Betrachtungen über die Bücher der Bibel (Synopsis) (John Nelson Darby)Kommentar zu Markus 2,1Behandelter Abschnitt Mk 2,1-28 Die überall bekannt gewordene Heilung des Aussätzigen führt die Volksmenge herbei, und dies veranlasst Jesus, in die Wüste zurückzukehren. Doch kaum ...Kommentar von William Kelly (William Kelly)Kommentar zu Markus 2,1Behandelter Abschnitt Mk 2 Am Ende des ersten Kapitels kommt der Aussätzige; und am Anfang des zweiten wird der Gelähmte herzugebracht. Diese beiden Heilungen fanden wir schon im Matthäusevangelium, und wir werden ihnen auch bei Lukas begegnen. Aber man bemerkt hier, dass die beiden Ereignisse ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 6,4Did take (λαβων). Second aorist active participle of λαμβανω. Not in Mark and Matthew. See Matthew 12:1-8; Mark 2:23-28 for discussion of details about the shewbread and the five arguments in defence of his conduct on the sabbath (example of David, work of the priests ...Kommentar von Hamilton Smith (Hamilton Smith)Kommentar zu Markus 2,23Behandelter Abschnitt Mk 2,23-29 Markus 2,23-29. In diesem Vorfall, der am Sabbat stattfand, sehen wir eine weitere Andeutung, dass das ganze System, durch den Sabbat verkörpert, im ...Kommentar von William Kelly (William Kelly)Kommentar zu Markus 2,23Behandelter Abschnitt Mk 2,23-24 Unser Herr verfolgt diese Wahrheit durch die Belehrung an einem Sabbattag weiter. „Und es geschah, dass er am Sabbat durch die Kornfelder ging; und ...Kurze Einführung in die Bibel (Ernst Aebi)MARKUS-EVANGELIUM... die Jünger Mk 2,18-22 des Johannes, aber deine Jünger nicht? Ährenausraufen: Warum tun deine Jünger Mk 2,23-28 das am Sabbat? Heilung am Sabbat: Und sie lauerten ihm auf, Mk ...Schriften von Cor Bruins (Cor Bruins)Mk 2,23-28 Mt 12,1-8 Lk 6,1-5 - Die SabbatfrageMarkus 2,23-28; Matthäus 12,1-8; Lukas 6,1-5 Markus : Da dieses Thema auch in Verbindung steht mit dem großen Wechsel, der in Gottes Haushaltung stattfand, sehen ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Markus 2,23Behandelter Abschnitt Mk 2,23-28 Verse 23-28 Am Sabbat Ähren pflücken 23 Und es geschah, dass er am Sabbat durch die Kornfelder ging; und seine Jünger fingen an, im Gehen die Ähren ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Johannes 5,10... Jedes Mal, wenn der Sabbat in Verbindung mit Christus genannt wird, nimmt Er dem Sabbat die Bedeutung, die die Juden ihm gegeben haben (Mt 12,1-13; Mk 1,21-31; 2,23-28; 3,2-6; Lk 4,31-37; 6,1-11; 13,10-16; 14,1–6; Joh 7,22.23; 9,14-16 und hier). Es sieht so aus, dass Er absichtlich gerade am Sabbat so viele Heilungen ...Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu Markus 2,23Behandelter Abschnitt Mk 2,23-28 Hier wird die Begebenheit des ersten Sabbattages berichtet, die sich tatsächlich genau zu dieser Zeit ereignete; denn wir müssen uns stets vor Augen ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Markus 2,17... for the sake of argument accepts the claim of the Pharisees to be righteous, though, as a matter of fact, they fell very far short of it. Elsewhere (Mark 2:23) Jesus shows that the Pharisees were extortionate and devoured widows' houses and wore a cloak of pride and hypocritical respectability. The words ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Markus 2,23Through the cornfields (δια των σποριμων). See on Matthew 12:1. So Matt. and Luke 6:1. But Mark uses παραπορευεσθα, to go along beside, unless διαπορευεσθα (BCD) is accepted. Perhaps now on the edge, now within the grain. Mark uses also οδον ποιειν, to make a way like the Latin iter facere, as if ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Johannes 5,16... active, not just this one act, but he was becoming a regular Sabbath-breaker. The Pharisees will watch his conduct on the Sabbath henceforth (Mark 2:23; Mark 3:2).Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 6,1... on through (διαπορευεσθα). Whether wheat or barley, we do not know, not our "corn" (maize). Did eat (ησθιον). Imperfect again. See on Matthew 12:1; Mark 2:23 for the separate acts in supposed violence of the sabbath laws. Rubbing them in their hands (ψωχοντες ταις χερσιν). Only in Luke and only here in ...