Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu Johannes 11,55Behandelter Abschnitt Joh 11,55-57 Es war aber das Passah der Juden nahe, und viele gingen vor dem Passah aus dem Land hinauf nach Jerusalem, um sich zu reinigen. Sie suchten nun Jesus ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Johannes 6,4... tabernacles. This is probably the third passover in Christ's ministry (John 2:13 and one unmentioned unless John 5:1 be it). In John 2:13, here, and John 11:55 (the last one) the adverb εγγυς (near) is used. John is fond of notes of time. Jesus failed to go to this passover because of the hostility in ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Johannes 11,55... 19:1-20. John simply assumes the Synoptic narrative and gives the picture of things in and around Jerusalem just before the passover (John 11:56; John 11:57).Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu 1. Petrus 1,22... with ψυχας (souls), with καρδιας (hearts) in James 4:8 as in 1. John 3:3 of moral cleansing also. See the ceremonial sense of the word as in LXX in John 11:55; Acts 21:24; Acts 21:26; Acts 24:18. In your obedience (εν τη υπακοη). With repetition of the idea in 1. Peter 1:2; 1. Peter 1:14 (children of ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu 1. Johannes 3,3... himself (αγνιζε εαυτον). Present active indicative of αγνιζω, old verb, from αγνος (pure from contamination), used of ceremonial purifications (John 11:55; Acts 21:24; Acts 21:26 as in Exodus 19:10) and then of personal internal cleansing of heart (James 4:8), soul (1. Peter 1:22), self (here). ...Kommentar von John Gifford Bellett (John Gifford Bellett)Kommentar zu Johannes 10,1... des Feindes. Darin beruhte seine Sicherheit, und darin beruht auch die unsrige, wenn wir von Satan bedrängt und verstrickt werden.↩︎ 12Siehe Joh 2,13; 6,4; 7,2; 11,55. In diesem Evangelium werden, wie wir feststellen können, die Feste „Feste der Juden“ genannt, als ob der Geist Gottes sie als etwas Seinen Gedanken ...Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Themen Artikel (verschiedene Autoren)Joh 1,28 - 10,40 – Von dem einen Bethanien zum anderen... F. v. Ki. 8 So ist der Name des Ortes mit den meisten allen Handschriften zu lesen.↩︎ 9 Vgl. Kap. 5,9f.; 5,16.18; 7,22f.; 9,14.16; 19,31.↩︎ 10 So Joh 2,13; 5,1; 6,4; 7,2; 11,55. - Vgl. die teilweise schon genannten Stellen Kap. 2,6 (Reinigung der Juden); 3,1 (Oberster der Juden); 19,21 (Hohepriester der Juden); 19,42 ...Schriften von William Wooldridge Fereday (William Wooldridge Fereday)Joh 7,37-39 - Der Heilige Geist (05) - Ströme lebendigen Wassers... alle kamen nach Jerusalem, um es zu halten. Es ist bemerkenswert, dass die Feste im Johannesevangelium immer die „Feste der Juden“ genannt werden (Joh 2,13; 6,4; 7,2; 11,55), während sie in 3. Mose 23 als „Feste des Herrn“ bezeichnet werden. Diese geänderte Bezeichnung ist nicht ohne Bedeutung. Sie waren zur bloßen Form ...Kommentar von Otto Stockmayer (Otto Stockmayer)Kommentar zu Johannes 11,55Vers 55: „Es war aber nahe das Ostern der Juden; und es gingen viele hinauf nach Jerusalem aus der Gegend vor Ostern, daß sie sich reinigten." Vers 56: „Da standen sie und fragten nach Jesu und redeten miteinander im Tempel: Was dünkt euch, daß Er nicht kommt aufs Fest?" Man wußte, daß von ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Johannes 11,56... that Jesus will not (ου μη, double negative with second aorist active ελθη from ερχομα) dare to come this time for the reason given in verse John 11:57.Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Matthäus 26,4... counsel together (συνεβουλευσαντο). Aorist middle indicative, indicating their puzzled state of mind. They have had no trouble in finding Jesus (John 11:57). Their problem now is how to take Jesus by subtilty and kill him (ινα τον Ιησουν δολω κρατησοσιν κα αποκτεινωσιν). The Triumphal Entry and the ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Johannes 11,57The chief priests and the Pharisees (ο αρχιερεις κα ο Φαρισαιο). The Sanhedrin. Had given commandment (δεδωκεισαν εντολας). Past perfect active of διδωμ. That he should shew it (ινα μηνυση). Sub-final ινα with first aorist active subjunctive of μηνυω, old verb to disclose, to report formally (Acts ...Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Themen Artikel (verschiedene Autoren)Mt 26,12 - Stärkungen für den Herrn auf Seinem Leidensweg nach Golgatha... Erquickend aber muß es für den Herrn gewesen sein, ein Herz in der Stadt zu wissen, das in dieser Zeit, als Er schon steckbrieflich gesucht wurde (Joh 11,57) und alle Türen sich vor Ihm schlossen, sein Haus Ihm öffnete und Sorge für Ihn und für die Passahfeier trug. Doch auch die kleine Schar der Zwölfe ...Kommentar von Otto Stockmayer (Otto Stockmayer)Kommentar zu Johannes 11,57Vers 57: „Es hatten aber die Hohenpriester und Pharisäer lassen ein Gebot ausgehen: so jemand wüßte, wo er wäre, daß er's anzeige, daß sie ihn griffen." Wir haben der Obrigkeit zu gehorchen, aber nicht, wenn die Obrigkeit etwas von uns verlangt, was gegen Gottes Willen ist. Lieber unser Leben ...