Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Josua 2,1 KopierenKommentare JND WK WMVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen R AM: Biblische Namen S RWP: Jak 2,25 WM: 4Mo 25,1 Josué, fils de Nun, fit partir secrètement de Sittim deux espions, en leur disant: Allez, examinez le pays, et en particulier Jéricho. Ils partirent, et ils arrivèrent dans la maison d'une prostituée, qui se nommait Rahab, et ils y couchèrent.

2Josua 2,2 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jos 2,1Volltext RWP: Jak 2,25 On dit au roi de Jéricho: Voici, des hommes d'entre les enfants d'Israël sont arrivés ici, cette nuit, pour explorer le pays.

3Josua 2,3 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jos 2,1Volltext AM: Biblische Namen R RWP: Jak 2,25 Le roi de Jéricho envoya dire à Rahab: Fais sortir les hommes qui sont venus chez toi, qui sont entrés dans ta maison; car c'est pour explorer tout le pays qu'ils sont venus.

4Josua 2,4 KopierenKommentare WMThemen WM: 2Sam 17,20 - In 2. Samuel 17,20 sagt offensichtlich eine Frau die Unwahrheit und rettet dadurch Achimaaz und Jonathan. Hat sie gar nicht gelogen? Oder hat sie irgendwann dafür Buße getan? Oder hat Gott das geduldet? Bedeutet das nicht die Legitimation der Notlüge? Wird die Lüge nicht gar gutgeheißen (siehe Jos 2,4f. und Heb 11,31)?Verknüpfungen JND: Jos 2,1Volltext RWP: Jak 2,25 WM: 2Sam 17,27 La femme prit les deux hommes, et les cacha; et elle dit: Il est vrai que ces hommes sont arrivés chez moi, mais je ne savais pas d'où ils étaient;

5Josua 2,5 KopierenVerknüpfungen JND: Jos 2,1Volltext RWP: Jak 2,25 WM: Jos 2,4 et, comme la porte a dû se fermer de nuit, ces hommes sont sortis; j'ignore où ils sont allés: hâtez-vous de les poursuivre et vous les atteindrez.

6Josua 2,6 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jos 2,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 2Mo 9,31-32 - Enthält die sozusagen eingeschobene Bemerkung in 2. Mose 9,31.32 prophetische Hinweise und Beziehungen auf Israel oder die Nationen (oder beides), und wenn ja, welche? RWP: Jak 2,25 WK: Jos 1,1 Elle les avait fait monter sur le toit, et les avait cachés sous des tiges de lin, qu'elle avait arrangées sur le toit.

7Josua 2,7 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jos 2,1Volltext RWP: Jak 2,25 Ces gens les poursuivirent par le chemin qui mène au gué du Jourdain, et l'on ferma la porte après qu'ils furent sortis.

8Josua 2,8 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jos 2,1Volltext KUA: Heb 11,1 RWP: Jak 2,25 Avant que les espions se couchassent, Rahab monta vers eux sur le toit

9Josua 2,9 KopierenVerknüpfungen JND: Jos 2,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 2Pet 3,12 - Was ist der Sinn hiervon: „beschleunigend die Ankunft des Tages Gottes?“ KUA: Heb 11,1 RWP: Jak 2,25 WM: 4Mo 22,2 WM: Jos 2,8 et leur dit: L'Eternel, je le sais, vous a donné ce pays, la terreur que vous inspirez nous a saisis, et tous les habitants du pays tremblent devant vous.

10Josua 2,10 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jos 2,1Volltext AVK: Eph 1,4 Tit 1,1 2Th 2,13 1Pe 1,1 - Die Auserwählung Gottes Handreichungen Themen: Röm 9,13 - „Jakob habe ich geliebt, Esau aber gehasst“ (2) KUA: Heb 11,1 RWP: Jak 2,25 WM: 4Mo 21,21 WM: Jos 9,9 Car nous avons appris comment, à votre sortie d'Egypte, l'Eternel a mis à sec devant vous les eaux de la mer Rouge, et comment vous avez traité les deux rois des Amoréens au delà du Jourdain, Sihon et Og, que vous avez dévoués par interdit.

11Josua 2,11 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jos 2,1Volltext KUA: Heb 11,1 RWP: Jak 2,25 WM: 2Mo 23,27 WM: Ps 22,15 Nous l'avons appris, et nous avons perdu courage, et tous nos esprits sont abattus à votre aspect; car c'est l'Eternel, votre Dieu, qui est Dieu en haut dans les cieux et en bas sur la terre.

12Josua 2,12 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jos 2,1Volltext RWP: Jak 2,25 Et maintenant, je vous prie, jurez-moi par l'Eternel que vous aurez pour la maison de mon père la même bonté que j'ai eue pour vous. Donnez-moi l'assurance

13Josua 2,13 KopierenVerknüpfungen JND: Jos 2,1Volltext RWP: Jak 2,25 WM: Jos 2,12 que vous laisserez vivre mon père, ma mère, mes frères, mes soeurs, et tous ceux qui leur appartiennent, et que vous nous sauverez de la mort.

14Josua 2,14 KopierenVerknüpfungen JND: Jos 2,1Volltext RWP: Jak 2,25 WM: Jos 2,12 Ces hommes lui répondirent: Nous sommes prêts à mourir pour vous, si vous ne divulguez pas ce qui nous concerne; et quand l'Eternel nous donnera le pays, nous agirons envers toi avec bonté et fidélité.

15Josua 2,15 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jos 2,1Volltext RWP: Apg 9,25 RWP: Jak 2,25 WM: Jak 2,24 Elle les fit descendre avec une corde par la fenêtre, car la maison qu'elle habitait était sur la muraille de la ville.

16Josua 2,16 KopierenVerknüpfungen JND: Jos 2,1Volltext RWP: Jak 2,25 WM: Jos 2,15 Elle leur dit: Allez du côté de la montagne, de peur que ceux qui vous poursuivent ne vous rencontrent; cachez-vous là pendant trois jours, jusqu'à ce qu'ils soient de retour; après cela, vous suivrez votre chemin.

17Josua 2,17 KopierenVerknüpfungen JND: Jos 2,1Volltext RWP: Jak 2,25 WM: Jos 2,15 Ces hommes lui dirent: Voici de quelle manière nous serons quittes du serment que tu nous as fait faire.

18Josua 2,18 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jos 2,1Volltext ED: Apg 16,31 - Das Haus des Christen (02) RWP: Jak 2,25 WM: 3Mo 14,4 WM: 4Mo 19,6 WM: Hld 4,3 WM: Heb 11,7 WM: Jak 2,24 A notre entrée dans le pays, attache ce cordon de fil cramoisi à la fenêtre par laquelle tu nous fais descendre, et recueille auprès de toi dans la maison ton père, ta mère, tes frères, et toute la famille de ton père.

19Josua 2,19 KopierenVerknüpfungen JND: Jos 2,1Volltext ED: Apg 16,31 - Das Haus des Christen (02) RWP: Jak 2,25 WM: Jos 2,18 Si quelqu'un d'eux sort de la porte de ta maison pour aller dehors, son sang retombera sur sa tête, et nous en serons innocents; mais si on met la main sur l'un quelconque de ceux qui seront avec toi dans la maison, son sang retombera sur notre tête.

20Josua 2,20 KopierenVerknüpfungen JND: Jos 2,1Volltext RWP: Jak 2,25 WM: Jos 2,18 Et si tu divulgues ce qui nous concerne, nous serons quittes du serment que tu nous as fait faire.

21Josua 2,21 KopierenVerknüpfungen JND: Jos 2,1Volltext RWP: Jak 2,25 WM: Jos 2,18 WM: Jak 2,24 Elle répondit: Qu'il en soit selon vos paroles. Elle prit ainsi congé d'eux, et ils s'en allèrent. Et elle attacha le cordon de cramoisi à la fenêtre.

22Josua 2,22 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jos 2,1 Ils partirent, et arrivèrent à la montagne, où ils restèrent trois jours, jusqu'à ce que ceux qui les poursuivaient fussent de retour. Ceux qui les poursuivaient les cherchèrent par tout le chemin, mais ils ne les trouvèrent pas.

23Josua 2,23 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jos 2,1 Les deux hommes s'en retournèrent, descendirent de la montagne, et passèrent le Jourdain. Ils vinrent auprès de Josué, fils de Nun, et lui racontèrent tout ce qui leur était arrivé.

24Josua 2,24 KopierenVerknüpfungen JND: Jos 2,1Volltext WM: Jos 2,23 Ils dirent à Josué: Certainement, l'Eternel a livré tout le pays entre nos mains, et même tous les habitants du pays tremblent devant nous.

Querverweise zu Josua 2,3 Jos 2,3 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Jos 10,23Josua 10,23 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen L WM: Jos 10,20 WM: 2Chr 32,9 Ils firent ainsi, et lui amenèrent les cinq rois qu'ils avaient fait sortir de la caverne, le roi de Jérusalem, le roi d'Hébron, le roi de Jarmuth, le roi de Lakis, le roi d'Eglon.

1Mo 42,91. Mose 42,9 KopierenKommentare WMVolltext WTPW: 1Mo 41-50 - Der Retter der Welt Joseph se souvint des songes qu'il avait eus à leur sujet, et il leur dit: Vous êtes des espions; c'est pour observer les lieux faibles du pays que vous êtes venus.

1Mo 42,101. Mose 42,10 KopierenVerknüpfungen WM: 1Mo 42,9Volltext WTPW: 1Mo 41-50 - Der Retter der Welt Ils lui répondirent: Non, mon seigneur, tes serviteurs sont venus pour acheter du blé.

1Mo 42,111. Mose 42,11 KopierenVerknüpfungen WM: 1Mo 42,9Volltext WTPW: 1Mo 41-50 - Der Retter der Welt Nous sommes tous fils d'un même homme; nous sommes sincères, tes serviteurs ne sont pas des espions.

1Mo 42,121. Mose 42,12 KopierenVerknüpfungen WM: 1Mo 42,9Volltext WTPW: 1Mo 41-50 - Der Retter der Welt Il leur dit: Nullement; c'est pour observer les lieux faibles du pays que vous êtes venus.

1Mo 38,241. Mose 38,24 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 1Mo 38,1Volltext RWP: Jud 7 RWP: Off 11,1 Environ trois mois après, on vint dire à Juda: Tamar, ta belle-fille, s'est prostituée, et même la voilà enceinte à la suite de sa prostitution. Et Juda dit: Faites-la sortir, et qu'elle soit brûlée.

1Mo 42,311. Mose 42,31 KopierenKommentare WM Nous lui avons dit: Nous sommes sincères, nous ne sommes pas des espions.

2Sam 10,32. Samuel 10,3 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Themen: 1Sam 9 – Ewigneues Altes Testament, Gedanken zum 1. Buch Samuel, Saul, der schöne junge Mann Handreichungen Themen: Heb 13,7 - „Folget ihrem Glauben nach“ WM: Hes 5,1 les chefs des fils d'Ammon dirent à Hanun, leur maître: Penses-tu que ce soit pour honorer ton père que David t'envoie des consolateurs? N'est-ce pas pour reconnaître et explorer la ville, et pour la détruire, qu'il envoie ses serviteurs auprès de toi?

Hiob 21,30Hiob 21,30 KopierenVolltext WM: Hiob 21,29 Au jour du malheur, le méchant est épargné; Au jour de la colère, il échappe.

1Chr 19,31. Chronika 19,3 KopierenVolltext WM: 1Chr 19,1 les chefs des fils d'Ammon dirent à Hanun: Penses-tu que ce soit pour honorer ton père que David t'envoie des consolateurs? N'est-ce pas pour reconnaître la ville et pour la détruire, et pour explorer le pays, que ses serviteurs sont venus auprès de toi?

Joh 19,4Johannes 19,4 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JGB: Joh 19,1 JND: Joh 19,1 WK: Joh 19,1Volltext Handreichungen Themen: Dan 6,11 - Wie er vordem getan hatte (2) RWP: Joh 19,6 RWP: 1Pet 2,22 WAB: Sieben Zeugnisse über die Unschuld unseres Herrn WK: Joh 19,1 WM: Jes 52,14 WM: Joh 19,1 Pilate sortit de nouveau, et dit aux Juifs: Voici, je vous l'amène dehors, afin que vous sachiez que je ne trouve en lui aucun crime.

Apg 12,4Apostelgeschichte 12,4 KopierenKommentare RWP WMThemen BdH: Apo 12,1-23 - Herodes und PetrusVerknüpfungen JND: Apg 12,1 WK: Apg 12,1Volltext BdH: Jak 1,2.3 - Gedanken zu Jakobus 1,2.3 EA: DIE APOSTELGESCHICHTE Handreichungen Themen: „Gebete, die erhört und die nicht erhört werden“ RWP: Apg 12,6 RWP: Off 9,14 WK: Apg 12,1 Après l'avoir saisi et jeté en prison, il le mit sous la garde de quatre escouades de quatre soldats chacune, avec l'intention de le faire comparaître devant le peuple après la Pâque.

Apg 12,6Apostelgeschichte 12,6 KopierenKommentare RWP WMThemen BdH: Apo 12,1-23 - Herodes und PetrusVerknüpfungen JND: Apg 12,1 WK: Apg 12,1Volltext ACG: Engeldienste im Anfang des christlichen Zeugnisses AL: Jona 1,1 BdH: Apo 16,13-40 - Paulus und Silas in Philippi BdH: Vollkommene Gnade EA: DIE APOSTELGESCHICHTE Handreichungen Themen: „Gebete, die erhört und die nicht erhört werden“ RWP: Apg 11,28 +2 Artikel La nuit qui précéda le jour où Hérode allait le faire comparaître, Pierre, lié de deux chaînes, dormait entre deux soldats; et des sentinelles devant la porte gardaient la prison.

Lorem Ipsum Dolor sit.