Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Psalm 74,1 KopierenKommentare JGB JND WK WMVolltext AM: Biblische Namen A BdH: Die vor den Gerichten in der Offenbarung aufgenommene Kirche (oder Versammlung) Handreichungen Fragen und Antworten: Ps 11,1-7 - Warum enthält Psalm 11 nicht die Antwort auf die in Vers 3 gestellte Frage? Ps 11,3 lautet: „Wenn die Grundpfeiler umgerissen werden, was tut dann der Gerechte?“ HR: Jona 1,1 Maschil of Asaph.
O God, why hast thou cast us off for ever?
Why doth thine anger smoke against the sheep of thy pasture?

2Psalm 74,2 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 74,1 JND: Ps 74,1Volltext BdH: Die vor den Gerichten in der Offenbarung aufgenommene Kirche (oder Versammlung) Remember thy congregation, which thou hast gotten of old,
Which thou hast redeemed to be the tribe of thine inheritance;
And mount Zion, wherein thou hast dwelt.

3Psalm 74,3 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 74,1 JND: Ps 74,1Volltext BdH: Die vor den Gerichten in der Offenbarung aufgenommene Kirche (oder Versammlung) Handreichungen Fragen und Antworten: 1. Wird nach bestimmten Schriftstellen der Tempel wieder gebaut werden? Wenn ja, nach welchen? 2. Wird im 1000-jährigen Reich der Tempel sein? Wenn ja, unter welchen Kennzeichen im Vergleich zu den früheren - bzw. zu Punkt 1 hier oben? WM: Ps 120,1 WM: Jer 51,50 WM: Klgl 1,10 Lift up thy feet unto the perpetual ruins,
{Or, The enemy hath wrought all evil}All the evil that the enemy hath done in the sanctuary.

4Psalm 74,4 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 74,1 JND: Ps 74,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1. Wird nach bestimmten Schriftstellen der Tempel wieder gebaut werden? Wenn ja, nach welchen? 2. Wird im 1000-jährigen Reich der Tempel sein? Wenn ja, unter welchen Kennzeichen im Vergleich zu den früheren - bzw. zu Punkt 1 hier oben? WM: Ps 120,1 WM: Jer 51,50 Thine adversaries have roared in the midst of thine assembly;
They have set up their ensigns for signs.

5Psalm 74,5 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 74,1 JND: Ps 74,1Volltext AM: Biblische Namen S Handreichungen Fragen und Antworten: 1. Wird nach bestimmten Schriftstellen der Tempel wieder gebaut werden? Wenn ja, nach welchen? 2. Wird im 1000-jährigen Reich der Tempel sein? Wenn ja, unter welchen Kennzeichen im Vergleich zu den früheren - bzw. zu Punkt 1 hier oben? WM: Ps 120,1 WM: Jer 51,50 They {Or, made themselves known}seemed as men that lifted up
Axes upon a thicket of trees.

6Psalm 74,6 KopierenVerknüpfungen JGB: Ps 74,1 JND: Ps 74,1Volltext AM: Biblische Namen H Handreichungen Fragen und Antworten: 1. Wird nach bestimmten Schriftstellen der Tempel wieder gebaut werden? Wenn ja, nach welchen? 2. Wird im 1000-jährigen Reich der Tempel sein? Wenn ja, unter welchen Kennzeichen im Vergleich zu den früheren - bzw. zu Punkt 1 hier oben? WM: Ps 74,5 WM: Ps 120,1 WM: Jer 51,50 And now all the carved work thereof
They break down with hatchet and hammers.

7Psalm 74,7 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 74,1 JND: Ps 74,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1. Wird nach bestimmten Schriftstellen der Tempel wieder gebaut werden? Wenn ja, nach welchen? 2. Wird im 1000-jährigen Reich der Tempel sein? Wenn ja, unter welchen Kennzeichen im Vergleich zu den früheren - bzw. zu Punkt 1 hier oben? WM: Ps 120,1 WM: Jer 51,50 They have set thy sanctuary on fire;
They have profaned the dwelling-place of thy name by casting it to the ground.

8Psalm 74,8 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 74,1 JND: Ps 74,1Volltext WM: Ps 120,1 WM: Jer 51,50 WM: Klgl 2,6 They said in their heart, Let us make havoc of them altogether:
They have burned up all the {Or, places of assembly}synagogues of God in the land.

9Psalm 74,9 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 74,1 JND: Ps 74,1Volltext BdH: Die vor den Gerichten in der Offenbarung aufgenommene Kirche (oder Versammlung) JND: Ps 7,1 JND: Jes 5,1 JND: Lk 13,1 WM: Ps 7,1 We see not our signs:
There is no more any prophet;
Neither is there among us any that knoweth how long.

10Psalm 74,10 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 74,1 JND: Ps 74,1Volltext BdH: Die vor den Gerichten in der Offenbarung aufgenommene Kirche (oder Versammlung) ED: Off 6,1-8 - Die sieben Siegel How long, O God, shall the adversary reproach?
Shall the enemy blaspheme thy name for ever?

11Psalm 74,11 KopierenVerknüpfungen JGB: Ps 74,1 JND: Ps 74,1Volltext BdH: Die vor den Gerichten in der Offenbarung aufgenommene Kirche (oder Versammlung) WK: Ps 1,1 WM: Ps 74,10 Why drawest thou back thy hand, even thy right hand?
Pluck it out of thy bosom and consume them.

12Psalm 74,12 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 74,1 JND: Ps 74,1Volltext AM: Biblische Namen M WT: Einleitung Yet God is my King of old,
Working salvation in the midst of the earth.

13Psalm 74,13 KopierenVerknüpfungen JGB: Ps 74,1 JND: Ps 74,1Volltext RWP: Off 12,3 WM: Ps 74,12 Thou didst {Hebrew: break up.}divide the sea by thy strength:
Thou brakest the heads of the sea-monsters in the waters.

14Psalm 74,14 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 74,1 JND: Ps 74,1Volltext AM: Biblische Namen L WM: Hiob 3,7 Thou brakest the heads of leviathan in pieces;
Thou gavest him to be food to the people inhabiting the wilderness.

15Psalm 74,15 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 74,1 JND: Ps 74,1Volltext AM: Biblische Namen E Thou didst cleave fountain and flood:
Thou driedst up {Or, ever-flowing}mighty rivers.

16Psalm 74,16 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 74,1 JND: Ps 74,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Jos 10,13 - Wie ist das zu verstehen, wo von Stillestehen der Sonne die Rede ist? Handreichungen Themen: Vertrauen WM: 1Mo 1,3 The day is thine, the night also is thine:
Thou hast prepared the {Hebrew: luminary.}light and the sun.

17Psalm 74,17 KopierenVerknüpfungen JGB: Ps 74,1 JND: Ps 74,1Volltext AM: Biblische Namen E WM: Ps 74,16 Thou hast set all the borders of the earth:
Thou hast made summer and winter.

18Psalm 74,18 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 74,1 JND: Ps 74,1Volltext BdH: Die vor den Gerichten in der Offenbarung aufgenommene Kirche (oder Versammlung) Remember this, that the enemy {Or, hath reproached Jehovah}hath reproached, O Jehovah,
And that a foolish people hath blasphemed thy name.

19Psalm 74,19 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 74,1 JND: Ps 74,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Hld 2,14 WM: 3Mo 1,14 WM: Ps 68,14 WM: Hld 2,12 WM: Hld 8,14 Oh deliver not {Or, the turtle-dove unto the greedy multitude}the soul of thy turtle-dove unto the wild beast:
Forget not the {Or, multitude}life of thy poor for ever.

20Psalm 74,20 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 74,1 JND: Ps 74,1 Have respect unto the covenant;
For the dark places of the {Or, land}earth are full of the habitations of violence.

21Psalm 74,21 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 74,1 JND: Ps 74,1Volltext WM: 3Mo 27,8 Oh let not the oppressed return ashamed:
Let the poor and needy praise thy name.

22Psalm 74,22 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 74,1 JND: Ps 74,1Volltext BdH: Die vor den Gerichten in der Offenbarung aufgenommene Kirche (oder Versammlung) Arise, O God, plead thine own cause:
Remember how the foolish man reproacheth thee all the day.

23Psalm 74,23 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 74,1 JND: Ps 74,1Volltext BdH: Die vor den Gerichten in der Offenbarung aufgenommene Kirche (oder Versammlung) Forget not the voice of thine adversaries:
The tumult of those that rise up against thee {Or, which ascendeth}ascendeth continually.

Querverweise zu Psalm 74,15 Ps 74,15 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Ps 105,41Psalm 105,41 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 105,1Volltext WM: 2Mo 17,6 He opened the rock, and waters gushed out;They ran in the dry places like a river.

Jos 3,13Josua 3,13 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jos 3,1Volltext AM: Biblische Namen A FBH: Hes 21,25-27 - Das verlorene Diadem FBH: Kapitel 10: Israel und die Versammlung Handreichungen Fragen und Antworten: Off 11,3-13 - Zu welchem Zeitpunkt und unter welchen Umständen wird das Auftreten der zwei Zeugen geschehen (Off 11,3-13)? Gibt uns die Schrift irgendwelche Hinweise, wer diese beiden Zeugen sein könnten? WM: 1Chr 15,1 And it shall come to pass, when the soles of the feet of the priests that bear the ark of Jehovah, the Lord of all the earth, shall rest in the waters of the Jordan, that the waters of the Jordan shall be cut off, even the waters that come down from above; and they shall stand in one heap.

Jos 3,14Josua 3,14 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jos 3,1Volltext SR: 2Mo 37,1 And it came to pass, when the people removed from their tents, to pass over the Jordan, the priests that bare the ark of the covenant being before the people;

Jos 3,15Josua 3,15 KopierenKommentare WMThemen BdH: Jos 3,15 - Der ungebahnte WegVerknüpfungen JND: Jos 3,1Volltext BdH: Das Wort Gottes – Teil 3/3 BdH: Jos 3,3.4; 15-17 - Unsere wahre Stellung Handreichungen Themen: Joh 13,36 – „Der notwendige Zwischenraum“ Handreichungen Themen: Jos 3,4; Joh 13,36 – Der ungebahnte Weg SR: 2Mo 37,1 WM: 5Mo 8,1 and when they that bare the ark were come unto the Jordan, and the feet of the priests that bare the ark were dipped in the brink of the water (for the Jordan overfloweth all its banks all the time of harvest,)

Jos 3,16Josua 3,16 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jos 3,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen Z BdH: Jos 3,3.4; 15-17 - Unsere wahre Stellung SR: 2Mo 37,1 WM: 2Kön 14,25 that the waters which came down from above stood, and rose up in one heap, a great way {Another reading is, off from.}off, at Adam, the city that is beside Zarethan; and those that went down toward the sea of the Arabah, even the Salt Sea, were wholly cut off: and the people passed over right against Jericho.

Jos 3,17Josua 3,17 KopierenVerknüpfungen JND: Jos 3,1Volltext BdH: Jos 3,3.4; 15-17 - Unsere wahre Stellung Handreichungen Themen: Joh 13,36 – „Der notwendige Zwischenraum“ SR: 2Mo 37,1 WM: Jos 3,16 And the priests that bare the ark of the covenant of Jehovah stood firm on dry ground in the midst of the Jordan; and all Israel passed over on dry ground, until all the nation were passed clean over the Jordan.

2Mo 17,52. Mose 17,5 KopierenKommentare WMThemen GA: 2Mo 17,1-7 - a) Der FelsVerknüpfungen CHM: 2Mo 17,1Volltext AM: Biblische Namen M CHM: 4Mo 20,7 EA: DAS ZWEITE BUCH MOSE Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kön 19,13.19 2Kön 2,8.13.14 - Was bedeutet der Mantel des Elias? HB: Simeon und Levi ( 1Mo 49,5-7 ) WM: 4Mo 20,7 WM: Heb 3,8 WM: Heb 4,1 And Jehovah said unto Moses, Pass on before the people, and take with thee of the elders of Israel; and thy rod, wherewith thou smotest the river, take in thy hand, and go.

2Kön 2,82. Könige 2,8 KopierenThemen Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kön 19,13.19 2Kön 2,8.13.14 - Was bedeutet der Mantel des Elias?Verknüpfungen JND: 2Kön 2,1 WK: 2Kön 2,1Volltext AM: Biblische Namen E WM: 2Kön 2,7 WM: Heb 11,37 WWF: Der Nachfolger Elias And Elijah took his mantle, and wrapped it together, and smote the waters, and they were divided hither and thither, so that they two went over on dry ground.

2Mo 17,62. Mose 17,6 KopierenKommentare WMThemen GA: 2Mo 17,1-7 - a) Der FelsVerknüpfungen CHM: 2Mo 17,1Volltext AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen M BdH: 1Mo 2 - Betrachtungen über das erste Buch Mose – Teil 2/3 BdH: 4Mo 28,1-13 - Auszug aus einer Betrachtung über 4. Mose 28,1-13 CHM: 1Mo 2,10 CHM: 4Mo 20,7 EA: DAS VIERTE BUCH MOSE +7 Artikel Behold, I will stand before thee there upon the rock in Horeb; and thou shalt smite the rock, and there shall come water out of it, that the people may drink. And Moses did so in the sight of the elders of Israel.

2Kön 2,142. Könige 2,14 KopierenThemen Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kön 19,13.19 2Kön 2,8.13.14 - Was bedeutet der Mantel des Elias?Verknüpfungen JND: 2Kön 2,1 WK: 2Kön 2,1Volltext AM: Biblische Namen E WM: 2Kön 2,13 WWF: Der Nachfolger Elias And he took the mantle of Elijah that fell from him, and smote the waters, and said, Where is Jehovah, {Or, the God of Elijah, even he? and when he had smitten &c.}the God of Elijah? and when he also had smitten the waters, they were divided hither and thither; and Elisha went over.

Jes 48,21Jesaja 48,21 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jes 48,1Volltext AM: Biblische Namen J WK: Jes 48,12 And they thirsted not when he led them through the deserts; he caused the waters to flow out of the rock for them; he clave the rock also, and the waters gushed out.

Jes 44,27Jesaja 44,27 KopierenVolltext WK: Jes 44,21 WM: Jes 44,14 WM: Jes 44,26 WM: Dan 6,29 that saith to the deep, Be dry, and I will dry up thy rivers;

Hab 3,9Habakuk 3,9 KopierenKommentare WMVerknüpfungen AL: Hab 3,1 JND: Hab 3,1Volltext AM: Biblische Namen S BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person EA: HABAKUK WK: Hab 3,7 Thy bow was made quite bare; {Or, Sworn were the chastisements (Hebrew: rods) of thy word}The oaths to the tribes were a sure word. [Selah.Thou didst cleave the earth with rivers.

Lorem Ipsum Dolor sit.