Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Sprüche 1,1 KopierenKommentare JND WK WMVolltext WK: Joh 10,1 Proverbes de Salomon, fils de David, roi d'Israël,

2Sprüche 1,2 KopierenKommentare WMVolltext EA: DIE SPRÜCHE WK: Spr 1,1 Pour connaître la sagesse et l'instruction, Pour comprendre les paroles de l'intelligence;

3Sprüche 1,3 KopierenKommentare WMVolltext EA: DIE SPRÜCHE WK: Spr 1,1 WM: Spr 1,1 Pour recevoir des leçons de bon sens, De justice, d'équité et de droiture;

4Sprüche 1,4 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen D EA: DIE SPRÜCHE Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 3,1.14.15 - Wie ist es zu verstehen, dass in 1. Mose 3 von der Schlange als von einer Kreatur gesprochen wird (z. B. V. 1), während dort in Wirklichkeit Satan gemeint ist? Und wie ist die Verfluchung aufzufassen: „Auf dem Bauch sollst du kriechen ...“ (V. 14) sowie V. 15: „Ich werde Feindschaft setzen zwischen dir und dem Weibe und zwischen deinem Samen und ihrem Samen“? WK: Spr 1,1 Pour donner aux simples du discernement, Au jeune homme de la connaissance et de la réflexion.

5Sprüche 1,5 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Themen: Sprüche 1,5 - „Einige herzliche Ratschläge“Volltext AM: Biblische Namen L WK: Spr 1,1 WM: Jak 3,13 Que le sage écoute, et il augmentera son savoir, Et celui qui est intelligent acquerra de l'habileté,

6Sprüche 1,6 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 1,1 WM: Pred 9,17 Pour saisir le sens d'un proverbe ou d'une énigme, Des paroles des sages et de leurs sentences.

7Sprüche 1,7 KopierenKommentare WK WMVolltext BdH: 1Tim 2,5; 3,16; 2Thes 2,3.7 - Die beiden Geheimnisse - Teil2/3 BdH: Die Furcht des Herrn EA: DIE SPRÜCHE Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kön 18 1Pet 5,14 - War Obadja nach der neutestamentlichen Sprache ein Kind Gottes oder nicht? Wenn ja, war das Verhalten des Elias bei seiner Begegnung ein richtiges, oder zeigte er nicht Obadja gegenüber eine gewisse Kälte? Wenn EIias den Geist Gottes hatte, warum handelte er nicht so, wie später durch den Heiligen Geist geschrieben wurde, indem er mit dem Kuß der Liebe grüßte? Handreichungen Fragen und Antworten: Was ist wahre Gottesfurcht nach der Schrift, und wie äußert sie sichdort und im praktischen Leben? Handreichungen Themen: Forschet in der Schrift! HR: Pred 1,1 +4 Artikel La crainte de l'Eternel est le commencement de la science; Les insensés méprisent la sagesse et l'instruction.

8Sprüche 1,8 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 1,7 WM: Hld 8,14 Ecoute, mon fils, l'instruction de ton père, Et ne rejette pas l'enseignement de ta mère;

9Sprüche 1,9 KopierenVolltext WK: Spr 1,7 WM: Spr 1,8 WM: Hld 8,14 Car c'est une couronne de grâce pour ta tête, Et une parure pour ton cou.

10Sprüche 1,10 KopierenKommentare WK WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 55,1 Off 22,17c Joh 7,37 Röm 9,15.16.18 Heb 12,16.17 Jes 55,6 - Bleibt für den Menschen die Willensfreiheit bezüglich der Annahme des Heils unter allen Umständen bis zu seinem Tode bestehen oder gibt es berechtigten Anlaß zu der Meinung, der Mensch könne sich nicht allezeit frei entschließen? Hat er auf Grund der Schrift überhaupt einen unbeschränkt freien Willen? WM: Ps 50,18 WM: Spr 12,5 Mon fils, si des pécheurs veulent te séduire, Ne te laisse pas gagner.

11Sprüche 1,11 KopierenVolltext WK: Spr 1,10 WM: 2Mo 23,6 WM: Ps 50,18 WM: Spr 1,10 WM: Spr 12,5 S'ils disent: Viens avec nous! dressons des embûches, versons du sang, Tendons des pièges à celui qui se repose en vain sur son innocence,

12Sprüche 1,12 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen B WK: Spr 1,10 WM: Ps 50,18 WM: Spr 12,5 Engloutissons-les tout vifs, comme le séjour des morts, Et tout entiers, comme ceux qui descendent dans la fosse;

13Sprüche 1,13 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 1,10 WM: Ps 50,18 WM: Spr 12,5 Nous trouverons toute sorte de biens précieux, Nous remplirons de butin nos maisons;

14Sprüche 1,14 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 1,10 WM: Ps 50,18 WM: Spr 12,5 Tu auras ta part avec nous, Il n'y aura qu'une bourse pour nous tous!

15Sprüche 1,15 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 55,1 Off 22,17c Joh 7,37 Röm 9,15.16.18 Heb 12,16.17 Jes 55,6 - Bleibt für den Menschen die Willensfreiheit bezüglich der Annahme des Heils unter allen Umständen bis zu seinem Tode bestehen oder gibt es berechtigten Anlaß zu der Meinung, der Mensch könne sich nicht allezeit frei entschließen? Hat er auf Grund der Schrift überhaupt einen unbeschränkt freien Willen? WK: Spr 1,10 WM: Ps 50,18 WM: Spr 12,5 Mon fils, ne te mets pas en chemin avec eux, Détourne ton pied de leur sentier;

16Sprüche 1,16 KopierenVolltext HS: Röm 3,10 WK: Spr 1,10 WM: Ps 50,18 WM: Spr 1,15 WM: Spr 12,5 WM: Spr 12,6 WM: Jes 59,7 Car leurs pieds courent au mal, Et ils ont hâte de répandre le sang.

17Sprüche 1,17 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Themen: Spr 1,17 - „Vergebliches Netzausspannen“Volltext AM: Biblische Namen B WK: Spr 1,10 WM: Ps 50,18 Mais en vain jette-t-on le filet Devant les yeux de tout ce qui a des ailes;

18Sprüche 1,18 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 1,10 WM: Ps 50,18 Et eux, c'est contre leur propre sang qu'ils dressent des embûches, C'est à leur âme qu'ils tendent des pièges.

19Sprüche 1,19 KopierenKommentare WMVolltext EA: DIE SPRÜCHE WK: Spr 1,10 WM: Ps 50,18 Ainsi arrive-t-il à tout homme avide de gain; La cupidité cause la perte de ceux qui s'y livrent.

20Sprüche 1,20 KopierenKommentare WK WM La sagesse crie dans les rues, Elle élève sa voix dans les places:

21Sprüche 1,21 KopierenVolltext WK: Spr 1,20 WM: Spr 1,20 Elle crie à l'entrée des lieux bruyants; Aux portes, dans la ville, elle fait entendre ses paroles:

22Sprüche 1,22 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen P WK: Spr 1,20 Jusqu'à quand, stupides, aimerez-vous la stupidité? Jusqu'à quand les moqueurs se plairont-ils à la moquerie, Et les insensés haïront-ils la science?

23Sprüche 1,23 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen G WK: Spr 1,20 Tournez-vous pour écouter mes réprimandes! Voici, je répandrai sur vous mon esprit, Je vous ferai connaître mes paroles...

24Sprüche 1,24 KopierenKommentare WK WMThemen BdH: Heb 11,25-26; Spr 1,24-26 - Was ist die Wahl deines Herzens?Volltext BdH: 1Kön 18,1-46 - Elia, der Tisbiter – Teil 4/7 BdH: 2Kö 6-7 - Die Belagerung von Samaria (1) BdH: Mat 11 - Der treue Arbeiter (1) CHM: 1Kön 18,16-46 - Auf dem Berg Karmel RB: Röm 9,14-24 - Doppelte Prädestination im Römerbrief? WK: Apg 13,40 WM: Hiob 35,12 Puisque j'appelle et que vous résistez, Puisque j'étends ma main et que personne n'y prend garde,

25Sprüche 1,25 KopierenThemen BdH: Heb 11,25-26; Spr 1,24-26 - Was ist die Wahl deines Herzens?Volltext BdH: 1Kön 18,1-46 - Elia, der Tisbiter – Teil 4/7 BdH: 2Kö 6-7 - Die Belagerung von Samaria (1) BdH: Mat 11 - Der treue Arbeiter (1) CHM: 1Kön 18,16-46 - Auf dem Berg Karmel RB: Röm 9,14-24 - Doppelte Prädestination im Römerbrief? WK: Spr 1,24 WK: Apg 13,40 +4 Artikel Puisque vous rejetez tous mes conseils, Et que vous n'aimez pas mes réprimandes,

26Sprüche 1,26 KopierenKommentare WMThemen BdH: Heb 11,25-26; Spr 1,24-26 - Was ist die Wahl deines Herzens?Volltext BdH: 1Kön 18,1-46 - Elia, der Tisbiter – Teil 4/7 BdH: 2Kö 6-7 - Die Belagerung von Samaria (1) BdH: Mat 11 - Der treue Arbeiter (1) CHM: 1Kön 18,16-46 - Auf dem Berg Karmel Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 28,11-19 - Gelten die Worte in der Bibelstelle nur dem König von Tyrus? RB: Röm 9,14-24 - Doppelte Prädestination im Römerbrief? WK: Spr 1,24 +2 Artikel Moi aussi, je rirai quand vous serez dans le malheur, Je me moquerai quand la terreur vous saisira,

27Sprüche 1,27 KopierenVolltext AM: Biblische Namen S BdH: 1Kön 18,1-46 - Elia, der Tisbiter – Teil 4/7 BdH: Mat 11 - Der treue Arbeiter (1) CHM: 1Kön 18,16-46 - Auf dem Berg Karmel RB: Röm 9,14-24 - Doppelte Prädestination im Römerbrief? WK: Spr 1,24 WK: Apg 13,40 +3 Artikel Quand la terreur vous saisira comme une tempête, Et que le malheur vous enveloppera comme un tourbillon, Quand la détresse et l'angoisse fondront sur vous.

28Sprüche 1,28 KopierenKommentare WMVolltext BdH: Mat 11 - Der treue Arbeiter (1) RB: Röm 9,14-24 - Doppelte Prädestination im Römerbrief? WK: Spr 1,24 WK: Apg 13,40 WM: Spr 1,1 WM: Mt 7,24 Alors ils m'appelleront, et je ne répondrai pas; Ils me chercheront, et ils ne me trouveront pas.

29Sprüche 1,29 KopierenKommentare WK WMVolltext RB: Röm 9,14-24 - Doppelte Prädestination im Römerbrief? WK: Apg 13,40 WM: Spr 1,1 WM: Mt 7,24 Parce qu'ils ont haï la science, Et qu'ils n'ont pas choisi la crainte de l'Eternel,

30Sprüche 1,30 KopierenVolltext RB: Röm 9,14-24 - Doppelte Prädestination im Römerbrief? WK: Spr 1,29 WK: Apg 13,40 WM: Spr 1,1 WM: Spr 1,29 WM: Mt 7,24 Parce qu'ils n'ont point aimé mes conseils, Et qu'ils ont dédaigné toutes mes réprimandes,

31Sprüche 1,31 KopierenKommentare WMVolltext RB: Röm 9,14-24 - Doppelte Prädestination im Römerbrief? WK: Spr 1,29 WK: Apg 13,40 WM: Spr 1,1 WM: Mt 7,24 Ils se nourriront du fruit de leur voie, Et ils se rassasieront de leurs propres conseils,

32Sprüche 1,32 KopierenKommentare WMVolltext RB: Röm 9,14-24 - Doppelte Prädestination im Römerbrief? WK: Spr 1,29 WM: Spr 1,1 WM: Mt 7,24 Car la résistance des stupides les tue, Et la sécurité des insensés les perd;

33Sprüche 1,33 KopierenKommentare WMVolltext EA: DIE SPRÜCHE Handreichungen Themen: Die Spaltung des Reiches Israel (2) RB: Röm 9,14-24 - Doppelte Prädestination im Römerbrief? WK: Spr 1,29 WM: Spr 1,1 WM: Mt 7,24 Mais celui qui m'écoute reposera avec assurance, Il vivra tranquille et sans craindre aucun mal.

Querverweise zu Sprüche 1,30 Spr 1,30 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Ps 119,111Psalm 119,111 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 119,1Volltext CHM: 1Kön 17,2-24 - In der Zurückgezogenheit Handreichungen Themen: 1Chr 4,9.10 - „Das Gebet Jabez“ Tes préceptes sont pour toujours mon héritage, Car ils sont la joie de mon coeur.

Ps 119,173Psalm 119,173 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 119,1Volltext WM: Hes 9,3 Que ta main me soit en aide! Car j'ai choisi tes ordonnances.

Jer 8,9Jeremia 8,9 KopierenVolltext EA: JEREMIA WM: Spr 1,2 WM: Jer 8,8 WM: Joel 1,11 Les sages sont confondus, Ils sont consternés, ils sont pris; Voici, ils ont méprisé la parole de l'Eternel, Et quelle sagesse ont-ils?

Lk 14,18Lukas 14,18 KopierenKommentare RWP WMThemen HS: Lk 7,37-50; 10,33-35; 14,16-23; 15,4-6   Heb 11,13-16 - Die himmlische Berufung WWF: Lukas 14,16-35 - Gnade und JüngerschaftVerknüpfungen JND: Lk 14,1 WK: Lk 14,1Volltext FBH: Kapitel 8: Gnade und Jüngerschaft FBH: Kapitel 9: Auserwählung und Gnade Handreichungen Themen: Lk 14,21a ; Heb 13,17 - „Rechenschaftsberichte“ RWP: Mt 22,1 RWP: Lk 14,16 RWP: Lk 14,23 RWP: Apg 25,11 +5 Artikel Mais tous unanimement se mirent à s'excuser. Le premier lui dit: J'ai acheté un champ, et je suis obligé d'aller le voir; excuse-moi, je te prie.

Lk 14,19Lukas 14,19 KopierenKommentare RWPThemen HS: Lk 7,37-50; 10,33-35; 14,16-23; 15,4-6   Heb 11,13-16 - Die himmlische Berufung WWF: Lukas 14,16-35 - Gnade und JüngerschaftVerknüpfungen JND: Lk 14,1 WK: Lk 14,1Volltext FBH: Kapitel 8: Gnade und Jüngerschaft FBH: Kapitel 9: Auserwählung und Gnade Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 11,29-30 - Was meint der Herr damit, wenn Er in Mt 11,29.30 von Seinem „Joch“ spricht? Welches Joch ist wohl gemeint? Handreichungen Themen: Lk 14,21a ; Heb 13,17 - „Rechenschaftsberichte“ RWP: Mt 22,1 RWP: Lk 14,16 RWP: Lk 14,18 +4 Artikel Un autre dit: J'ai acheté cinq paires de boeufs, et je vais les essayer; excuse-moi, je te prie.

Lk 14,20Lukas 14,20 KopierenKommentare RWPThemen HS: Lk 7,37-50; 10,33-35; 14,16-23; 15,4-6   Heb 11,13-16 - Die himmlische Berufung WWF: Lukas 14,16-35 - Gnade und JüngerschaftVerknüpfungen JND: Lk 14,1 WK: Lk 14,1Volltext FBH: Kapitel 8: Gnade und Jüngerschaft FBH: Kapitel 9: Auserwählung und Gnade Handreichungen Themen: Lk 14,21a ; Heb 13,17 - „Rechenschaftsberichte“ RWP: Mt 22,1 RWP: Lk 14,16 RWP: Lk 14,26 WK: Lk 14,15 +2 Artikel Un autre dit: Je viens de me marier, et c'est pourquoi je ne puis aller.

Lorem Ipsum Dolor sit.