Betrachtungen über die Bücher der Bibel (Synopsis) (John Nelson Darby)Kommentar zu Markus 9,1Behandelter Abschnitt Mk 9,1-50 Im Evangelium Matthäus wurde uns die Verklärung in Ausdrücken mitgeteilt, die sich auf den Gegenstand dieses Evangeliums bezogen, d. i. auf den ...Kommentar von William Kelly (William Kelly)Kommentar zu Markus 9,1Behandelter Abschnitt Mk 9 Die Verklärung, wie sie vor den Augen ausgewählter Zeugen ablief, stellt natürlich den großen Wechsel vor, der durch die gewaltige Kraft Gottes bewirkt werden sollte. Denn diese wunderbare Szene war die flüchtige Vision einer Herrlichkeit, die niemals vergehen wird. In ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Markus 9,14And scribes questioning with them (κα γραμματεις συνζητουντες προς αυτους). Mark alone gives this item. He is much fuller on this incident (Mark 9:14-29) than either Matthew (Matthew 17:14-20) or Luke (Luke 9:37-43). It was just like the professional scribes to take keen interest in the failure of ...Kurze Einführung in die Bibel (Ernst Aebi)MARKUS-EVANGELIUM... Mk 8,34 - 9,1Verklärung: Herrlichkeit trotz Leiden Mk 9,2-13Der fallsüchtige Knabe Mk 9,14-29Zweite Leidensverkündigung Mk 9,30-32Belehrung für den Jüngerkreis Mk 9,33 - 10,31Dritte ...Schriften von William Wooldridge Fereday (William Wooldridge Fereday)Mk 9,14-29 Mt 17,14-21 - Die Wunder des Herrn (15) - Der besessene Junge... Geschlecht, das direkt zu Beginn in die Hände von Satan fiel, z.B. in den Tagen des Garten Edens. Der arme Junge war sowohl stumm als auch taub (Markus 9,25), was den geistlichen Zustand jedes Repräsentanten des gefallenen Adams verdeutlicht. Der unbekehrte Mensch hat Gott nichts zu sagen und er hat auch ...Schriften von Cor Bruins (Cor Bruins)Mk 9,14-29 Mt 17,14-21 Lk 9,37-43 - Die Heilung des mondsüchtigen JungenMarkus 9,14-29; Matthäus 17,14-21; Lukas 9,37-43 Markus (9,14-29). Fast elf der sechzehn Verse, die unser Evangelist für den Bericht dieses Ereignisses verwendet, ...Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu Markus 9,14Behandelter Abschnitt Mk 9,14-29 Am Fuß des Berges bot sich ihnen eine völlig andere Begebenheit als der Blick auf das Reich durch die Verklärung: Die Jünger werden von einer ...Schriften von Otto Stockmayer (Otto Stockmayer)Mk 9,18-38 Mk 5,22-43 - „Fürchte dich nicht, glaube nur!"Was uns in besonderer Weise in der Geschichte der Auferweckung von Jairi Töchterlein entgegentritt, ist, daß der Heiland nie zu spät kommt, daß nie eins über das andere zurückgesetzt wird, und daß wir nichts dadurch verlieren, wenn er uns warten läßt und andere zuerst heilt. Der Oberste der ...Kommentar von William Kelly (William Kelly)Kommentar zu Markus 9,25Behandelter Abschnitt Mk 9,25-29 „Als aber Jesus sah, dass eine Volksmenge zusammenlief, gebot er dem unreinen Geist ernstlich, indem er zu ihm sprach: Du stummer und tauber Geist, ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Markus 9,25Behandelter Abschnitt Mk 9,25-27 Verse 25-27 Der Herr Jesus heilt den mondsüchtigen Jungen 25 Als aber Jesus sah, dass eine Volksmenge zusammenlief, gebot er dem unreinen Geist ...Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu Markus 9,25Behandelter Abschnitt Mk 9,25-29 Als aber Jesus sah, dass eine Volksmenge zusammenlief, gebot er dem unreinen Geist ernstlich, indem er zu ihm sprach: Du stummer und tauber Geist, ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Markus 9,25A multitude came running together (επισυντρεχε οχλος). A double compound here alone in the N.T. and not in the old Greek writers. Επιτρεχω occurs in the papyri, but not επισυντρεχω. The double compound vividly describes the rapid gathering of the crowd to Jesus and the epileptic boy to see the ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Markus 16,9... From whom (παρ' ης). Only instance of παρα with the casting out of demons, εκ being usual (Mark 1:25; Mark 1:26; Mark 5:8; Mark 7:26; Mark 7:29; Mark 9:25). Εκβεβληκε is past perfect indicative without augment. This description of Mary Magdalene is like that in Luke 8:2 and seems strange in Mark at ...Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Fragen und Antworten (verschiedene Autoren)2Pet 2,4 Jud 6 Mt 12,27 Off 16,13.14 - Sind „gefallene Engel“ und „Dämonen“ ein und dasselbe?... den Tag ihres Gerichtes (Mt 8,29; 25,41; Off 20,2.10). Ihre Wirksamkeit ist verschieden. Es wird nicht nur von „unreinen“ (Mk 1,27), „stummen“ (Mk 9,17.25) usw. Geistern geredet, sondern auch von „Lehren von Dämonen“ (1Tim 4,1). Wir können uns kaum ein Bild machen von der Tätigkeit der Dämonen unter ...Schriften von Clarence Esme Stuart (Clarence Esme Stuart)Joh 7 - Der die dürstende Seele stillt... Augen, als er ihn an der Hand nahm und aus der Stadt führte; und er trieb den Dämon von dem armen Jungen aus, als er die Menge zusammenlaufen sah (Mk 9,25). Sodann schien das Lehren in den Synagogen, das so charakteristisch für das anfängliche Wirken des Herrn war, zum größten Teil aufgehört zu haben. ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Apostelgeschichte 27,1... darüber. Er bedroht oder schilt den Wind und den See (Mt 8,26). Das Wort heißt auch „ernstlich gebieten“ und wird in Bezug auf Dämonen gebraucht (Mk 1,25; 9,25). Als der Herr den Wind und den See bedroht, bedroht er in Wirklichkeit die Engelmächte, die hinter dem Wind und dem See verborgen sind. Daher ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Markus 5,5... ιθοις). Further vivid details by Mark. Night and day his loud scream or screech could be heard like other demoniacs (cf. Mark 1:26; Mark 3:11; Mark 9:26). The verb for cutting himself occurs here only in the N.T., though an old verb. It means to cut down (perfective use of κατα-). We say cut up, ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Markus 9,26Having torn much (σπαραξας). The uncompounded verb used in verse Mark 9:20. Became as one dead (εγενετο ωσε νεκρος). As if dead from the violence of the spasm. The demon did him all possible harm in leaving him.Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 20,9... adjective τριστεγος having three roofs. Was taken up dead (ηρθη νεκρος). First aorist passive indicative of αιρω. Luke does not say ως (as) or ωσε (Mark 9:26 as if). The people considered him dead and Luke the physician seems to agree with that view.Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 9,39... with, μετα) foam" (old word, αφρος, only here in the N.T.). From σπαρασσω, to convulse, a common verb, but in the N.T. only here and Mark 1:26; Mark 9:26 (and συνσπαρασσω, Mark 9:20). See Mark 9:17; Matthew 17:15; Luke 9:39 for variations in the symptoms in each Gospel. The use of μετα αφρου is a ...