Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Au commencement était la Parole, et la Parole était avec Dieu, et la Parole était Dieu.

2 wird geladen ... Elle était au commencement avec Dieu.

3 wird geladen ... Toutes choses ont été faites par elle, et rien de ce qui a été fait n'a été fait sans elle.

4 wird geladen ... En elle était la vie, et la vie était la lumière des hommes.

5 wird geladen ... La lumière luit dans les ténèbres, et les ténèbres ne l'ont point reçue.

6 wird geladen ... Il y eut un homme envoyé de Dieu: son nom était Jean.

7 wird geladen ... Il vint pour servir de témoin, pour rendre témoignage à la lumière, afin que tous crussent par lui.

8 wird geladen ... Il n'était pas la lumière, mais il parut pour rendre témoignage à la lumière.

9 wird geladen ... Cette lumière était la véritable lumière, qui, en venant dans le monde, éclaire tout homme.

10 wird geladen ... Elle était dans le monde, et le monde a été fait par elle, et le monde ne l'a point connue.

11 wird geladen ... Elle est venue chez les siens, et les siens ne l'ont point reçue.

12 wird geladen ... Mais à tous ceux qui l'ont reçue, à ceux qui croient en son nom, elle a donné le pouvoir de devenir enfants de Dieu,

13 wird geladen ... lesquels sont nés, non du sang, ni de la volonté de la chair, ni de la volonté de l'homme, mais de Dieu.

14 wird geladen ... Et la parole a été faite chair, et elle a habité parmi nous, pleine de grâce et de vérité; et nous avons contemplé sa gloire, une gloire comme la gloire du Fils unique venu du Père.

15 wird geladen ... Jean lui a rendu témoignage, et s'est écrié: C'est celui dont j'ai dit: Celui qui vient après moi m'a précédé, car il était avant moi.

16 wird geladen ... Et nous avons tous reçu de sa plénitude, et grâce pour grâce;

17 wird geladen ... car la loi a été donnée par Moïse, la grâce et la vérité sont venues par Jésus-Christ.

18 wird geladen ... Personne n'a jamais vu Dieu; le Fils unique, qui est dans le sein du Père, est celui qui l'a fait connaître.

19 wird geladen ... Voici le témoignage de Jean, lorsque les Juifs envoyèrent de Jérusalem des sacrificateurs et des Lévites, pour lui demander: Toi, qui es-tu?

20 wird geladen ... Il déclara, et ne le nia point, il déclara qu'il n'était pas le Christ.

21 wird geladen ... Et ils lui demandèrent: Quoi donc? es-tu Elie? Et il dit: Je ne le suis point. Es-tu le prophète? Et il répondit: Non.

22 wird geladen ... Ils lui dirent alors: Qui es-tu? afin que nous donnions une réponse à ceux qui nous ont envoyés. Que dis-tu de toi-même?

23 wird geladen ... Moi, dit-il, je suis la voix de celui qui crie dans le désert: Aplanissez le chemin du Seigneur, comme a dit Esaïe, le prophète.

24 wird geladen ... Ceux qui avaient été envoyés étaient des pharisiens.

25 wird geladen ... Ils lui firent encore cette question: Pourquoi donc baptises-tu, si tu n'es pas le Christ, ni Elie, ni le prophète?

26 wird geladen ... Jean leur répondit: Moi, je baptise d'eau, mais au milieu de vous il y a quelqu'un que vous ne connaissez pas,

27 wird geladen ... qui vient après moi; je ne suis pas digne de délier la courroie de ses souliers.

28 wird geladen ... Ces choses se passèrent à Béthanie, au delà du Jourdain, où Jean baptisait.

29 wird geladen ... Le lendemain, il vit Jésus venant à lui, et il dit: Voici l'Agneau de Dieu, qui ôte le péché du monde.

30 wird geladen ... C'est celui dont j'ai dit: Après moi vient un homme qui m'a précédé, car il était avant moi.

31 wird geladen ... Je ne le connaissais pas, mais c'est afin qu'il fût manifesté à Israël que je suis venu baptiser d'eau.

32 wird geladen ... Jean rendit ce témoignage: J'ai vu l'Esprit descendre du ciel comme une colombe et s'arrêter sur lui.

33 wird geladen ... Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyé baptiser d'eau, celui-là m'a dit: Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrêter, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit.

34 wird geladen ... Et j'ai vu, et j'ai rendu témoignage qu'il est le Fils de Dieu.

35 wird geladen ... Le lendemain, Jean était encore là, avec deux de ses disciples;

36 wird geladen ... et, ayant regardé Jésus qui passait, il dit: Voilà l'Agneau de Dieu.

37 wird geladen ... Les deux disciples l'entendirent prononcer ces paroles, et ils suivirent Jésus.

38 wird geladen ... Jésus se retourna, et voyant qu'ils le suivaient, il leur dit: Que cherchez-vous? Ils lui répondirent: Rabbi ce qui signifie Maître, où demeures-tu?

39 wird geladen ... Venez, leur dit-il, et voyez. Ils allèrent, et ils virent où il demeurait; et ils restèrent auprès de lui ce jour-là. C'était environ la dixième heure.

40 wird geladen ... André, frère de Simon Pierre, était l'un des deux qui avaient entendu les paroles de Jean, et qui avaient suivi Jésus.

41 wird geladen ... Ce fut lui qui rencontra le premier son frère Simon, et il lui dit: Nous avons trouvé le Messie ce qui signifie Christ.

42 wird geladen ... Et il le conduisit vers Jésus. Jésus, l'ayant regardé, dit: Tu es Simon, fils de Jonas; tu seras appelé Céphas ce qui signifie Pierre.

43 wird geladen ... Le lendemain, Jésus voulut se rendre en Galilée, et il rencontra Philippe. Il lui dit: Suis-moi.

44 wird geladen ... Philippe était de Bethsaïda, de la ville d'André et de Pierre.

45 wird geladen ... Philippe rencontra Nathanaël, et lui dit: Nous avons trouvé celui de qui Moïse a écrit dans la loi et dont les prophètes ont parlé, Jésus de Nazareth, fils de Joseph.

46 wird geladen ... Nathanaël lui dit: Peut-il venir de Nazareth quelque chose de bon? Philippe lui répondit: Viens, et vois.

47 wird geladen ... Jésus, voyant venir à lui Nathanaël, dit de lui: Voici vraiment un Israélite, dans lequel il n'y a point de fraude.

48 wird geladen ... D'où me connais-tu? lui dit Nathanaël. Jésus lui répondit: Avant que Philippe t'appelât, quand tu étais sous le figuier, je t'ai vu.

49 wird geladen ... Nathanaël répondit et lui dit: Rabbi, tu es le Fils de Dieu, tu es le roi d'Israël.

50 wird geladen ... Jésus lui répondit: Parce que je t'ai dit que je t'ai vu sous le figuier, tu crois; tu verras de plus grandes choses que celles-ci.

51 wird geladen ... Et il lui dit: En vérité, en vérité, vous verrez désormais le ciel ouvert et les anges de Dieu monter et descendre sur le Fils de l'homme.

Querverweise zu Johannes 1,5 Joh 1,5 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Joh 1,10 wird geladen ... Elle était dans le monde, et le monde a été fait par elle, et le monde ne l'a point connue.

Joh 3,19 wird geladen ... Et ce jugement c'est que, la lumière étant venue dans le monde, les hommes ont préféré les ténèbres à la lumière, parce que leurs oeuvres étaient mauvaises.

Joh 3,20 wird geladen ... Car quiconque fait le mal hait la lumière, et ne vient point à la lumière, de peur que ses oeuvres ne soient dévoilées;

Joh 12,36 wird geladen ... Pendant que vous avez la lumière, croyez en la lumière, afin que vous soyez des enfants de lumière. Jésus dit ces choses, puis il s'en alla, et se cacha loin d'eux.

Joh 12,37 wird geladen ... Malgré tant de miracles qu'il avait faits en leur présence, ils ne croyaient pas en lui,

Joh 12,38 wird geladen ... afin que s'accomplît la parole qu'Esaïe, le prophète, a prononcée: Seigneur, Qui a cru à notre prédication? Et à qui le bras du Seigneur a-t-il été révélé?

Joh 12,39 wird geladen ... Aussi ne pouvaient-ils croire, parce qu'Esaïe a dit encore:

Joh 12,40 wird geladen ... Il a aveuglé leurs yeux; et il a endurci leur coeur, De peur qu'ils ne voient des yeux, Qu'ils ne comprennent du coeur, Qu'ils ne se convertissent, et que je ne les guérisse.

Hiob 24,13 wird geladen ... D'autres sont ennemis de la lumière, Ils n'en connaissent pas les voies, Ils n'en pratiquent pas les sentiers.

Hiob 24,14 wird geladen ... L'assassin se lève au point du jour, Tue le pauvre et l'indigent, Et il dérobe pendant la nuit.

Hiob 24,15 wird geladen ... L'oeil de l'adultère épie le crépuscule; Personne ne me verra, dit-il, Et il met un voile sur sa figure.

Hiob 24,16 wird geladen ... La nuit ils forcent les maisons, Le jour ils se tiennent enfermés; Ils ne connaissent pas la lumière.

Hiob 24,17 wird geladen ... Pour eux, le matin c'est l'ombre de la mort, Ils en éprouvent toutes les terreurs.

Spr 1,22 wird geladen ... Jusqu'à quand, stupides, aimerez-vous la stupidité? Jusqu'à quand les moqueurs se plairont-ils à la moquerie, Et les insensés haïront-ils la science?

Spr 1,29 wird geladen ... Parce qu'ils ont haï la science, Et qu'ils n'ont pas choisi la crainte de l'Eternel,

Spr 1,30 wird geladen ... Parce qu'ils n'ont point aimé mes conseils, Et qu'ils ont dédaigné toutes mes réprimandes,

Röm 1,28 wird geladen ... Comme ils ne se sont pas souciés de connaître Dieu, Dieu les a livrés à leur sens réprouvé, pour commettre des choses indignes,

1Kor 2,14 wird geladen ... Mais l'homme animal ne reçoit pas les choses de l'Esprit de Dieu, car elles sont une folie pour lui, et il ne peut les connaître, parce que c'est spirituellement qu'on en juge.

Lorem Ipsum Dolor sit.