Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Au commencement était la Parole, et la Parole était avec Dieu, et la Parole était Dieu.

2 wird geladen ... Elle était au commencement avec Dieu.

3 wird geladen ... Toutes choses ont été faites par elle, et rien de ce qui a été fait n'a été fait sans elle.

4 wird geladen ... En elle était la vie, et la vie était la lumière des hommes.

5 wird geladen ... La lumière luit dans les ténèbres, et les ténèbres ne l'ont point reçue.

6 wird geladen ... Il y eut un homme envoyé de Dieu: son nom était Jean.

7 wird geladen ... Il vint pour servir de témoin, pour rendre témoignage à la lumière, afin que tous crussent par lui.

8 wird geladen ... Il n'était pas la lumière, mais il parut pour rendre témoignage à la lumière.

9 wird geladen ... Cette lumière était la véritable lumière, qui, en venant dans le monde, éclaire tout homme.

10 wird geladen ... Elle était dans le monde, et le monde a été fait par elle, et le monde ne l'a point connue.

11 wird geladen ... Elle est venue chez les siens, et les siens ne l'ont point reçue.

12 wird geladen ... Mais à tous ceux qui l'ont reçue, à ceux qui croient en son nom, elle a donné le pouvoir de devenir enfants de Dieu,

13 wird geladen ... lesquels sont nés, non du sang, ni de la volonté de la chair, ni de la volonté de l'homme, mais de Dieu.

14 wird geladen ... Et la parole a été faite chair, et elle a habité parmi nous, pleine de grâce et de vérité; et nous avons contemplé sa gloire, une gloire comme la gloire du Fils unique venu du Père.

15 wird geladen ... Jean lui a rendu témoignage, et s'est écrié: C'est celui dont j'ai dit: Celui qui vient après moi m'a précédé, car il était avant moi.

16 wird geladen ... Et nous avons tous reçu de sa plénitude, et grâce pour grâce;

17 wird geladen ... car la loi a été donnée par Moïse, la grâce et la vérité sont venues par Jésus-Christ.

18 wird geladen ... Personne n'a jamais vu Dieu; le Fils unique, qui est dans le sein du Père, est celui qui l'a fait connaître.

19 wird geladen ... Voici le témoignage de Jean, lorsque les Juifs envoyèrent de Jérusalem des sacrificateurs et des Lévites, pour lui demander: Toi, qui es-tu?

20 wird geladen ... Il déclara, et ne le nia point, il déclara qu'il n'était pas le Christ.

21 wird geladen ... Et ils lui demandèrent: Quoi donc? es-tu Elie? Et il dit: Je ne le suis point. Es-tu le prophète? Et il répondit: Non.

22 wird geladen ... Ils lui dirent alors: Qui es-tu? afin que nous donnions une réponse à ceux qui nous ont envoyés. Que dis-tu de toi-même?

23 wird geladen ... Moi, dit-il, je suis la voix de celui qui crie dans le désert: Aplanissez le chemin du Seigneur, comme a dit Esaïe, le prophète.

24 wird geladen ... Ceux qui avaient été envoyés étaient des pharisiens.

25 wird geladen ... Ils lui firent encore cette question: Pourquoi donc baptises-tu, si tu n'es pas le Christ, ni Elie, ni le prophète?

26 wird geladen ... Jean leur répondit: Moi, je baptise d'eau, mais au milieu de vous il y a quelqu'un que vous ne connaissez pas,

27 wird geladen ... qui vient après moi; je ne suis pas digne de délier la courroie de ses souliers.

28 wird geladen ... Ces choses se passèrent à Béthanie, au delà du Jourdain, où Jean baptisait.

29 wird geladen ... Le lendemain, il vit Jésus venant à lui, et il dit: Voici l'Agneau de Dieu, qui ôte le péché du monde.

30 wird geladen ... C'est celui dont j'ai dit: Après moi vient un homme qui m'a précédé, car il était avant moi.

31 wird geladen ... Je ne le connaissais pas, mais c'est afin qu'il fût manifesté à Israël que je suis venu baptiser d'eau.

32 wird geladen ... Jean rendit ce témoignage: J'ai vu l'Esprit descendre du ciel comme une colombe et s'arrêter sur lui.

33 wird geladen ... Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyé baptiser d'eau, celui-là m'a dit: Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrêter, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit.

34 wird geladen ... Et j'ai vu, et j'ai rendu témoignage qu'il est le Fils de Dieu.

35 wird geladen ... Le lendemain, Jean était encore là, avec deux de ses disciples;

36 wird geladen ... et, ayant regardé Jésus qui passait, il dit: Voilà l'Agneau de Dieu.

37 wird geladen ... Les deux disciples l'entendirent prononcer ces paroles, et ils suivirent Jésus.

38 wird geladen ... Jésus se retourna, et voyant qu'ils le suivaient, il leur dit: Que cherchez-vous? Ils lui répondirent: Rabbi ce qui signifie Maître, où demeures-tu?

39 wird geladen ... Venez, leur dit-il, et voyez. Ils allèrent, et ils virent où il demeurait; et ils restèrent auprès de lui ce jour-là. C'était environ la dixième heure.

40 wird geladen ... André, frère de Simon Pierre, était l'un des deux qui avaient entendu les paroles de Jean, et qui avaient suivi Jésus.

41 wird geladen ... Ce fut lui qui rencontra le premier son frère Simon, et il lui dit: Nous avons trouvé le Messie ce qui signifie Christ.

42 wird geladen ... Et il le conduisit vers Jésus. Jésus, l'ayant regardé, dit: Tu es Simon, fils de Jonas; tu seras appelé Céphas ce qui signifie Pierre.

43 wird geladen ... Le lendemain, Jésus voulut se rendre en Galilée, et il rencontra Philippe. Il lui dit: Suis-moi.

44 wird geladen ... Philippe était de Bethsaïda, de la ville d'André et de Pierre.

45 wird geladen ... Philippe rencontra Nathanaël, et lui dit: Nous avons trouvé celui de qui Moïse a écrit dans la loi et dont les prophètes ont parlé, Jésus de Nazareth, fils de Joseph.

46 wird geladen ... Nathanaël lui dit: Peut-il venir de Nazareth quelque chose de bon? Philippe lui répondit: Viens, et vois.

47 wird geladen ... Jésus, voyant venir à lui Nathanaël, dit de lui: Voici vraiment un Israélite, dans lequel il n'y a point de fraude.

48 wird geladen ... D'où me connais-tu? lui dit Nathanaël. Jésus lui répondit: Avant que Philippe t'appelât, quand tu étais sous le figuier, je t'ai vu.

49 wird geladen ... Nathanaël répondit et lui dit: Rabbi, tu es le Fils de Dieu, tu es le roi d'Israël.

50 wird geladen ... Jésus lui répondit: Parce que je t'ai dit que je t'ai vu sous le figuier, tu crois; tu verras de plus grandes choses que celles-ci.

51 wird geladen ... Et il lui dit: En vérité, en vérité, vous verrez désormais le ciel ouvert et les anges de Dieu monter et descendre sur le Fils de l'homme.

Querverweise zu Johannes 1,10 Joh 1,10 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Joh 1,18 wird geladen ... Personne n'a jamais vu Dieu; le Fils unique, qui est dans le sein du Père, est celui qui l'a fait connaître.

Jer 10,11 wird geladen ... Vous leur parlerez ainsi: Les dieux qui n'ont point fait les cieux et la terre Disparaîtront de la terre et de dessous les cieux.

Joh 1,5 wird geladen ... La lumière luit dans les ténèbres, et les ténèbres ne l'ont point reçue.

Joh 5,17 wird geladen ... Mais Jésus leur répondit: Mon Père agit jusqu'à présent; moi aussi, j'agis.

Jer 10,12 wird geladen ... Il a créé la terre par sa puissance, Il a fondé le monde par sa sagesse, Il a étendu les cieux par son intelligence.

Joh 17,25 wird geladen ... Père juste, le monde ne t'a point connu; mais moi je t'ai connu, et ceux-ci ont connu que tu m'as envoyé.

1Mo 11,6 wird geladen ... Et l'Eternel dit: Voici, ils forment un seul peuple et ont tous une même langue, et c'est là ce qu'ils ont entrepris; maintenant rien ne les empêcherait de faire tout ce qu'ils auraient projeté.

1Mo 11,7 wird geladen ... Allons! descendons, et là confondons leur langage, afin qu'ils n'entendent plus la langue, les uns des autres.

1Mo 11,8 wird geladen ... Et l'Eternel les dispersa loin de là sur la face de toute la terre; et ils cessèrent de bâtir la ville.

1Mo 11,9 wird geladen ... C'est pourquoi on l'appela du nom de Babel, car c'est là que l'Eternel confondit le langage de toute la terre, et c'est de là que l'Eternel les dispersa sur la face de toute la terre.

Heb 1,2 wird geladen ... dans ces derniers temps, nous a parlé par le Fils, qu'il a établi héritier de toutes choses, par lequel il a aussi créé le monde,

Mt 11,27 wird geladen ... Toutes choses m'ont été données par mon Père, et personne ne connaît le Fils, si ce n'est le Père; personne non plus ne connaît le Père, si ce n'est le Fils et celui à qui le Fils veut le révéler.

1Mo 16,13 wird geladen ... Elle appela Atta-El-roï le nom de l'Eternel qui lui avait parlé; car elle dit: Ai-je rien vu ici, après qu'il m'a vue?

Heb 11,3 wird geladen ... C'est par la foi que nous reconnaissons que le monde a été formé par la parole de Dieu, en sorte que ce qu'on voit n'a pas été fait de choses visibles.

1Kor 1,21 wird geladen ... Car puisque le monde, avec sa sagesse, n'a point connu Dieu dans la sagesse de Dieu, il a plu à Dieu de sauver les croyants par la folie de la prédication.

1Mo 17,1 wird geladen ... Lorsque Abram fut âgé de quatre-vingt-dix-neuf ans, l'Eternel apparut à Abram, et lui dit: Je suis le Dieu tout-puissant. Marche devant ma face, et sois intègre.

1Kor 2,8 wird geladen ... sagesse qu'aucun des chefs de ce siècle n'a connue, car, s'ils l'eussent connue, ils n'auraient pas crucifié le Seigneur de gloire.

1Mo 18,33 wird geladen ... L'Eternel s'en alla lorsqu'il eut achevé de parler à Abraham. Et Abraham retourna dans sa demeure.

1Joh 3,1 wird geladen ... Voyez quel amour le Père nous a témoigné, pour que nous soyons appelés enfants de Dieu! Et nous le sommes. Si le monde ne nous connaît pas, c'est qu'il ne l'a pas connu.

2Mo 3,4 wird geladen ... L'Eternel vit qu'il se détournait pour voir; et Dieu l'appela du milieu du buisson, et dit: Moïse! Moïse! Et il répondit: Me voici!

2Mo 3,5 wird geladen ... Dieu dit: N'approche pas d'ici, ôte tes souliers de tes pieds, car le lieu sur lequel tu te tiens est une terre sainte.

2Mo 3,6 wird geladen ... Et il ajouta: Je suis le Dieu de ton père, le Dieu d'Abraham, le Dieu d'Isaac et le Dieu de Jacob. Moïse se cacha le visage, car il craignait de regarder Dieu.

Apg 14,17 wird geladen ... quoiqu'il n'ait cessé de rendre témoignage de ce qu'il est, en faisant du bien, en vous dispensant du ciel les pluies et les saisons fertiles, en vous donnant la nourriture avec abondance et en remplissant vos coeurs de joie.

Apg 17,24 wird geladen ... Le Dieu qui a fait le monde et tout ce qui s'y trouve, étant le Seigneur du ciel et de la terre, n'habite point dans des temples faits de main d'homme;

Apg 17,25 wird geladen ... il n'est point servi par des mains humaines, comme s'il avait besoin de quoi que ce soit, lui qui donne à tous la vie, la respiration, et toutes choses.

Apg 17,26 wird geladen ... Il a fait que tous les hommes, sortis d'un seul sang, habitassent sur toute la surface de la terre, ayant déterminé la durée des temps et les bornes de leur demeure;

Apg 17,27 wird geladen ... il a voulu qu'ils cherchassent le Seigneur, et qu'ils s'efforçassent de le trouver en tâtonnant, bien qu'il ne soit pas loin de chacun de nous,

Heb 1,3 wird geladen ... et qui, étant le reflet de sa gloire et l'empreinte de sa personne, et soutenant toutes choses par sa parole puissante, a fait la purification des péchés et s'est assis à la droite de la majesté divine dans les lieux très hauts,

Lorem Ipsum Dolor sit.