Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Klagelieder 5,1 KopierenKommentare JND WK WMVolltext EA: DIE KLAGELIEDER JEREMIAS Remember, O Jehovah, what is come upon us:
Behold, and see our reproach.

2Klagelieder 5,2 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Klgl 5,1Volltext EA: DIE KLAGELIEDER JEREMIAS WK: Klgl 5,1 Our inheritance is turned unto strangers,
Our houses unto aliens.

3Klagelieder 5,3 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Klgl 5,1Volltext EA: DIE KLAGELIEDER JEREMIAS JGB: Joh 14,1 We are orphans and fatherless;
Our mothers are as widows.

4Klagelieder 5,4 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Klgl 5,1Volltext EA: DIE KLAGELIEDER JEREMIAS We have drunken our water for money;
Our wood is {Hebrew: cometh for price.}sold unto us.

5Klagelieder 5,5 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Klgl 5,1Volltext EA: DIE KLAGELIEDER JEREMIAS WK: Klgl 5,4 Our pursuers are upon our necks:
We are weary, and have no rest.

6Klagelieder 5,6 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Klgl 5,1Volltext EA: DIE KLAGELIEDER JEREMIAS We have given the hand to the Egyptians,
And to the Assyrians, to be satisfied with bread.

7Klagelieder 5,7 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Klgl 5,1Volltext EA: DIE KLAGELIEDER JEREMIAS Our fathers sinned, and are not;
And we have borne their iniquities.

8Klagelieder 5,8 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Klgl 5,1Volltext EA: DIE KLAGELIEDER JEREMIAS Servants rule over us:
There is none to deliver us out of their hand.

9Klagelieder 5,9 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Klgl 5,1Volltext EA: DIE KLAGELIEDER JEREMIAS WK: Klgl 5,8 We get our bread at the peril of our lives,
Because of the sword of the wilderness.

10Klagelieder 5,10 KopierenVerknüpfungen JND: Klgl 5,1Volltext EA: DIE KLAGELIEDER JEREMIAS WK: Klgl 5,8 WM: Klgl 1,1 WM: Klgl 5,9 Our skin is {Or, hot}black like an oven,
Because of the burning heat of famine.

11Klagelieder 5,11 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Klgl 5,1Volltext EA: DIE KLAGELIEDER JEREMIAS WK: Klgl 5,8 They ravished the women in Zion,
The virgins in the cities of Judah.

12Klagelieder 5,12 KopierenVerknüpfungen JND: Klgl 5,1Volltext EA: DIE KLAGELIEDER JEREMIAS WK: Klgl 5,8 WM: Klgl 5,11 Princes were hanged up by their hand:
The faces of elders were not honored.

13Klagelieder 5,13 KopierenVerknüpfungen JND: Klgl 5,1Volltext EA: DIE KLAGELIEDER JEREMIAS WK: Klgl 5,8 WM: Klgl 5,11 The young men bare the mill;
And the children stumbled under the wood.

14Klagelieder 5,14 KopierenVerknüpfungen JND: Klgl 5,1Volltext AM: Biblische Namen N EA: DIE KLAGELIEDER JEREMIAS WK: Klgl 5,8 WM: Klgl 5,11 The elders have ceased from the gate,
The young men from their music.

15Klagelieder 5,15 KopierenVerknüpfungen JND: Klgl 5,1Volltext EA: DIE KLAGELIEDER JEREMIAS WK: Klgl 5,8 WM: Klgl 5,11 The joy of our heart is ceased;
Our dance is turned into mourning.

16Klagelieder 5,16 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Klgl 5,1Volltext EA: DIE KLAGELIEDER JEREMIAS WK: Klgl 5,8 The crown is fallen from our head:
Woe unto us! for we have sinned.

17Klagelieder 5,17 KopierenVerknüpfungen JND: Klgl 5,1Volltext EA: DIE KLAGELIEDER JEREMIAS WK: Klgl 5,8 WM: Klgl 5,16 For this our heart is faint;
For these things our eyes are dim;

18Klagelieder 5,18 KopierenVerknüpfungen JND: Klgl 5,1Volltext AM: Biblische Namen S EA: DIE KLAGELIEDER JEREMIAS Handreichungen Themen: Mt 16,6.11.12; Mk 8,15; Lk 12,1 - Hütet euch vor dem Sauerteig! (7) JGB: Lk 13,1 WK: Klgl 5,8 WM: Klgl 5,16 For the mountain of Zion, which is desolate:
The {Or, jackels}foxes walk upon it.

19Klagelieder 5,19 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Klgl 5,1Volltext EA: DIE KLAGELIEDER JEREMIAS Thou, O Jehovah, {Or, sittest as King}abidest for ever;
Thy throne is from generation to generation.

20Klagelieder 5,20 KopierenKommentare WKVerknüpfungen JND: Klgl 5,1Volltext EA: DIE KLAGELIEDER JEREMIAS WM: Klgl 5,19 Wherefore dost thou forget us for ever,
And forsake us so long time?

21Klagelieder 5,21 KopierenKommentare WKVerknüpfungen JND: Klgl 5,1Volltext EA: DIE KLAGELIEDER JEREMIAS WM: Klgl 5,19 Turn thou us unto thee, O Jehovah, and we shall be turned;
Renew our days as of old.

22Klagelieder 5,22 KopierenVerknüpfungen JND: Klgl 5,1Volltext EA: DIE KLAGELIEDER JEREMIAS HR: Jona 1,1 WK: Klgl 5,21 WM: Klgl 5,19 {Or, Unless thou…and art &c.}But thou hast utterly rejected us;
Thou art very wroth against us.

Querverweise zu Klagelieder 5,1 Klgl 5,1 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Klgl 1,20Klagelieder 1,20 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Klgl 1,1Volltext EA: DIE KLAGELIEDER JEREMIAS JND: Klgl 3,1 JND: Klgl 4,1 WM: Ps 139,13; 16; Hiob 16,13; Klgl 3,13 - Bedeutung der Nieren Behold, O Jehovah; for I am in distress; my heart is troubled;My heart is turned within me; for I have grievously rebelled:Abroad the sword bereaveth, at home there is as death.

Klgl 2,15Klagelieder 2,15 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Klgl 2,1Volltext EA: DIE KLAGELIEDER JEREMIAS ED: Neh 11,1 All that pass by clap their hands at thee;They hiss and wag their head at the daughter of Jerusalem, saying,Is this the city that men called The perfection of beauty, The joy of the whole earth?

Klgl 2,20Klagelieder 2,20 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Klgl 2,1Volltext EA: DIE KLAGELIEDER JEREMIAS FB: 1Kor 7,23 - Werdet nicht der Menschen Knechte! WK: Klgl 2,18 WM: Klgl 1,1 See, O Jehovah, and behold to whom thou hast done thus!Shall the women eat their fruit, the children that are dandled in the hands?Shall the priest and the prophet be slain in the sanctuary of the Lord?

Klgl 3,61Klagelieder 3,61 KopierenKommentare WKVerknüpfungen JND: Klgl 3,1Volltext EA: DIE KLAGELIEDER JEREMIAS WM: Klgl 3,60 Thou hast heard their reproach, O Jehovah, and all their devices against me,

Klgl 3,19Klagelieder 3,19 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Klgl 3,1Volltext EA: DIE KLAGELIEDER JEREMIAS Remember mine affliction and my {Or, wandering}misery, the wormwood and the gall.

Neh 1,3Nehemia 1,3 KopierenKommentare ED WMVerknüpfungen HS: Neh 1,1Volltext ED: Neh 1,2 And they said unto me, The remnant that are left of the captivity there in the province are in great affliction and reproach: the wall of Jerusalem also is broken down, and the gates thereof are burned with fire.

Neh 1,8Nehemia 1,8 KopierenKommentare ED HS WMVolltext ED: Neh 1,5 Handreichungen Themen: Die Verheißungen an Abraham (1) HS: Dan 9,7 Remember, I beseech thee, the word that thou commandedst thy servant Moses, saying, If ye trespass, I will scatter you abroad among the peoples:

Neh 4,4Nehemia 4,4 KopierenKommentare ED WMVerknüpfungen HS: Neh 8,4 JGB: Neh 4,1 Hear, O our God; for we are despised: and turn back their reproach upon their own head, and give them up for a spoil in a land of captivity;

Hiob 7,7Hiob 7,7 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Themen: Lk 12,56 – Wie aber ist es, daß ihr diese Zeit nicht beurteilt? WM: 1Pet 1,24 Oh remember that my life is a breath:Mine eye shall no more see good.

Ps 44,13Psalm 44,13 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 44,1Volltext WM: 2Mo 21,8 WM: Jer 15,11 WM: Hab 1,14 WM: Röm 8,35 Thou makest us a reproach to our neighbors,A scoffing and a derision to them that are round about us.

Ps 44,14Psalm 44,14 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 44,1Volltext WK: Dan 8,8 Thou makest us a byword among the nations,A shaking of the head among the peoples.

Ps 44,15Psalm 44,15 KopierenVerknüpfungen JND: Ps 44,1Volltext WM: 1Kön 9,7 WM: Ps 44,14 All the day long is my dishonor before me,And the shame of my face hath covered me,

Ps 44,16Psalm 44,16 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 44,1 For the voice of him that reproacheth and blasphemeth,By reason of the enemy and the avenger.

Hiob 10,9Hiob 10,9 KopierenKommentare WMVolltext WM: Röm 9,20 Remember, I beseech thee, that thou hast fashioned me as clay;And wilt thou bring me into dust again?

Ps 74,10Psalm 74,10 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 74,1 JND: Ps 74,1Volltext BdH: Die vor den Gerichten in der Offenbarung aufgenommene Kirche (oder Versammlung) ED: Off 6,1-8 - Die sieben Siegel How long, O God, shall the adversary reproach?Shall the enemy blaspheme thy name for ever?

Jer 15,15Jeremia 15,15 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jer 15,1Volltext ED: Off 3,7-13 - Philadelphia JND: Jer 10,1 RWP: Apg 18,9 WM: Spr 14,29 WM: Nah 1,2 WM: 2Pet 1,6 O Jehovah, thou knowest; remember me, and visit me, and avenge me of my persecutors; take me not away in thy longsuffering: know that for thy sake I have suffered reproach.

Ps 74,11Psalm 74,11 KopierenVerknüpfungen JGB: Ps 74,1 JND: Ps 74,1Volltext BdH: Die vor den Gerichten in der Offenbarung aufgenommene Kirche (oder Versammlung) WK: Ps 1,1 WM: Ps 74,10 Why drawest thou back thy hand, even thy right hand?Pluck it out of thy bosom and consume them.

Hab 3,2Habakuk 3,2 KopierenKommentare WMVerknüpfungen AL: Hab 3,1 JND: Hab 3,1Volltext AM: Biblische Namen E EA: HABAKUK FWG: 2. Mose 20-23 - Die Gesetzgebung und ihre vorbildliche Bedeutung JGB: Hag 1-2 – Der Prophet Haggai JGB: Hag 1,1 JND: Hab 1-3 - Synopsis light –Habakuk WK: Hab 3,1 +2 Artikel O Jehovah, I have heard {Or, thy fame}the report of thee, and {Or, was}am afraid:O Jehovah, revive thy work in the midst of the years;In the midst of the years make it known;In wrath remember mercy.

Ps 79,4Psalm 79,4 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 79,1 JND: Ps 79,1Volltext WK: Dan 8,8 We are become a reproach to our neighbors,A scoffing and derision to them that are round about us.

Lk 23,42Lukas 23,42 KopierenKommentare RWP WMThemen BdH: Luk 23,39-43 - DIe unmittelbare und vollkommene Erlösung CHM: Lk 23,39-43 - Der Dieb am Kreuz zeigt uns den Weg in den Himmel ED: 1Mo 40,14.23 Lk 23,42-43 - Gedenke meiner Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 2,1-52; 7,1-50; 17,1-37; 19,1-48; Mk 10,1-52; Joh 11,1-57; Lk 23,1-56 - Gehören auch diejenigen zum Leib Christi und zur Braut, die vor der Ausgießung des Heiligen Geistes den Herrn Jesus liebten und an Ihn glaubten, wie z. B. Simeon (Lk 2), der Jüngling von Nain (Lk 7), der eine von den zehn Aussätzigen, welcher umkehrte (Lk 17), Zachäus (Lk 19), Bartimäus (Mk 10), Lazarus (Joh 11), der Schächer (Lk 23)? JBS: Lk 23,39-43   2Kor 12,1-4 - Schritte im Licht (1) - Die ErrettungVerknüpfungen WK: Lk 23,1Volltext BdH: Joh 1,12 - Der Glaube ist eine Gnade des Heilandes BdH: Php 3 - Gedanken über Philipper 3 FB: Kol 1,22.23 - Die Hoffnung des Evangeliums Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 55,1 Off 22,17c Joh 7,37 Röm 9,15.16.18 Heb 12,16.17 Jes 55,6 - Bleibt für den Menschen die Willensfreiheit bezüglich der Annahme des Heils unter allen Umständen bis zu seinem Tode bestehen oder gibt es berechtigten Anlaß zu der Meinung, der Mensch könne sich nicht allezeit frei entschließen? Hat er auf Grund der Schrift überhaupt einen unbeschränkt freien Willen? HB: Lk 23,49-43 - Mit Christus im Paradies HS: 1Sam 25,1 JAS: Kapitel 1: Erläuterungen zum Schaubild +9 Artikel And he said, Jesus, remember me when thou comest {Some ancient authorities read into thy kingdom.}in thy kingdom.

Ps 79,12Psalm 79,12 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 79,1 JND: Ps 79,1Volltext BdH: Die vor den Gerichten in der Offenbarung aufgenommene Kirche (oder Versammlung) RWP: Lk 6,38 WK: Ps 1,1 And render unto our neighbors sevenfold into their bosomTheir reproach, wherewith they have reproached thee, O Lord.

Ps 89,50Psalm 89,50 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 89,1 JND: Ps 89,1 Remember, Lord, the reproach of thy servants;How I do bear in my bosom the reproach of all the {Or, many}mighty peoples,

Ps 89,51Psalm 89,51 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 89,1 JND: Ps 89,1Volltext RWP: Heb 11,26 Wherewith thine enemies have reproached, O Jehovah,Wherewith they have reproached the footsteps of thine anointed.

Ps 123,3Psalm 123,3 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 123,1 Have mercy upon us, O Jehovah, have mercy upon us;For we are exceedingly filled with contempt.

Ps 123,4Psalm 123,4 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 123,1Volltext AM: Biblische Namen B Our soul is exceedingly filledWith the scoffing of those that are at ease,And with the contempt of the proud.

Lorem Ipsum Dolor sit.