische Namen H CES: Joh 12 - Die Stimme des Vaters EA: MARKUS-EVANGELIUM FB: Kol 1,22.23 - Die Hoffnung des Evangeliums Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 19,23-24; 3,2; Mk 1,14; Mt 19,14; Mk 10,15; Lk 19,17 - Welches ist der Unterschied zwischen „Reich der Himmel“ und „Reich Gottes“ unter vielen Stellen? JAS: Kapitel 1: Erläuterungen zum Schaubild JAS: Kapitel 7: Die zuküntige Phase des Königreichs (Erfüllung) +11 Artikel Blessed is the kingdom that cometh, the kingdom of our father David: Hosanna in the highest.

11Markus 11,11 KopierenKommentare RWP WK WK WMVerknüpfungen JND: Mk 11,1Volltext CES: Joh 12 - Die Stimme des Vaters EA: MARKUS-EVANGELIUM RWP: Mt 1,1 RWP: Mk 3,5 WK: Mk 11,1 WM: Mt 21,12 WM: Joh 8,1 And he entered into Jerusalem, into the temple; and when he had looked round about upon all things, it being now eventide, he went out unto Bethany with the twelve.

12Markus 11,12 KopierenKommentare RWP WK WK WMVerknüpfungen JND: Mk 11,1Volltext BdH: Ric 9,7-10 Röm 9,4 Joh 15,1 . Der Ölbaum, der Feigenbaum und der Weinstock CES: Joh 12 - Die Stimme des Vaters EA: MARKUS-EVANGELIUM RWP: Mt 1,1 RWP: Lk 13,7 WM: Joh 8,1 And on the morrow, when they were come out from Bethany, he hungered.

13Markus 11,13 KopierenKommentare RWPThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 21,18 Mk 11,13 - Warum verfluchte der Herr den Feigenbaum?Verknüpfungen JND: Mk 11,1 WK: Mk 11,12Volltext BdH: Ric 9,7-10 Röm 9,4 Joh 15,1 . Der Ölbaum, der Feigenbaum und der Weinstock CES: Joh 12 - Die Stimme des Vaters EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Mk 13,32 - Ich bitte um eine Erklärung von Mk 13,32. Was will „noch der Sohn“ sagen? RWP: Mt 1,1 RWP: Mt 21,19 RWP: Lk 13,7 +4 Artikel And seeing a fig tree afar off having leaves, he came, if haply he might find anything thereon: and when he came to it, he found nothing but leaves; for it was not the season of figs.

14Markus 11,14 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen JND: Mk 11,1 WK: Mk 11,12Volltext BdH: Ric 9,7-10 Röm 9,4 Joh 15,1 . Der Ölbaum, der Feigenbaum und der Weinstock CES: Joh 12 - Die Stimme des Vaters EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 1,12; 2Kor 5,18-21; Apg 17,30-31; 24,24-25; 26,18-20 - Wie ist es biblisch zu beurteilen, wenn teure Brüder das Gepräge ihrer Ortsversammlung und ihrer sonstigen brüderlichen Beziehungen mit den Worten betonen: „Wir versammeln uns auf dem Boden der Allversöhnung“? Ist es unrecht, wenn man diese Einstellung schmerzlich als ein Zäune-Aufrichten und ein Verhalten nach 1Kor 1,12 empfindet (wenn diese Brüder es vielleicht auch nicht beabsichtigen)? Wie stimmt es mit der Schrift überein, dass diese Brüder den Auftrag zur Verkündigung des Heils (Versöhnung, 2Kor 5,18-21) ohne Notwendigkeit der Buße seitens der Ungläubigen und ohne Hinweis auf das kommende Gericht verstanden haben wollen? RWP: Mt 1,1 RWP: Mt 21,19 RWP: Lk 13,7 +2 Artikel And he answered and said unto it, No man eat fruit from thee henceforward for ever. And his disciples heard it.

15Markus 11,15 KopierenKommentare RWP WK WK WMVerknüpfungen JND: Mk 11,1Volltext AvR: Joh 1,1 CES: Joh 12 - Die Stimme des Vaters EA: MARKUS-EVANGELIUM RWP: Mt 1,1 RWP: Lk 3,12 RWP: Lk 19,23 RWP: Lk 19,45 +4 Artikel And they come to Jerusalem: and he entered into the temple, and began to cast out them that sold and them that bought in the temple, and overthrew the tables of the money-changers, and the seats of them that sold the doves;

16Markus 11,16 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Mk 11,1 WK: Mk 11,15Volltext AvR: Joh 1,1 CES: Joh 12 - Die Stimme des Vaters EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Themen: 1Pet 3,15 - Seid aber jederzeit bereit ...! (3) Handreichungen Themen: 1Pet 3,15 - Seid aber jederzeit bereit ...! (4) RWP: Mt 1,1 RWP: Joh 2,14 +3 Artikel and he would not suffer that any man should carry a vessel through the temple.

17Markus 11,17 KopierenKommentare RWP WKVerknüpfungen JND: Mk 11,1 WK: Mk 11,15Volltext AvR: Joh 1,1 CES: Joh 12 - Die Stimme des Vaters EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Themen: 1Kor 14,33 - Unser Gott - ein Gott nicht der Unordnung! (2) HS: 1Tim 2,1 RWP: Joh 2,14 RWP: Joh 10,1 +5 Artikel And he taught, and said unto them, Is it not written, {Isaiah 56:7.}My house shall be called a house of prayer for all the nations? {Jeremiah 7:11.}but ye have made it a den of robbers.

18Markus 11,18 KopierenKommentare RWP WK WK WMVerknüpfungen JND: Mk 11,1Volltext CES: Joh 12 - Die Stimme des Vaters EA: MARKUS-EVANGELIUM WK: Mk 11,15 WM: Joh 2,13 And the chief priests and the scribes heard it, and sought how they might destroy him: for they feared him, for all the multitude was astonished at his teaching.

19Markus 11,19 KopierenKommentare RWP WK WMVerknüpfungen JND: Mk 11,1Volltext CES: Joh 12 - Die Stimme des Vaters EA: MARKUS-EVANGELIUM RWP: Mk 11,25 WM: Joh 2,13 And {Greek: whenever evening came.}every evening {Some ancient authorities read they.}he went forth out of the city.

20Markus 11,20 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Mk 11,1Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM RWP: Mt 21,19 WK: Mk 11,19 And as they passed by in the morning, they saw the fig tree withered away from the roots.

21Markus 11,21 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Mk 11,1Volltext AM: Biblische Namen R EA: MARKUS-EVANGELIUM RWP: Joh 1,38 WK: Mk 11,19 And Peter calling to remembrance saith unto him, Rabbi, behold, the fig tree which thou cursedst is withered away.

22Markus 11,22 KopierenKommentare RWP WK WMVerknüpfungen JND: Mk 11,1Volltext AJA: Heb 11,1 - Wofür du deinen Glauben brauchst? BdH: Ein Wort über Gebet und Gebetsversammlungen – Teil 2/2 EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 15 - Mich bewegen seit längerer Zeit die Fragen der Auferstehung des Leibes! Es sind doch so viele Leiber längst vergangen, und die einzelnen Zellen ungezählter Körper sind zerstreut und lange vernichtet! Werden diese bei der Auferweckung am Jüngsten Tage wieder zusammengebracht? - Ist dann der Körper noch verwesungsfähig? Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 17,6 - Was ist der Sinn der Worte Jesu: „Wenn ihr Glauben habt wie ein Senfkorn ...“? Handreichungen Themen: 1Kön 17,7-24 - Elia in Zarpath KUA: Heb 6,1 +5 Artikel And Jesus answering saith unto them, Have faith in God.

23Markus 11,23 KopierenKommentare RWPThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 21,22 Mk 9,23; 11,23.24 - Woran merke ich, ob ich etwas "glaubend begehre"?Verknüpfungen JND: Mk 11,1Volltext AJA: Heb 11,1 - Wofür du deinen Glauben brauchst? EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 14,12 - Was für Werke sind mit "grössere" gemeint? RWP: Röm 4,20 RWP: Röm 14,23 RWP: Jak 1,6 RWP: Off 6,14 +5 Artikel Verily I say unto you, Whosoever shall say unto this mountain, Be thou taken up and cast into the sea; and shall not doubt in his heart, but shall believe that what he saith cometh to pass; he shall have it.

24Markus 11,24 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 21,22 Mk 9,23; 11,23.24 - Woran merke ich, ob ich etwas "glaubend begehre"?Verknüpfungen JND: Mk 11,1Volltext AJA: Heb 11,1 - Wofür du deinen Glauben brauchst? BdH: Ein Wort über Gebet und Gebetsversammlungen – Teil 2/2 EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: 1Thes 4,13 - Gibt es für Menschen, die keine Juden sind, auch wenn sie schon das Evangelium gehört haben, nach der Entrückung der Gläubigen noch eine Zeit der Errettung? Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 53,4-6 - Bitte um eine Erklärung von Jes 53,4-6, wo manche versuchen zu beweisen, dass Gläubige keine Krankheit mehr treffen dürfe. Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 14,12 - Was für Werke sind mit "grössere" gemeint? Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 15,16 - Was heißt „im Namen Jesu beten“? +7 Artikel Therefore I say unto you, All things whatsoever ye pray and ask for, believe that ye {Greek: received.}receive them, and ye shall have them.

25Markus 11,25 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Mk 11,1Volltext BdH: Ein Wort über Gebet und Gebetsversammlungen – Teil 2/2 EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 21,22 Mk 9,23; 11,23.24 - Woran merke ich, ob ich etwas "glaubend begehre"? Handreichungen Fragen und Antworten: Zu wem und wie soll man beten: zum „himmlischen Vater“, zu „Jesus“, zum „treuen“ oder „lieben Herrn“, oder zum „Heiland“? Oder sollen wir nur zu Gott beten, in dem ja der Sohn und der Heilige Geist eingeschlossen sind? Ist es richtig, unseren Gott, den wir in Christus als unseren Vater kennen, anzurufen und anzubeten? Oder soll zur Dreieinigkeit (namentlich) gebetet werden? Handreichungen Themen: 1Kor 13 - Liebe (2) Handreichungen Themen: Mt 5,23.24 - „Laß deine Gabe vor dem Altar ...“ Handreichungen Themen: Unsere Gebete (3) +6 Artikel And whensoever ye stand praying, forgive, if ye have aught against any one; that your Father also who is in heaven may forgive you your trespasses. {Many ancient authorities add verse 26 But if ye do not forgive, neither will your Father who is in heaven forgive your trespasses. Compare Matthew 6:15; 18:35}

26Markus 11,26 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen JND: Mk 11,1Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Zu wem und wie soll man beten: zum „himmlischen Vater“, zu „Jesus“, zum „treuen“ oder „lieben Herrn“, oder zum „Heiland“? Oder sollen wir nur zu Gott beten, in dem ja der Sohn und der Heilige Geist eingeschlossen sind? Ist es richtig, unseren Gott, den wir in Christus als unseren Vater kennen, anzurufen und anzubeten? Oder soll zur Dreieinigkeit (namentlich) gebetet werden? Handreichungen Themen: „Gebete, die erhört und die nicht erhört werden“ WK: Mk 11,19 WK: Lk 11,1 WM: Mk 11,25 - - -

27Markus 11,27 KopierenKommentare RWP WK WMVerknüpfungen JND: Mk 11,1Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM RWP: Mk 12,35 WK: Apg 5,21 And they come again to Jerusalem: and as he was walking in the temple, there come to him the chief priests, and the scribes, and the elders;

28Markus 11,28 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen JND: Mk 11,1Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM RWP: Mt 1,22 WK: Mk 11,27 WM: Mk 11,27 and they said unto him, By what authority doest thou these things? or who gave thee this authority to do these things?

29Markus 11,29 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Mk 11,1Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM RWP: Mk 11,30 WK: Mk 11,27 And Jesus said unto them, I will ask of you one {Greek: word.}question, and answer me, and I will tell you by what authority I do these things.

30Markus 11,30 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen JND: Mk 11,1Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM WK: Mk 11,27 WM: Mk 11,29 The baptism of John, was it from heaven, or from men? answer me.

31Markus 11,31 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Mk 11,1Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM RWP: Mk 11,32 WK: Mk 11,27 And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say, Why then did ye not believe him?

32Markus 11,32 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen JND: Mk 11,1Volltext BdH: Der Sohn Gottes (2) EA: MARKUS-EVANGELIUM JGB: Joh 1,14 - „Das Wort wurde Fleisch und wohnte unter uns“ RWP: Lk 13,9 RWP: Gal 3,21 WK: Mk 11,27 WM: Mt 11,9 WM: Mk 11,31 {Or, But shall we say, From men?}But should we say, From men — they feared the people: {Or, for all held John to be a prophet indeed}for all verily held John to be a prophet.

33Markus 11,33 KopierenKommentare RWP WKVerknüpfungen JND: Mk 11,1Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM WK: Mk 11,22 WK: Mk 11,27 WM: Mk 11,31 And they answered Jesus and say, We know not. And Jesus saith unto them, Neither tell I you by what authority I do these things.

Querverweise zu Markus 11,3 Mk 11,3 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Apg 10,36Apostelgeschichte 10,36 KopierenKommentare RWP WMThemen BdH: Apo 10,36 Röm 5,1 - Was ist Friede? BdH: Röm 5,1 Apo 10,36 - “Hast du Frieden gefunden?“Verknüpfungen WK: Apg 10,1Volltext AM: Hld 1,15 AVK: Das Buch der Apostelgeschichte BdH: Der Friede mit Gott BdH: Der wahre Grund des Friedens BdH: Die Furcht des Herrn BdH: Röm 4,25 - Unerschütterlicher Friede BdH: “Friede, tief wie ein Strom!“ +10 Artikel {Many ancient authorities read He sent the word unto.}The word which he sent unto the children of Israel, preaching {Or, the gospel}good tidings of peace by Jesus Christ (he is Lord of all.) —

1Chr 29,121. Chronika 29,12 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 7,9.10.14 - Wie ist die Stelle zu verstehen und wie verhalten sich diese beiden Verse 7 & 9 zu V. 14? Both riches and honor come of thee, and thou rulest over all; and in thy hand is power and might; and in thy hand it is to make great, and to give strength unto all.

1Chr 29,131. Chronika 29,13 KopierenKommentare WMVolltext SUA: Mt 4,10 Joh 1,23 - Was ist Anbetung? Now therefore, our God, we thank thee, and praise thy glorious name.

1Chr 29,141. Chronika 29,14 KopierenThemen SUA: 2Mo 30,18 Jes 1,13 1Chr 29,14 Off 4-5; 21,2 - ErmahnungenVolltext AM: Biblische Namen O AM: Biblische Namen S EA: DAS DRITTE BUCH MOSE Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 7,9.10.14 - Wie ist die Stelle zu verstehen und wie verhalten sich diese beiden Verse 7 & 9 zu V. 14? JGB: Mt 26,6-15; Joh 6,13 - In seiner Haltung zur Verschwendung JGB: Pred 3,6 - „Aufbewahren hat seine Zeit und Fortwerfen hat seine Zeit” SUA: Mt 4,10 Joh 1,23 - Was ist Anbetung? +2 Artikel But who am I, and what is my people, that we should {Hebrew: retain strength.}be able to offer so willingly after this sort? for all things come of thee, and {Hebrew: of thy hand.}of thine own have we given thee.

1Chr 29,151. Chronika 29,15 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen S EA: DAS DRITTE BUCH MOSE KUA: Heb 11,1 For we are strangers before thee, and sojourners, as all our fathers were: our days on the earth are as a shadow, and there is no {Hebrew: hope.}abiding.

1Chr 29,161. Chronika 29,16 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen S EA: DAS DRITTE BUCH MOSE O Jehovah our God, all this store that we have prepared to build thee a house for thy holy name cometh of thy hand, and is all thine own.

1Chr 29,171. Chronika 29,17 KopierenVolltext WM: 1Chr 29,16 WM: Hag 1,8 WM: 2Thes 3,5 I know also, my God, that thou triest the heart, and hast pleasure in uprightness. As for me, in the uprightness of my heart I have willingly offered all these things: and now have I seen with joy thy people, that are present here, offer willingly unto thee.

1Chr 29,181. Chronika 29,18 KopierenKommentare WMVolltext WM: 2Thes 3,5 O Jehovah, the God of Abraham, of Isaac, and of Israel, our fathers, keep this for ever in the imagination of the thoughts of the heart of thy people, and {Or, establish}prepare their heart unto thee;

Heb 2,7Hebräer 2,7 KopierenKommentare RWP SR WMVerknüpfungen FWG: Heb 2,5 HCV: Heb 2,1 JGB: Heb 2,5 JND: Heb 2,1 KUA: Heb 2,1 SR: Heb 2,5 WK: Heb 2,1Volltext ACG: Altes wie Neues Testament sprechen von Engeln BdH: 5. Jesus Christus (16) BdH: Die Wege Gottes mit dem Menschen BdH: Eph 1,4; Mt 25,34 - Der Unterschied zwischen dem Ratschluss Gottes und den Wegen seiner Regierung – oder Stellung und Verantwortlichkeit – Teil 2/5 BdH: Heb 9,27.28 - Gedanken zu Hebräer 9,27.28 EA: HEBRÄERBRIEF ES: 8.Kapitel: Die Propheten Gottes (Die prophetischen Namen) +36 Artikel Thou madest him {Or, for a little while lower}a little lower than the angels;Thou crownedst him with glory and honor, {Many authorities omit And didst…hands.}And didst set him over the works of thy hands:

Heb 2,8Hebräer 2,8 KopierenKommentare AvR RWP WMThemen JGB: Heb 2,8 - „Alles hast du seinen Füßen unterworfen“Verknüpfungen FWG: Heb 2,5 HCV: Heb 2,1 JGB: Heb 2,5 JND: Heb 2,1 KUA: Heb 2,1 SR: Heb 2,5 SR: Heb 2,7 WK: Heb 2,1Volltext AvR: Joh 17,1 BdH: 1Mo 37,5-11; 1Mo 41-46 - Joseph, ein Vorbild auf Jesus BdH: 5. Jesus Christus (16) BdH: Der Sohn Gottes (4) BdH: Der von den Zeitaltern her verborgene Ratschluss Gottes BdH: Die Kirche nach dem Wort Gottes BdH: Die Natur der Versammlung +36 Artikel Thou didst put all things in subjection under his feet.For in that he subjected all things unto him, he left nothing that is not subject to him. But now we see not yet all things subjected to him.

Heb 2,9Hebräer 2,9 KopierenKommentare AvR RWP SR WMThemen BdH: Heb 2,9 - Wir sehen Jesus BdH: Joh 1,14 Heb 2,9 - Wir sehen Jesus BdH: Joh 12,21 Heb 2,9 - Wir sehen Jesus Handreichungen Themen: Hebr 1,3; 2,9; 12,2 – Kreuz und Thron SUA: Jes 53,4-12 Mt 20,28 Joh 1,29 Röm 3,23; 5,12-19 1Kor 15,14 1Tim 2,6 Heb 2,9; 9,26.28 1Pet 2,24 1Joh 3,5 - Wessen Sünden hat Christus getragen? Die Sünden aller Menschen oder nur die Sünden der Gläubigen?Verknüpfungen FWG: Heb 2,5 HCV: Heb 2,1 JND: Heb 2,1 KUA: Heb 2,1 SR: Heb 2,5 WK: Heb 2,1Volltext ACG: 2Kor 9,8 - Sein Reichtum - unser Reichtum AvR: Joh 17,1 BdH: 5. Jesus Christus (16) BdH: Die Wege Gottes mit dem Menschen BdH: Eph 1 - “Ein Mensch in Christus“ BdH: Heb 9,27.28 - Gedanken zu Hebräer 9,27.28 BdH: Mat 26,26-30 Mar 14,22-26 Luk 22,14-20 1Kor 11,20-29 - Einige Bemerkungen über den Wert des Abendmahls (1) +97 Artikel But we behold him who hath been made {Or, for a little while lower}a little lower than the angels, even Jesus, because of the suffering of death crowned with glory and honor, that by the grace of God he should taste of death for every man.

Lorem Ipsum Dolor sit.