Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 8,4By a parable (δια παραβολης). Mark 4:2 says "in parables" as does Matthew 13:3. This is the beginning of the first great group of parables as given in Mark 4:1-34 and Matthew 13:1-53. ...Betrachtungen über die Bücher der Bibel (Synopsis) (John Nelson Darby)Kommentar zu Markus 4,1Behandelter Abschnitt Mk 4,1-41 Das eben Gesagte zeigt den wahren Charakter und das Ergebnis des Dienstes Christi und entwickelt die ganze Geschichte des Dienstes, der bis zu einer ...Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Fragen und Antworten (verschiedene Autoren)Was ist der Unterschied zwischen Bekehrung und Wiedergeburt?... Menschen gewirkte Leben noch nicht gleich das „ewige Leben“ ist, zeigt uns Gottes Wort ganz klar z. B. in dem Gleichnis vom Säemann (Mt 13,1-23; Mk 4,1-20; Lk 8,4-15), wo auch das auf das Steinigte und das unter die Dornen Gesäete aufging, aber dann das eine verdorrte und das andere von den Dornen ...Kommentar von William Kelly (William Kelly)Kommentar zu Markus 4,1Behandelter Abschnitt Mk 4 Deshalb finden wir im 4. Kapitel einen Überblick über seinen Dienst von jener Zeit an bis zum Ende. Das ist der Inhalt dieses Kapitels. Es handelt sich um den Dienst des Herrn in seinen großen Grundsätzen unter dem Aspekt dieser neuen Beziehung. Er wird jetzt nicht nur ...Kommentar von Hamilton Smith (Hamilton Smith)Kommentar zu Markus 4,1Behandelter Abschnitt Mk 4,1-20 Kapitel 4 – Frucht für Gott und Licht für den Menschen Im vierten Kapitel des Markus-Evangeliums haben wir vier Gleichnisse und das Ereignis des ...Kurze Einführung in die Bibel (Ernst Aebi)MARKUS-EVANGELIUM... der falschen Jünger Mk 3,20-35Die Seepredigt in Gleichnissen Mk 4,1-34Triumph über Sturm, Geister und Tod Mk 4,35 - 5,43Ein Prophet gilt nirgends weniger als Mk ...Schriften von Cor Bruins (Cor Bruins)Mk 4,1-34 Mt 13,1-53 Lk 8,4-18 - Die Gleichnisse Jesu bezüglich des ReichesMarkus 4,1-34; Matthäus 13,1-53; Lukas 8,4-18 Markus: Im vorangehenden Abschnitt bemerkten wir, daß Christus von nun an keine „Familienbeziehung“ mehr zu der ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Markus 4,1Behandelter Abschnitt Mk 4,1-9 Verse 1-9 Das Gleichnis vom Säemann 1 Und wieder fing er an, am See zu lehren. Und eine sehr große Volksmenge versammelt sich bei ihm, so dass er in ...Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu Markus 4,1Behandelter Abschnitt Mk 4,1-20 Der Herr Jesus war von seinem Vorläufer als Messias angekündigt worden, hatte sich als solcher völlig offenbart, so dass alle, von den obersten ...Kommentar von William Kelly (William Kelly)Kommentar zu Markus 4,2Behandelter Abschnitt Mk 4,2-9 Der Herr Jesus war von seinem Vorläufer als der Messias angekündigt worden. Er hatte sich ausreichend als Messias offenbart, sodass alle unter ...Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu Markus 4,2Behandelter Abschnitt Mk 4,2-9 Und er lehrte sie vieles in Gleichnissen; und er sprach zu ihnen in seiner Lehre: Hört! Siehe, der Sämann ging aus, um zu säen. Und es geschah, als ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Markus 4,2... 4,1-34Markus 4,34Matthäus 13,34 Hearken (Ακουετε). It is significant that even Jesus had to ask people to listen when he spoke. See also verse Mark 4:9 Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Jesaja 28,23... vertrauten Stimme und mit Worten des Trostes (Vers 23). Sie werden aufgefordert, aufmerksam zuzuhören: „Nehmt zu Ohren und hört meine Stimme“ (vgl. Mk 4,3.9). Jesaja benutzt ein Gleichnis für seine tröstenden Worte. Er verwendet das Bild eines Landwirts, genau wie Paulus es auch tut (1Kor 3,7-9). Der ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 8,6Upon the rock (επ την πετραν). Mark 4:5 "the rocky ground" (επ το πετρωδες), Matthew 13:5 "the rocky places. As soon as it grew (φυεν). Second aorist passive participle of φυω, an old verb ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Offenbarung 16,8... infinitive of καυματιζω, late (Plutarch, Epictetus) causative verb (from καυμα, heat), in N.T. only here and verse Revelation 16:9; Matthew 13:6; Mark 4:6. The addition of εν πυρ (in fire, with fire) intensifies the picture.Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Markus 4,7Choked (συνεπνιξαν). Πνιγω means to strangle, throttle. Mark has the compounded form with συν-, squeezed together. Matthew 13:7 choked off . Yielded no fruit (καρπον ουκ εδωκαν). In Mark alone. Barren in results.Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Markus 9,20... like Mark 9:18, ρησσε) and συνεσπαραξεν (convulsed). This compound with συν- (together with), strengthens the force of the verb as in συνπνιγω (Mark 4:7) and συντηρεω (Mark 6:20). The only other instance of this compound verb known is in Maximus Tyrius (second century B.C.). Wallowed (εκυλιετο). ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 8,7Amidst the thorns (εν μεσω των ακανθων). Mark 4:7 has εις (among) and Matthew 13:7 has επ "upon." Grew with it (συνφυεισα). Same participle as φυεν above with συν- (together). Choked (απεπνιξαν). ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Markus 4,8Growing up and increasing (αναβαινοντα κα αυξανομενα). In Mark alone. A vivid detail enlarging on the continued growth implied in the imperfect "yielded fruit" (εδιδου καρπον). It kept on yielding as it grew. Fruit is what matters.Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 8,8A hundredfold (εκατονπλασιονα). Luke omits the thirty and sixty of Mark 4:8; Matthew 13:8. He cried (εφωνε). Imperfect active, and in a loud voice, the verb means. The warning about hearing with the ears occurs also in Mark ...Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu Lukas 8,4... der höre!“ (V. 5b‒8). Es ist bemerkenswert, dass es hier nicht wie bei Markus heißt: „eins trug dreißig- und eins sechzig- und eins hundertfach“ (Mk 4,8). Wir haben nur das vollständige Ergebnis der Gnade: Die unterschiedlichen Ursachen werden nicht berücksichtigt. Es war guter Same, der auf guten ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Offenbarung 2,7... 3:6; Revelation 3:13; Revelation 3:22) and a reminiscence of the words of Jesus in the Synoptics (Matthew 11:15; Matthew 13:9; Matthew 13:43; Mark 4:9; Mark 4:23; Luke 8:8; Luke 14:35), but not in John's Gospel. The spirit (το πνευμα). The Holy Spirit as in Revelation 14:13; Revelation 22:17. Both ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Markus 4,23Repeats verse Mark 4:9 with conditional form instead of a relative clause. Perhaps some inattention was noted.