Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Hiob 21,1 KopierenKommentare WK WM Job prit la parole et dit:

2Hiob 21,2 KopierenVolltext AM: Biblische Namen T WM: Hiob 21,1 Ecoutez, écoutez mes paroles, Donnez-moi seulement cette consolation.

3Hiob 21,3 KopierenKommentare WM Laissez-moi parler, je vous prie; Et, quand j'aurai parlé, tu pourras te moquer.

4Hiob 21,4 KopierenVolltext WM: Hiob 21,3 Est-ce contre un homme que se dirige ma plainte? Et pourquoi mon âme ne serait-elle pas impatiente?

5Hiob 21,5 KopierenKommentare WM Regardez-moi, soyez étonnés, Et mettez la main sur la bouche.

6Hiob 21,6 KopierenVolltext WM: Hiob 21,5 Quand j'y pense, cela m'épouvante, Et un tremblement saisit mon corps.

7Hiob 21,7 KopierenKommentare WM Pourquoi les méchants vivent-ils? Pourquoi les voit-on vieillir et accroître leur force?

8Hiob 21,8 KopierenVolltext WM: Hiob 21,7 Leur postérité s'affermit avec eux et en leur présence, Leurs rejetons prospèrent sous leurs yeux.

9Hiob 21,9 KopierenKommentare WM Dans leurs maisons règne la paix, sans mélange de crainte; La verge de Dieu ne vient pas les frapper.

10Hiob 21,10 KopierenVolltext WM: 1Mo 41,2 WM: Hiob 21,9 Leurs taureaux sont vigoureux et féconds, Leurs génisses conçoivent et n'avortent point.

11Hiob 21,11 KopierenVolltext WM: Hiob 21,9 Ils laissent courir leurs enfants comme des brebis, Et les enfants prennent leurs ébats.

12Hiob 21,12 KopierenVolltext WM: Hiob 21,9 WM: Hes 28,11 Ils chantent au son du tambourin et de la harpe, Ils se réjouissent au son du chalumeau.

13Hiob 21,13 KopierenVolltext WM: Hiob 21,9 Ils passent leurs jours dans le bonheur, Et ils descendent en un instant au séjour des morts.

14Hiob 21,14 KopierenKommentare WMVolltext SR: 2Mo 16,1 WM: Eph 2,2 Ils disaient pourtant à Dieu: Retire-toi de nous; Nous ne voulons pas connaître tes voies.

15Hiob 21,15 KopierenVolltext AM: Biblische Namen E WM: Hiob 21,14 Qu'est-ce que le Tout-Puissant, pour que nous le servions? Que gagnerons-nous à lui adresser nos prières?

16Hiob 21,16 KopierenKommentare WM Quoi donc! ne sont-ils pas en possession du bonheur? -Loin de moi le conseil des méchants!

17Hiob 21,17 KopierenKommentare WM Mais arrive-t-il souvent que leur lampe s'éteigne, Que la misère fonde sur eux, Que Dieu leur distribue leur part dans sa colère,

18Hiob 21,18 KopierenVolltext AM: Biblische Namen S WM: Hiob 21,17 Qu'ils soient comme la paille emportée par le vent, Comme la balle enlevée par le tourbillon?

19Hiob 21,19 KopierenKommentare WM Est-ce pour les fils que Dieu réserve le châtiment du père? Mais c'est lui que Dieu devrait punir, pour qu'il le sente;

20Hiob 21,20 KopierenVolltext WM: Hiob 21,19 C'est lui qui devrait contempler sa propre ruine, C'est lui qui devrait boire la colère du Tout-Puissant.

21Hiob 21,21 KopierenVolltext WM: Hiob 21,19 Car, que lui importe sa maison après lui, Quand le nombre de ses mois est achevé?

22Hiob 21,22 KopierenKommentare WMVolltext WM: Pred 5,7 Est-ce à Dieu qu'on donnera de la science, A lui qui gouverne les esprits célestes?

23Hiob 21,23 KopierenVolltext WM: Hiob 21,22 L'un meurt au sein du bien-être, De la paix et du bonheur,

24Hiob 21,24 KopierenVolltext WM: Hiob 21,22 Les flancs chargés de graisse Et la moelle des os remplie de sève;

25Hiob 21,25 KopierenVolltext WM: Hiob 21,22 L'autre meurt, l'amertume dans l'âme, Sans avoir joui d'aucun bien.

26Hiob 21,26 KopierenVolltext AM: Biblische Namen B Et tous deux se couchent dans la poussière, Tous deux deviennent la pâture des vers.

27Hiob 21,27 KopierenKommentare WM Je sais bien quelles sont vos pensées, Quels jugements iniques vous portez sur moi.

28Hiob 21,28 KopierenVolltext WM: Hiob 21,27 Vous dites: Où est la maison de l'homme puissant? Où est la tente qu'habitaient les impies?

29Hiob 21,29 KopierenKommentare WM Mais quoi! n'avez-vous point interrogé les voyageurs, Et voulez-vous méconnaître ce qu'ils prouvent?

30Hiob 21,30 KopierenVolltext WM: Hiob 21,29 Au jour du malheur, le méchant est épargné; Au jour de la colère, il échappe.

31Hiob 21,31 KopierenVolltext WM: Hiob 21,29 Qui lui reproche en face sa conduite? Qui lui rend ce qu'il a fait?

32Hiob 21,32 KopierenVolltext WM: Hiob 21,29 Il est porté dans un sépulcre, Et il veille encore sur sa tombe.

33Hiob 21,33 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A CHM: 2Mo 1,8 WM: Hiob 21,29 Les mottes de la vallée lui sont légères; Et tous après lui suivront la même voie, Comme une multitude l'a déjà suivie.

34Hiob 21,34 KopierenKommentare WM Pourquoi donc m'offrir de vaines consolations? Ce qui reste de vos réponses n'est que perfidie.

Querverweise zu Hiob 21,30 Hiob 21,30 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Spr 16,4Sprüche 16,4 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 16,1 WM: Jud 4 L'Eternel a tout fait pour un but, Même le méchant pour le jour du malheur.

Hiob 20,28Hiob 20,28 KopierenVolltext WM: Hiob 20,23 Les revenus de sa maison seront emportés, Ils disparaîtront au jour de la colère de Dieu.

Nah 1,2Nahum 1,2 KopierenKommentare WMVolltext EA: NAHUM JGB: Nah 1-3 – Der Prophet Nahum JGB: Nah 1,1 WK: Nah 1,1 L'Eternel est un Dieu jaloux, il se venge; L'Eternel se venge, il est plein de fureur; L'Eternel se venge de ses adversaires, Il garde rancune à ses ennemis.

2Pet 2,92. Petrus 2,9 KopierenKommentare RWP WMThemen BdH: 2. Petrus 2,4.9; 3,7 Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 18,19.20 Apg 16,31 2Pet 2,9 1Joh 5,14.15 - Dürfen Kinder Gottes auf Grund von den genannten Stellen und anderer Stellen zuversichtlich um die Bekehrung ihrer Angehörigen bitten, der Erhörung gewiß?Verknüpfungen JND: 2Pet 2,1 KUA: 2Pet 2,1 WK: 2Pet 2,1Volltext AVK: 2Kor 5,10 Röm 14,10 - Der Richterstuhl des Christus AVK: Eph 1,4 Tit 1,1 2Th 2,13 1Pe 1,1 - Die Auserwählung Gottes EA: JUDASBRIEF EA: ZWEITER PETRUSBRIEF Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 1,12; 2Kor 5,18-21; Apg 17,30-31; 24,24-25; 26,18-20 - Wie ist es biblisch zu beurteilen, wenn teure Brüder das Gepräge ihrer Ortsversammlung und ihrer sonstigen brüderlichen Beziehungen mit den Worten betonen: „Wir versammeln uns auf dem Boden der Allversöhnung“? Ist es unrecht, wenn man diese Einstellung schmerzlich als ein Zäune-Aufrichten und ein Verhalten nach 1Kor 1,12 empfindet (wenn diese Brüder es vielleicht auch nicht beabsichtigen)? Wie stimmt es mit der Schrift überein, dass diese Brüder den Auftrag zur Verkündigung des Heils (Versöhnung, 2Kor 5,18-21) ohne Notwendigkeit der Buße seitens der Ungläubigen und ohne Hinweis auf das kommende Gericht verstanden haben wollen? Handreichungen Themen: 2Kor 5,10 - „Der Richterstuhl Christi“ (1) Handreichungen Themen: Jud 3 - „Genötigt ... zu ermahnen“ +9 Artikel le Seigneur sait délivrer de l'épreuve les hommes pieux, et réserver les injustes pour être punis au jour du jugement,

2Pet 2,102. Petrus 2,10 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: 2Pet 2,1 KUA: 2Pet 2,1 WK: 2Pet 2,1Volltext AL: Mal 4,1 EA: JUDASBRIEF EA: ZWEITER PETRUSBRIEF Handreichungen Fragen und Antworten: 1Pet 2,1 - Was begreift „üble Nachrede“ in sich?. Handreichungen Fragen und Antworten: Off 20,13 - Warum wird in Off 20,13 die Erde nicht erwähnt, die ihre Toten wiedergibt? RWP: Tit 1,7 SUA: Der Christ und Politik - Aus einem alten Traktat aus dem 19. Jahrhundert +2 Artikel ceux surtout qui vont après la chair dans un désir d'impureté et qui méprisent l'autorité. Audacieux et arrogants, ils ne craignent pas d'injurier les gloires,

2Pet 2,112. Petrus 2,11 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: 2Pet 2,1 KUA: 2Pet 2,1 WK: 2Pet 2,1Volltext EA: JUDASBRIEF EA: ZWEITER PETRUSBRIEF Handreichungen Themen: Heb 12,22 - Myriaden von Engeln WK: Jud 1 WWF: Eph 6,1 tandis que les anges, supérieurs en force et en puissance, ne portent pas contre elles de jugement injurieux devant le Seigneur.

2Pet 2,122. Petrus 2,12 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: 2Pet 2,1 KUA: 2Pet 2,1 WK: 2Pet 2,1Volltext EA: JUDASBRIEF EA: ZWEITER PETRUSBRIEF Handreichungen Fragen und Antworten: 1Pet 2,1 - Was begreift „üble Nachrede“ in sich?. Handreichungen Fragen und Antworten: Off 20,13 - Warum wird in Off 20,13 die Erde nicht erwähnt, die ihre Toten wiedergibt? HS: 2Tim 3,2 WM: 1Kor 3,16.17 - Es geht noch einmal Mais eux, semblables à des brutes qui s'abandonnent à leurs penchants naturels et qui sont nées pour être prises et détruites, ils parlent d'une manière injurieuse de ce qu'ils ignorent, et ils périront par leur propre corruption,

2Pet 2,132. Petrus 2,13 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: 2Pet 2,1 KUA: 2Pet 2,1 WK: 2Pet 2,1Volltext EA: JUDASBRIEF EA: ZWEITER PETRUSBRIEF Handreichungen Themen: Röm 13,12 Jak 5,8 1Pet 4,7 - Nahegekommen! (2) Handreichungen Themen: Röm 13,12; Jak 5,8; 1Pet 4,7 - Nahegekommen! (4) RWP: Jak 3,6 WM: 2Tim 2,19 recevant ainsi le salaire de leur iniquité. Ils trouvent leurs délices à se livrer au plaisir en plein jour; hommes tarés et souillés, ils se délectent dans leurs tromperies, en faisant bonne chère avec vous.

2Pet 2,142. Petrus 2,14 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: 2Pet 2,1 KUA: 2Pet 2,1 WK: 2Pet 2,1Volltext CHM: 4Mo 22,1 EA: JUDASBRIEF EA: ZWEITER PETRUSBRIEF WM: Röm 1,29 WM: 1Thes 2,4 Ils ont les yeux pleins d'adultère et insatiables de péché; ils amorcent les âmes mal affermies; ils ont le coeur exercé à la cupidité; ce sont des enfants de malédiction.

2Pet 2,152. Petrus 2,15 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: 2Pet 2,1 KUA: 2Pet 2,1 WK: 2Pet 2,1Volltext AM: Biblische Namen B BdH: 4Mo 22-24 - Bileam – angeworben von Balak, und benutzt von Gott CHM: 4Mo 22,1 EA: JUDASBRIEF EA: ZWEITER PETRUSBRIEF GA: 1Jo 2,15.16 - Die Lust der Augen Handreichungen Fragen und Antworten: 1Thes 5,21 - Welchen praktischen Umfang hat für uns das Wort: „Prüfet alles, das Gute haltet fest!“ Bedeutet es z. B., daß man in allenmöglichen sich christlich nennenden Kreise gehen oder deren belehrende Bücher lesen muß, um die Wahrheit zu finden? +10 Artikel Après avoir quitté le droit chemin, ils se sont égarés en suivant la voie de Balaam, fils de Bosor, qui aima le salaire de l'iniquité,

2Pet 2,162. Petrus 2,16 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: 2Pet 2,1 KUA: 2Pet 2,1 WK: 2Pet 2,1Volltext BdH: 4Mo 22-24 - Bileam – angeworben von Balak, und benutzt von Gott CHM: 4Mo 22,1 EA: JUDASBRIEF EA: ZWEITER PETRUSBRIEF Handreichungen Fragen und Antworten: 1Thes 5,21 - Welchen praktischen Umfang hat für uns das Wort: „Prüfet alles, das Gute haltet fest!“ Bedeutet es z. B., daß man in allenmöglichen sich christlich nennenden Kreise gehen oder deren belehrende Bücher lesen muß, um die Wahrheit zu finden? Handreichungen Themen: 1Pet 1,10-12 - Die Inspiration der Schrift (2) Handreichungen Themen: 2Tim 3,16-17 - Die Heilige Schrift (3) +4 Artikel mais qui fut repris pour sa transgression: une ânesse muette, faisant entendre une voix d'homme, arrêta la démence du prophète.

2Pet 2,172. Petrus 2,17 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: 2Pet 2,1 KUA: 2Pet 2,1 WK: 2Pet 2,1Volltext EA: JUDASBRIEF EA: ZWEITER PETRUSBRIEF Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 1,12; 2Kor 5,18-21; Apg 17,30-31; 24,24-25; 26,18-20 - Wie ist es biblisch zu beurteilen, wenn teure Brüder das Gepräge ihrer Ortsversammlung und ihrer sonstigen brüderlichen Beziehungen mit den Worten betonen: „Wir versammeln uns auf dem Boden der Allversöhnung“? Ist es unrecht, wenn man diese Einstellung schmerzlich als ein Zäune-Aufrichten und ein Verhalten nach 1Kor 1,12 empfindet (wenn diese Brüder es vielleicht auch nicht beabsichtigen)? Wie stimmt es mit der Schrift überein, dass diese Brüder den Auftrag zur Verkündigung des Heils (Versöhnung, 2Kor 5,18-21) ohne Notwendigkeit der Buße seitens der Ungläubigen und ohne Hinweis auf das kommende Gericht verstanden haben wollen? RWP: Jak 3,4 Ces gens-là sont des fontaines sans eau, des nuées que chasse un tourbillon: l'obscurité des ténèbres leur est réservée.

Spr 11,4Sprüche 11,4 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 11,1 Au jour de la colère, la richesse ne sert à rien; Mais la justice délivre de la mort.

Lorem Ipsum Dolor sit.