Und NaemiH5281, ihre SchwiegermutterH2545, sprachH559 zu ihr: Meine TochterH1323, ich will dir RuheH4494 schaffenH1245, dass dir's wohlH3190 gehe.
Nun, der BoasH1162, unser VerwandterH4130, bei des DirnenH5291 du gewesen bist, worfeltH2219 diese NachtH3915 GersteH8184 auf seiner TenneH1637.
So badeH7364 dich und salbeH5480 dich und legeH7760 dein KleidH8071 anH7760 und geheH3381 hinab auf die TenneH1637; gib dich dem ManneH376 nicht zu erkennenH3045, bis er ganzH3615 gegessenH398 und getrunkenH8354 hat.
Wenn er sich dann legtH7901, so merkeH3045 den OrtH4725, da er sich hin legtH7901, und kommH935 und deckeH1540 auf zu seinen FüßenH4772 und legeH7901 dich, so wird er dir wohl sagenH5046, was du tunH6213 sollst.
Sie sprachH559 zu ihr: Alles, was du mir sagstH559, will ich tunH6213.
Sie gingH3381 hinab zur TenneH1637 und tatH6213 alles, wie ihre SchwiegermutterH2545 gebotenH6680 hatte.
Und da BoasH1162 gegessenH398 und getrunkenH8354 hatte, ward sein HerzH3820 guter DingeH3190, und er kamH935 und legteH7901 sich hinterH7097 einen KornhaufenH6194; und sie kamH935 leiseH3909 und deckteH1540 auf zu seinen FüßenH4772 und legteH7901 sich.
Da es nun MitternachtH2677+H3915 ward, erschrakH2729 der MannH376 und beugteH3943 sich vor; und siehe, ein WeibH802 lagH7901 zu seinen FüßenH4772.
Und er sprachH559: Wer bist du? Sie antworteteH559: Ich bin RuthH7327, deine MagdH519. BreiteH6566 deine DeckeH3671 über deine MagdH519; denn du bist der ErbeH1350.
Er aber sprachH559: GesegnetH1288 seist du dem HErrnH3068, meine TochterH1323! Du hast deine LiebeH2617 hernachH314 besser gezeigtH3190 denn zuvorH7223, dass du nichtH1115 bist den JünglingenH970 nachgegangenH310+H3212, weder reichH6223 noch armH1800.
Nun, meine TochterH1323, fürchteH3372 dich nicht. Alles, was du sagstH559, will ich dir tunH6213; denn die ganze StadtH8179 meines VolkesH5971 weißH3045, dass du ein tugendsamH2428 WeibH802 bist.
Nun, es istH3426 wahrH551, dass ich der ErbeH1350 bin; aber es istH3426 einer näherH7138 denn ich.
BleibeH3885 über NachtH3915. MorgenH1242, wenn er dich nimmtH1350, wohlH2896; gelüstet'sH2654 ihn aber nichtH2654, dich zu nehmenH1350, so will ich dich nehmenH1350, so wahr der HErrH3068 lebtH2416. SchlafH7901 bis zum MorgenH1242.
Und sie schliefH7901 bis zum MorgenH1242 zu seinen FüßenH4772. Und sie standH6965 auf, eheH2958 denn einerH376 den anderenH7453 erkennenH5234 konnte; und er gedachteH559, dass nur niemand innewerdeH3045, dass das WeibH802 in die TenneH1637 gekommenH935 sei.
Und sprachH559: LangeH3051 her den MantelH4304, den du anhast, und haltH270 ihn. Und sie hieltH270 ihn. Und er maßH4058 sechsH8337 MaßH4058 GersteH8184 und legteH7896 es auf sie. Und er kamH935 in die StadtH5892.
Sie aber kamH935 zu ihrer SchwiegermutterH2545; die sprachH559: Wie steht's mit dir, meine TochterH1323? Und sie sagteH5046 ihr alles, was ihr der MannH376 getanH6213 hatte,
und sprachH559: Diese sechsH8337 Maß GersteH8184 gabH5414 er mir; denn er sprachH559: Du sollst nicht leerH7387 zu deiner SchwiegermutterH2545 kommenH935.
Sie aber sprachH559: Sei stillH3427, meine TochterH1323, bis du erfährstH3045, woH1697 esH1697 hinaus willH5307; denn der MannH376 wird nicht ruhenH8252, er bringeH518 esH1697 denn heuteH3117 zu EndeH3615.
Querverweise zu Ruth 3,2 Rt 3,2
NaemiH5281 aber sprachH559 zu ihrer SchwiegertochterH3618: GesegnetH1288 sei er dem HErrnH3068! denn er hat seine BarmherzigkeitH2617 nicht gelassenH5800 an den LebendigenH2416 und an den TotenH4191. Und NaemiH5281 sprachH559 zu ihr: Der MannH376 gehörtH7138 uns zu und ist unser ErbeH1350.
RuthH7327, die MoabitinH4125, sprachH559: Er sprachH559 auch das zu mir: Du sollst dich zu meinen LeutenH5288 haltenH1692, bis sie mir allesH3615 eingeerntetH7105 haben.
NaemiH5281 sprachH559 zu RuthH7327, ihrer SchwiegertochterH3618: Es ist gutH2896, meine TochterH1323, dass du mit seinen DirnenH5291 ausgehstH3318, auf dass nicht jemand dir dreinredeH6293 auf einem anderenH312 AckerH7704.
Also hieltH1692 sie sich zu den DirnenH5291 des BoasH1162, dass sie lasH3950, bis dass die GerstenernteH7105+H8184 und WeizenernteH2406+H7105 ausH3615 war; und kamH3427 wieder zu ihrer SchwiegermutterH2545.
Da sprachH559 BoasH1162 zu RuthH7327: HörstH8085 du es, meine TochterH1323? Du sollst nichtH5674 gehenH3212 auf einen anderenH312 AckerH7704, aufzulesenH3950, und geheH5674 auch nichtH5674 von hinnen, sondern halteH1692 dich zu meinen DirnenH5291.
Wenn BrüderH251 beieinanderH3162 wohnenH3427 und einerH259 stirbtH4191 ohne KinderH1121, so soll des VerstorbenenH4191 WeibH802 nicht einen fremdenH2114 MannH376 draußenH2351 nehmenH3947; sondern ihr SchwagerH2993 soll sich zu ihr tunH935 und sie zum Weibe nehmenH3947 und sie ehelichenH2992.
Also hieltH1692 sie sich zu den DirnenH5291 des BoasH1162, dass sie lasH3950, bis dass die GerstenernteH7105+H8184 und WeizenernteH2406+H7105 ausH3615 war; und kamH3427 wieder zu ihrer SchwiegermutterH2545.
Und den erstenH1060 Sohn, den sie gebiertH3205, soll er bestätigenH6965 nach dem NamenH8034 seines verstorbenenH4191 BrudersH251, dass sein NameH8034 nicht vertilgtH4229 werde aus IsraelH3478.
SintemalG1063 sieG846 alleG3956 vonG1537 einemG1520 kommen, beideG5037, der da heiligtG37 undG2532 die da geheiligtG37 werden. DarumG156+G1223+G3739 schämtG1870 er sichG1870 auch nichtG3756, sieG846 BrüderG80 zu heißenG2564,
undG1722 sprichtG3004: „IchG518 will verkündigenG518 deinenG4675 NamenG3686 meinenG3450 BrüdernG80 undG1722 mittenG3319 in der GemeindeG1577 dirG4571 lobsingenG5214.“
UndG2532 abermalsG3825: „IchG1473 willG2071 mein VertrauenG3982 aufG1909 ihnG846 setzenG3982.“ UndG2532 abermalsG3825: „SieheG2400 da, ichG1473 undG2532 die KinderG3813, welcheG3739 mirG3427 GottG2316 gegebenG1325 hat.“
NachdemG1893 nunG3767 die KinderG3813 FleischG4561 undG2532 BlutG129 habenG2841, istG3348+G5123 erG846 dessenG846+G2532 gleichermaßenG3898 teilhaftigG3348 geworden, auf dassG2443 erG846 durchG1223 den TodG2288 die MachtG2673 nehmeG2673 dem, derG2192 des TodesG2288 GewaltG2904 hatteG2192, das istG3348+G5123 dem TeufelG1228,