Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Johannes 12,3... do give both head and feet here. Wiped (εξεμαξεν). First aorist active indicative of εκμασσω, old verb to wipe off already in John 11:2; Luke 7:38; Luke 7:44. With her hair (ταις θριξιν αυτης). Instrumental plural. It is this item that is relied on largely by those who identify Mary of Bethany with the ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 5,2... for cleaning, απομασσω for wiping the dust from one's feet (Luke 10:11), εκμασσω of the sinful woman wiping Christ's feet with her hair (Luke 7:38; Luke 7:44), απολουω of washing away sins (symbolically, of course) as in Acts 22:16, and λουω of washing the body of Dorcas (Acts 9:37) and the stripes of the ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 7,44... hospitality. The contrasts here made have the rhythm of Hebrew poetry. In each contrast the first word is the point of defect in Simon: water (Luke 7:44), kiss (Luke 7:45), oil (Luke 7:46).Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 10,11... wipe off (απομασσομεθα). Middle voice of an old verb απομασσω, to rub off with the hands. Nowhere else in the N.T. But εκμασσω, occurs in Luke 7:38; Luke 7:44. Against you (Hυμιν). Fine example of the dative of disadvantage (the case of personal interest, the dative).Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 23,28Turning (στραφεις). Luke is fond of this second aorist passive participle of στρεφω (Luke 7:9; Luke 7:44; Luke 7:55; Luke 10:23). If he had been still carrying the Cross, he could not have made this dramatic gesture. Weep not (μη κλαιετε). Present ...Kommentar von Samuel Ridout (Samuel Ridout)Kommentar zu 2. Mose 38,8... abwaschen“ (Apg 22,16) „Aber ihr seid abgewaschen, aber ihr seid geheiligt“ (1Kor 6,11) Brecho: „Fing an, seine Füße mit Tränen zu benetzen60“ (Lk 7,38.44) Nipto: „Wasche dir das Gesicht“ (Mt 6,17) „Sie waschen ihre Hände nicht“ (Mt 15,2) „Wenn sie sich nicht . . . die Hände gewaschen haben“ (Mk 7,3) ...Betrachtungen über die Bücher der Bibel (Synopsis) (John Nelson Darby)Kommentar zu Lukas 7,1Behandelter Abschnitt Lk 7,1-50 Nach diesem finden wir denn auch den Heiligen Geist in dem Herzen eines Heiden wirksam; und dieses Herz offenbart mehr Glauben als irgendeines unter ...Kommentar von William Kelly (William Kelly)Kommentar zu Lukas 7,1Behandelter Abschnitt Lk 7 Hier wird die Heilung des Knechtes des heidnischen Hauptmanns mit auffallenden Unterschieden zum Bericht bei Matthäus (Kap. 8) ausführlich erzählt. Lukas teilt uns mit, dass der Hauptmann, als er von Jesus hörte, die Ältesten der Juden zu Ihm sandte. Ein Leser, der die ...Kommentar von J.G. Bellet (John Gifford Bellet)Kommentar zu Lukas 7,1Behandelter Abschnitt Lk 7,1-50 Dieses Kapitel beginnt mit einem weiteren Beispiel von der Vernachlässigung bloßer Umstände und zeitlicher Ordnung, denn der Bericht über den ...Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu Apostelgeschichte 25,13... das lernte sie, die bis dahin ein Kind der Torheit gewesen war: Jesus wurde ihr von Gott zur Weisheit gemacht und alles andere Gute, das ihr fehlte (Lk 7,35-50). Warum war es bei diesen hohen Ständen nicht so? Das Motiv des Statthalters, Paulus Agrippa vorzustellen, scheint sein eigener Zweifel gewesen zu ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Johannes 11,2... merely pictures the punctiliar act. The same remark applies to εκμαξασα, old verb εκμασσω, to wipe off or away (Isaiah 12:3; Isaiah 13:5; Luke 7:38; Luke 7:44). Note the Aramaic form Μαριαμ as usual in John, but Μαριας in verse John 11:1. When John wrote, it was as Jesus had foretold (Matthew 26:13), for ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Johannes 12,2... summary judgements (John 12:36). There is no further reason to refer to the feast in the house of another Simon when a sinful woman anointed Jesus (Luke 7:36-50). It is no credit to Luke or to John with Mark and Matthew to have them all making a jumble like that. There were two anointings by two absolutely ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Markus 14,3... (leaning down or up or back) and in the genitive absolute. See on Matthew 26:6 in proof that this is a different incident from that recorded in Luke 7:36-50. See on Matthew 26:6-13 for discussion of details. Spikenard (ναρδου πιστικης). This use of πιστικος with ναρδος occurs only here and in John 12:3. ...Kommentar von J.G. Bellet (John Gifford Bellet)Kommentar zu Esther 6,1... sogar angesichts des großen Widersachers, geradeso wie das liebende Tun der Sünderin ausführlich vor den Ohren ihrer Ankläger wiedererzählt wird. (Lk 7,36-50) Die Nacht nach dem ersten Mahle der Königin Esther verlief schlaflos für Ahasveros. Denn wie Gott Seinen Geliebten den Schlaf gibt, so hält Er zu ...Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu Lukas 7,36Behandelter Abschnitt Lk 7,36-50 Zur Veranschaulichung der Weisheit, die allen ihren Kindern gegenüber gerechtfertigt ist, sowie der Überlegenheit des neuen Systems der Gnade, des ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 23,27... a woman being hostile to Christ" (Plummer). Luke's Gospel is appropriately called the Gospel of Womanhood (Luke 1:39-56; Luke 2:36-38; Luke 7:11-15; Luke 7:37-50; Luke 8:1-3; Luke 10:38-42; Luke 11:27; Luke 13:11-16). Lamented (εθρηνουν). Imperfect active of θρηνεω, old verb from θρεομα, to cry aloud, lament.Kommentar von Werner Mücher (Werner Mücher)Kommentar zu Lukas 7,44Behandelter Abschnitt Lk 7,44-46 Und sich zu der Frau wendend, sprach er zu Simon: Siehst du diese Frau? Ich bin in dein Haus gekommen; du hast mir kein Wasser auf meine Füße ...