Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Klagelieder 4,1 KopierenKommentare JND WK WMVolltext AM: Hld 1,5 EA: DIE KLAGELIEDER JEREMIAS How is the gold become dim! how is the most pure gold changed!
The stones of the sanctuary are poured out at the head of every street.

2Klagelieder 4,2 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Klgl 4,1Volltext EA: DIE KLAGELIEDER JEREMIAS WK: Klgl 4,1 WM: 2Tim 2,20 The precious sons of Zion, {Hebrew: that may be weighted against.}comparable to fine gold,
How are they esteemed as earthen pitchers, the work of the hands of the potter!

3Klagelieder 4,3 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Klgl 4,1Volltext EA: DIE KLAGELIEDER JEREMIAS Even the jackals draw out the breast, they give suck to their young ones:
The daughter of my people is become cruel, like the ostriches in the wilderness.

4Klagelieder 4,4 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Klgl 4,1Volltext EA: DIE KLAGELIEDER JEREMIAS The tongue of the sucking child cleaveth to the roof of his mouth for thirst:
The young children ask bread, and no man breaketh it unto them.

5Klagelieder 4,5 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Klgl 4,1Volltext EA: DIE KLAGELIEDER JEREMIAS They that did feed delicately are desolate in the streets:
They that were brought up in scarlet embrace dunghills.

6Klagelieder 4,6 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Klgl 4,1Volltext EA: DIE KLAGELIEDER JEREMIAS Handreichungen Themen: 1Sam 28,7-19 - „Die Totenbeschwörerin zu Endor“ SUA: Ist die Hölle zeitlich begrenzt? - Was hat die Lehre von der zeitlichbegrenzten Strafe mit der Person und dem Werk Christi zu tun? WM: Sach 8,3 For the {Or, the punishment of the inquity}iniquity of the daughter of my people is greater than {Or, the punishment of sin}the sin of Sodom,
That was overthrown as in a moment, and no hands {Or, fell See 2 Samuel 2:29. }were laid upon her.

7Klagelieder 4,7 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Klgl 4,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen N AM: Biblische Namen P AM: Die Edelsteine der Bibel AM: Hld 1,5 BdH: 4Mo 6,18 Ric 13,5.7 Luk 22,15 - Der Nasir BdH: Est 1-10 - Esther +7 Artikel Her {Or, Nazirites}nobles were purer than snow, they were whiter than milk;
They were more ruddy in body than {Or, corals}rubies, their polishing was as of sapphire.

8Klagelieder 4,8 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Klgl 4,1Volltext AM: Hld 1,5 CHM: 4Mo 6,6 EA: DIE KLAGELIEDER JEREMIAS WK: Klgl 4,7 WM: Hld 1,5 Their visage is {Hebrew: darker than blackness.}blacker than a coal; they are not known in the streets:
Their skin cleaveth to their bones; it is withered, it is become like a stick.

9Klagelieder 4,9 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Klgl 4,1Volltext AM: Biblische Namen B EA: DIE KLAGELIEDER JEREMIAS They that are slain with the sword are better than they that are slain with hunger;
For these {Hebrew: flow away.}pine away, stricken through, for want of the fruits of the field.

10Klagelieder 4,10 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Klgl 4,1Volltext EA: DIE KLAGELIEDER JEREMIAS WM: 2Kön 25,3 WM: Klgl 1,1 The hands of the pitiful women have boiled their own children;
They were their food in the destruction of the daughter of my people.

11Klagelieder 4,11 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Klgl 4,1Volltext EA: DIE KLAGELIEDER JEREMIAS Jehovah hath accomplished his wrath, he hath poured out his fierce anger;
And he hath kindled a fire in Zion, which hath devoured the foundations thereof.

12Klagelieder 4,12 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Klgl 4,1Volltext EA: DIE KLAGELIEDER JEREMIAS The kings of the earth believed not, neither all the inhabitants of the world,
That the adversary and the enemy would enter into the gates of Jerusalem.

13Klagelieder 4,13 KopierenKommentare WKVerknüpfungen JND: Klgl 4,1Volltext EA: DIE KLAGELIEDER JEREMIAS SUA: Ist die Hölle zeitlich begrenzt? - Was hat die Lehre von der zeitlichbegrenzten Strafe mit der Person und dem Werk Christi zu tun? WM: Klgl 4,12 WM: Lk 13,33 It is because of the sins of her prophets, and the iniquities of her priests,
That have shed the blood of the just in the midst of her.

14Klagelieder 4,14 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Klgl 4,1Volltext EA: DIE KLAGELIEDER JEREMIAS WK: Klgl 4,13 They wander as blind men in the streets, they are polluted with blood,
So that men cannot touch their garments.

15Klagelieder 4,15 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Klgl 4,1Volltext EA: DIE KLAGELIEDER JEREMIAS Depart ye, they cried unto them, Unclean! depart, depart, touch not!
{Or, Yea}When they fled away and wandered, men said among the nations, They shall no more sojourn here.

16Klagelieder 4,16 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Klgl 4,1Volltext AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen N EA: DIE KLAGELIEDER JEREMIAS The {Hebrew: face.}anger of Jehovah hath scattered them; he will no more regard them:
They respected not the persons of the priests, they favored not the elders.

17Klagelieder 4,17 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Klgl 4,1Volltext EA: DIE KLAGELIEDER JEREMIAS Our eyes do yet fail in looking for our vain help:
In our watching we have watched for a nation that could not save.

18Klagelieder 4,18 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Klgl 4,1Volltext EA: DIE KLAGELIEDER JEREMIAS They hunt our steps, so that we cannot go in our streets:
Our end is near, our days are fulfilled; for our end is come.

19Klagelieder 4,19 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Klgl 4,1Volltext EA: DIE KLAGELIEDER JEREMIAS WK: Klgl 4,18 Our pursuers were swifter than the eagles of the heavens:
They chased us upon the mountains, they laid wait for us in the wilderness.

20Klagelieder 4,20 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Klgl 4,1Volltext EA: DIE KLAGELIEDER JEREMIAS Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 1, 2-16 + 17 - Wie stimmt die Geschlechter-Zählung nach Vers 17 (also 3 mal 14) mit Vers 2-16, wo für die dritte Reihe sich nur 13 Geschlechter ergeben? RWP: Lk 2,11 WM: Mich 4,9 The breath of our nostrils, the anointed of Jehovah, was taken in their pits;
Of whom we said, Under his shadow we shall live among the nations.

21Klagelieder 4,21 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Klgl 4,1Volltext EA: DIE KLAGELIEDER JEREMIAS EA: OBADJA HR: Obad 1 WK: Obad 1 WM: 4Mo 20,20 WM: Hiob 1,1 WM: Jer 25,17 WM: Obad 1 Rejoice and be glad, O daughter of Edom, that dwellest in the land of Uz:
The cup shall pass through unto thee also; thou shalt be drunken, and shalt make thyself naked.

22Klagelieder 4,22 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Klgl 4,1Volltext EA: DIE KLAGELIEDER JEREMIAS EA: OBADJA HR: Obad 1 SUA: Ist die Hölle zeitlich begrenzt? - Was hat die Lehre von der zeitlichbegrenzten Strafe mit der Person und dem Werk Christi zu tun? WK: Klgl 4,21 WK: Obad 1 WM: 4Mo 20,20 {Or, Thine iniquity hath an end}The punishment of thine iniquity is accomplished, O daughter of Zion; he will no more carry thee away into captivity:
He will visit thine iniquity, O daughter of Edom; he will uncover thy sins.

Querverweise zu Klagelieder 4,4 Klgl 4,4 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Klgl 1,11Klagelieder 1,11 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Klgl 1,1Volltext EA: DIE KLAGELIEDER JEREMIAS SR: Rt 1,19 WK: Klgl 1,7 All her people sigh, they seek bread;They have given their pleasant things for food to refresh the soul:See, O Jehovah, and behold; for I am become abject.

Ps 137,6Psalm 137,6 KopierenVerknüpfungen JND: Ps 137,1Volltext ED: Dan 9,1 Handreichungen Themen: Mal 1,8 - Schriftgemäße Stellung und geistlicher Zustand WM: Ps 137,5 Let my tongue cleave to the roof of my mouth,If I remember thee not;If I prefer not JerusalemAbove my chief joy.

Klgl 2,11Klagelieder 2,11 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Klgl 2,1Volltext EA: DIE KLAGELIEDER JEREMIAS JND: Klgl 3,1 WM: 3Mo 3,3 Mine eyes do fail with tears, my heart is troubled;My liver is poured upon the earth, because of the {Or, breach}destruction of the daughter of my people,Because the young children and the sucklings swoon in the streets of the city.

Klgl 2,12Klagelieder 2,12 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Klgl 2,1Volltext EA: DIE KLAGELIEDER JEREMIAS WK: Klgl 2,11 They say to their mothers, Where is grain and wine?When they swoon as the wounded in the streets of the city,When their soul is poured out into their mothers' bosom.

5Mo 32,245. Mose 32,24 KopierenThemen OS: 5Mo 32,4 - 30. JuliVerknüpfungen CHM: 5Mo 32,19 CHM: 5Mo 33,6 WM: 5Mo 32,22Volltext BdH: Die Natur der Versammlung WK: Apg 20,29 WM: Lk 15,14 They shall be wasted with hunger, and devoured with {Hebrew: burning coals. See Habakkuk 3:5.}burning heatAnd bitter destruction;And the teeth of beasts will I send upon them,With the poison of crawling things of the dust.

Mt 7,9Matthäus 7,9 KopierenKommentare RWP WK WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Ps 40,9; Jes 53,11; Mt 5,1-48; 6,1-34; 7,1-29; Mt 13,1-58; Mk 6,1-56; Lk 10,38-42; 11,1-13; 1,3; 4,1-44; 4,1-44; 9,51-52; 13,22; 17,11; 8,41; Joh 14,1; 2Tim 2,8 - Welches von den vier Evangelien bringt die geschichtliche Reihenfolge der Berichte? OS: Mat 7,1-23Verknüpfungen WK: Mt 7,1Volltext EA: JAKOBUSBRIEF OS: Inhaltsverzeichnis RWP: Heb 12,7 Or what man is there of you, who, if his son shall ask him for a loaf, will give him a stone;

Mt 7,10Matthäus 7,10 KopierenKommentare RWPThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Ps 40,9; Jes 53,11; Mt 5,1-48; 6,1-34; 7,1-29; Mt 13,1-58; Mk 6,1-56; Lk 10,38-42; 11,1-13; 1,3; 4,1-44; 4,1-44; 9,51-52; 13,22; 17,11; 8,41; Joh 14,1; 2Tim 2,8 - Welches von den vier Evangelien bringt die geschichtliche Reihenfolge der Berichte? OS: Mat 7,1-23Verknüpfungen WK: Mt 7,1Volltext EA: JAKOBUSBRIEF OS: Inhaltsverzeichnis RWP: Off 9,19 WK: Mt 7,9 WM: Mt 7,9 or if he shall ask for a fish, will give him a serpent?

Mt 7,11Matthäus 7,11 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Ps 40,9; Jes 53,11; Mt 5,1-48; 6,1-34; 7,1-29; Mt 13,1-58; Mk 6,1-56; Lk 10,38-42; 11,1-13; 1,3; 4,1-44; 4,1-44; 9,51-52; 13,22; 17,11; 8,41; Joh 14,1; 2Tim 2,8 - Welches von den vier Evangelien bringt die geschichtliche Reihenfolge der Berichte? OS: Mat 7,1-23Verknüpfungen WK: Mt 7,1Volltext EA: JAKOBUSBRIEF Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 14,2; Joh 2,16 Mk 2,26 Off 15,5.6 Jes 66,1 Apg 7,49 - Was meint der Herr Jesus in Joh 14,2 mit „dem Hause Seines Vaters“? Denkt Er an den Tempel im Himmel? Denn wenn Er sonst von „dem Hause Seines Vaters“ redet, meint Er den irdischen Tempel (vgl. Joh 2,16 ; Mk 2,26 ); und in Off 15,5.6 sehen wir, daß im Himmel ein Tempel ist. Wenn Er in Joh 14,2 den Himmel meint, warum sagt Er dann nicht einfach „im Himmel“ ? Wie verstehe ich dann auch Jes 66,1 ( Apg 7,49 )? Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 5,22 Heb 13,4 - Wie decken sich folgende Stellen: Joh 5,22 „der Vater richtet niemand ...“ und Heb 13,4 „die Hurer usw. wird Gott richten?“ Oder ist in letzterer Stelle das Wort „richten“ zu betonen? OS: Inhaltsverzeichnis RWP: Lk 11,13 RWP: Jak 1,5 RWP: 2Pet 2,9 +2 Artikel If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children, how much more shall your Father who is in heaven give good things to them that ask him?

Lorem Ipsum Dolor sit.